【FEELCYCLE 曲リスト】SKRILLEX【歌も歌いたい】

「feelcycleで自転車こいでるけど、さいきん暇だなと思っている人」
「feelcycleで流れてる曲、歌えればもっと楽しいのではと思っている人」
「feelcycleでついでに英語も勉強したい思っている人」

【feelcycle】で英語の歌を歌いましょう。

feelcycle SKRILLEX

SKRILLEXで使用される曲です。

01 Would You Ever – Skrillex & Poo Bear

Would you ever ride a wave with me? ※01

いつか僕と一緒に波に乗ってくれるかい?

Would you ever take a chance with me?

いつか一緒にチャンスを掴んでくれるかい?

Would you ever take a leap with me? ※02

いつか一緒に飛び出してくれるかい?

Would you ever change the frequency? ※03

いつかこの音域を変えてくれるかい?

Would you ever?

いつか君が…

Would you ever?

いつか君が…

Would you ever?

いつか君が…

Would you ever?

いつか君が…

Would you ever ride a wave with me?

いつか僕と一緒に波に乗ってくれるかい

Would you ever take a chance with me?

いつか一緒にチャンスを掴んでくれるかい

Would you ever take a leap with me?

いつか一緒に飛び出してくれるかい

Would you ever change the frequency?

いつかこの音域を変えてくれるかい?

Would you ever hope for a never ending?

君は終わりのない世界を願うのかい?

Would you ever hope for a new beginning?

君は新しい始まりを願うのかい?

Would you ever promise not to break?

君は破れることのない約束ができるのかい?

Would you ever give chance opportunity?

君はそのチャンスを与えてくれるのかい?

Would you ever?

いつか君が…

Would you ever?

いつか君が…

Would you ever?

いつか君が…

Would you ever?

いつか君が…

Would you ever?

いつか君が…

Would you ever?

いつか君が…

Would you ever?

いつか君が…

Would you ever?

いつか君が…

Would you ever?

いつか君が…

引用元サイト

02 Purple Lamborghini – Skrillex & Rick Ross

[Verse 1: Rick Ross]

Biggest boss and I’ve been the trillest

I’m a bigger problem when I click with Skrillex

Murder on my mind, it’s time to pray to God

My revolver’s not religious, the revolution’s born

You wanna know my name then go and tell the sarge What?

You wanna know my gang: Suicide Squad

Pistol on my waist, I might make a mistake What?

Deadshot, head shot, oh my God, am I crazy? Ooh

Drugs every corner, this is Gotham City

Killer Croc came to kidnap you to cut out your kidney Ooh

Ain’t no mercy, got that purple Lamborghini lurkin’

Rozay, don’t you know that pussy worth it? Ooh

Flooded Rolex at the Grammy awards

They still sellin’ dope, that’s those Miami boys

Killers everywhere, it ain’t no place to run

Forgive me for my wrongs, I have just begun

[Chorus: Rick Ross]l

A-ain’t no mercy, a-a-ain’t no mercy

Got that purple Lamborghini, purple Lamborghini lurkin’

A-ain’t no mercy, a-a-ain’t no mercy

Got that purple Lamborghini lurkin’ Rozay!

[Verse 2: Rick Ross]

Don’t be beggin’ for your life ‘cause that’s a lost cause

High stakes, body armor, suicide, boy Ha, ha, ha

It’s a time for games and it’s a time to kill Bang

Make up your mind, baby, ‘cause the time is here

Capital murder, capital letters

Yeah, she catchin’ my vibe, but she can’t fathom my cheddar Woah

Need a couple gang members for these new endeavors

From this point on anything we do we do together Ooh

Body on the corner, million in the trunk

Seven figures, I spend that every other month Skrillex

Killers on the corner, talons in the clip

Build a palace out in Paris just to fill with bitches Ha, ha, ha

Say my name and I’m coming with the gun squad

Everybody runnin’, homie, there’s only one God

Cocaine white Ferrari, I’m in the fast lane Nyu

Every day was life and death, that’s when the cash came Bang

Count money, drug residue, even blood on ‘em

He had a driver ‘til I put my cuz on it

Kickin’ in the door, boy, Suicide Squad Woah

Needle in my arm so I’m do or die for it

[Chorus: Rick Ross]

A-ain’t no mercy, a-a-ain’t no mercy

Got that purple Lamborghini, purple Lamborghini lurkin’

A-ain’t no mercy, a-a-ain’t no mercy

Got that purple Lamborghini lurkin’, Rozay!

[Outro: Rick Ross, Skrillex]

My name is Skrillex

Maybach Music

Power

Greed

Devious

Needs

Highstakes

Cash money

Dope boy

Rap money

Renzel, real hip

Forgive me for my wrongs, I have just begun

Rozay!

Begun, begun

[Verse 1: Rick Ross]

最大のボスであり、最もトリルな存在だった

スクリレックスとクリックするともっと大きな問題になる。

殺人が頭をよぎり、神に祈る時だ

俺のリボルバーは無宗教だ、革命が生まれるんだ

俺の名前が知りたいなら、巡査部長に言ってこい何?

俺のギャングを知りたいか?スーサイド・スクワッド

腰のピストル、間違うかもしれない何?

デッドショット、ヘッドショット、なんてこったい、俺は狂ってるのか?Ooh

麻薬が蔓延るゴッサムシティ。

キラー・クロックが腎臓を切り取るために誘拐に来た Ooh

慈悲はない、紫のランボルギーニが潜んでいる

Rozay, don’t you know that pussy worth it? Ooh

グラミー賞でロレックスが水浸し

まだヤクを売っている、それがマイアミの少年たちだ

殺し屋だらけで逃げ場がない

私の過ちをお許しください、私はまだ始まったばかりです。

[コーラス:リック・ロス]l

慈悲はない、慈悲はない、慈悲はない

紫色のランボルギーニを手に入れた、紫色のランボルギーニが潜んでいる。

慈悲はない、慈悲はないんだ

Got that purple Lamborghini lurkin’ Rozay!

[Verse 2: Rick Ross]

命乞いをするのはやめよう、だってそれは失われた道なんだから

ハイステークス、ボディーアーマー、自殺、少年 Ha, ha, ha

今はゲームの時代、そして殺しの時代なんだBang

決心しろ、ベイビー、その時が来たんだ

大文字の殺人、大文字

Yeah, she catchin’ my vibe, but she can’t fathom my cheddar Woah

この新しい試みのために、2人のギャングが必要です。

これからは何をするにも一緒だ Ooh

角の死体、トランクの100万

7桁の数字、隔月で使っている Skrillex

角の殺人者、クリップの爪

パリに宮殿を建てて、ビッチでいっぱいにするんだ Ha, ha, ha

名前を言えば、銃隊と一緒に来るよ

みんな走れ、ホーミー、神は一人だ

コカインホワイトフェラーリ、私は高速道路にいるNyu

毎日が生きるか死ぬかだった、そんな時に現金が手に入った Bang

金勘定、薬物残留物、血痕さえも数える

彼は運転手をしていたが、私はそれに私のcuzを置くまで

キックインザドア、ボーイ、スーサイドスクワッドWoah

腕に針が刺さったから、やるかやられるかだ

[Chorus: Rick Ross]

慈悲はない、慈悲はないんだ

紫色のランボルギーニを手に入れた、紫色のランボルギーニが潜んでいる。

慈悲はない、慈悲はないんだ

Got that purple Lamborghini lurkin’, Rozay!

[アウトロ: リック・ロス, スクリレックス]

私の名前はスクリレックス

メイバッハ・ミュージック

パワー

貪欲

悪意ある

ニーズ

ハイステークス

キャッシュマネー

ドープボーイ

ラップ・マネー

Renzel, real hip

私の過ちをお許しください、私はまだ始まったばかりです。

Rozay!

始まり、始まり

引用元サイト

03 Where Are Ü Now (Kaskade Remix) – Skrillex & Diplo with Justin Bieber

[Intro: Justin Bieber]

I need you the, I need you, I need you the, I need you

I need y-y-y-y-y, I need you the, I need you, I need you the

I need you, I need y-y-y-y-you the m-m-m

I need you the most

[Verse 1: Justin Bieber]

I gave you the key when the door wasn’t open, just admit it

See, I gave you faith, turned your doubt into hoping, can’t deny it

Now I’m all alone and my joys turned to moping

Tell me, where are you now that I need you? Where are you now?

[Pre-Chorus: Justin Bieber]

Where are you now that I need ya? Couldn’t find you anywhere

When you broke down I didn’t leave ya, I was by your side

So where are you now that I need ya?

Where are you now that I need ya?

[Chorus: Justin Bieber]

Where are you now that I need ya?

Where are you now that I need ya?

[Verse 2: Justin Bieber]

I gave you attention when nobody else was payin’

I gave you the shirt off my back, what you sayin’? To keep you warm

I showed you the game everybody else was playin’, that’s for sure

And I was on my knees when nobody else was prayin’, oh Lord

Where are you now that I need ya?

[Pre-Chorus: Justin Bieber]

Where are you now that I need ya?

I need you the I need you, I need you the I need you, I need you, where are you now that I need ya?

I need you the I need you, I need you, I need you the most

[Chorus: Justin Bieber]

Where are you now that I need ya?

Where are you now that I need ya?

[【イントロ:ジャスティン・ビーバー】]

I need you the, I need you, I need you the, I need you

I need y-y-y-y, I need you the, I need you, I need you the.

I need you, I need y-y-y-you the m-m-m

一番必要なのはあなた

[Verse 1: Justin Bieber]

埴が挫きなら匯違晒を函り卦す。

埴が挫きなら匯違議に竃栖る。

今、僕は一人で、喜びはモヤモヤに変わってしまった

教えてくれ 君が必要な時 何処にいるんだ?今、あなたはどこにいるのですか?

[プレ・コーラス:ジャスティン・ビーバー]

私があなたを必要としている今、あなたはどこにいるのでしょう?どこにもいないんだ

あなたが倒れたとき、私はあなたのそばを離れなかった。

だから今どこにいるのか、私があなたを必要としているのは?

私があなたを必要とする今、あなたはどこにいるの?

[コーラス:ジャスティン・ビーバー]

私があなたを必要とする今、あなたはどこにいるのでしょう?

私があなたを必要としている今、あなたはどこにいるのだろう?

[Verse 2: Justin Bieber]

他の誰も払わなかった時、私はあなたに注目しました。

君に僕のシャツをあげたんだ、何を言ってるんだ?君を暖めるために

埴が挫きなら匯違議に竃栖る。

そして、誰も祈らなかった時、私は膝をついていた、ああ、主よ。

私があなたを必要としている今、あなたはどこにいますか?

[プレ・コーラス:ジャスティン・ビーバー]

今、あなたはどこにいて、私があなたを必要としているのか?

I need you the I need you, I need you the I need you, I need you, I need you, where are you now that I need ya?

I need you the I need you, I need you, I need you, I need you the most.

[コーラス:ジャスティン・ビーバー]

私があなたを必要としている今、あなたはどこにいますか?

私があなたを必要としている今、あなたはどこにいるのでしょう?

引用元サイト

04 Take Ü There – Jack Ü feat.Kiesza

[Instrumental break]

[Verse: Kiesza]

You show me there’s something more to us

Than the same old thing, no usual affair

I will never dream of your love till you take me there

Till you take me there, ooh babe

[Chorus: Kiesza]

You’ve got more love to give, baby

Ooh babe, ooh babe

You’ve got more love to give, baby

Ooh babe, ooh babe

You’ve got more love to give, baby

Ooh babe, ooh babe

You’ve got more love to give, love to give

Love to, love to, love to, love to, love, love, love, love

You’ve got more love to

You’ve got more love to

You’ve got more love to give, baby

Ooh babe, ooh babe

You’ve got more love to give, love to give

Love to, love to, love to, love to, love, love, love, love

You’ve got more love to

I will never dream of your love till you take me there

To take me there

To take me there

[Verse: Kiesza]

You show me there’s something more to us

Than the same old thing, no usual affair

I will never dream of your love till you take me there

Till you take me there, ooh babe

[Chorus: Kiesza]

You’ve got more love to give, baby

Ooh babe, ooh babe

You’ve got more love to give, baby

Ooh babe, ooh babe

You’ve got more love to give, baby

Ooh babe, ooh babe

You’ve got more love to give, love to give

Love to, love to, love to, love to, love, love, love, love

To take me there

To take me there

To take me there

Take, take, take me there

To take me there

To take me there

To take me there

Take, take, take me there

Please, take me there baby

Please, take me there baby

Please, take me there baby

[インストゥルメンタル・ブレイク]

[Verse: Kiesza]

あなたは私たちにもっと何かがあることを示している

いつもと同じこと、いつもと違う出来事より

あなたがそこに連れて行くまで、私はあなたの愛の夢を見ることはありません。

あなたが私をそこに連れて行くまで、オーベイビー

[Chorus: Kiesza]

もっと愛してよ、ベイビー

Ooh babe, ooh babe

あなたは与えるために多くの愛を持っている、ベイビー

Ooh babe, ooh babe

仝苧晩は苧晩々仝苧晩は苧晩々仝苧晩は苧晩々と冱っている。

♪ Ooh babe, ooh babe

♪You’ve got more love to give, love to give♪

Love to, love to, love to, love, love, love, love, love

♪You’ve got more love to

♪You’ve got more love to

♪You’ve got more love to give, baby

♪ Ooh babe, ooh babe

♪You’ve got more love to give, love to give♪

ラブ・トゥ・ラブ・トゥ・ラブ・トゥ・ラブ・トゥ・ラブ・トゥ・ラブ・トゥ・ラブ

あなたは、もっと愛を

あなたの愛に夢見ることはないあなたが私をそこに連れて行くまで

私をそこに連れて行くために

To take me there

[Verse: Kiesza]

埴が挫きなら埴も挫きだ

いつもと同じこと、いつものことより

あなたが私をそこに連れて行くまで、私はあなたの愛の夢を見ることは決してありません。

あなたが私をそこに連れて行くまで、オーベイビー

[Chorus: Kiesza]

もっと愛してよ、ベイビー

Ooh babe, ooh babe

あなたは与えるために多くの愛を持っている、ベイビー

Ooh babe, ooh babe

仝苧晩は苧晩々仝苧晩は苧晩々仝苧晩は苧晩々と冱っている。

♪ Ooh babe, ooh babe

♪You’ve got more love to give, love to give♪

Love to, love to, love to, love, love, love, love!

私をそこに連れて行くために

♪To take me there

♪To take me there

Take, take, take me there

私をそこに連れて行くために

私をそこに連れて行くために

私をそこに連れて行くために

♪Take, take, take me there

♪ お願いだ 連れてってくれ ベイビー

♪ お願いだ 連れてってくれ ベイビー

♪ お願いだ 連れてってくれ ベイビー

引用元サイト

05 Levels (Skrillex Remix) – Avicii

Oh, sometimes

I get a good feeling, yeah

Get a feeling that I never, never, never, never had before, no no

I get a good feeling, yeah

Oh, sometimes

I get a good feeling, yeah

Get a feeling that I never, never, never, never had before, no no

I get a good feeling, yeah

Oh, sometimes I-

Oh, sometimes

I get a good feeling, yeah

Get a feeling that I never, never, never, never had before, no no

I get a good feeling, yeah

Oh, sometimes

I get a good feeling, yeah

Get a feeling that I never, never, never, never had before, no no

I get a good feeling

Oh, sometimes I-

Oh, sometimes

I get a good feeling, yeah

Get a feeling that I never, never, never, never had before, no no

I get a good feeling, yeah

Oh, sometimes

I get a good feeling, yeah

Get a feeling that I never, never, never, never had before, no no

I get a good feeling

ああ、時々

♪ I get a good feeling, yeah

今まで味わったことのない感覚を味わうんだ。

♪ I get a good feeling, yeah

ああ、時々

♪ I get a good feeling, yeah

今まで経験したことのない感覚を得ることができる。

いい気分だ

ああ、時々、私は…

ああ、時々

いい気分だ

今まで味わったことのない感覚を得ることができる。

いい気分だ

ああ、時々

♪ I get a good feeling, yeah

今まで経験したことのない感覚を得ることができる。

いい感じだ

ああ、時々、私は…

ああ、時々

いい気分だ

今まで味わったことのない感覚を得ることができる。

♪ I get a good feeling, yeah

ああ、時々

♪ I get a good feeling, yeah

今まで経験したことのない感覚を得ることができる。

いい気分だ

引用元サイト

06 Sorry – Justin Bieber

You gotta go and get angry at all of my honesty

君は離れる 僕のバカ正直さに腹をたてて

You know I try but I don’t do too well with apologies

分かってるだろ 僕が何とかしようとしてたこと でも素直に謝る事ができなかった

I hope I don’t run out of time, could someone call a referee?

時間切れじゃないといいけど、誰かレフリーを呼んでくれないかな

Cause I just need one more shot at forgiveness

あと1度でいいから、謝るチャンスが欲しいんだ

I know you know that I made those mistakes maybe once or twice

今までに1度や2度同じような間違いを犯したことも分かってるよね

By once or twice I mean maybe a couple a hundred times

1度や2度、もしかしたら数百回くらいあったかも

So let me, oh let me redeem, oh redeem, oh myself tonight

お願いだから今夜は償わせてほしい

Cause I just need one more shot at second chances

もう1度だけチャンスが欲しいんだ

Yeah, is it too late now to say sorry?

もうゴメンって言っても遅すぎるのかな?

Cause I’m missing more than just your body

君の身体が恋しいっていうだけじゃないんだ

Is it too late now to say sorry?

もう謝っても遅いのかな?

Yeah I know that I let you down

君をがっかりさせてしまったんだよね

Is it too late to say I’m sorry now?

もう手遅れなのかな?

I’m sorry, yeah

ゴメン

Sorry, yeah

本当にゴメンよ

Sorry

許してほしい

Yeah I know that I let you down

君をがっかりさせてしまった

Is it too late to say I’m sorry now?

もう謝っても遅すぎるのかな?

I’ll take every single piece of the blame if you want me to

君が望むのなら、どんな非難でも受け入れるよ

But you know that there is no innocent one in this game for two

でも恋愛ではどっちかだけが一方的に悪いってこともないんだよ

I’ll go, I’ll go and then you go, you go out and spill the truth

僕が行き過ぎれば君も行き過ぎる、君は2人の真実をうっかり漏らしてしまった

Can we both say the words and forget this?

お互いにゴメンねって言って水に流せないのかな?

Is it too late now to say sorry?

もうゴメンって言っても遅すぎるのかな?

Cause I’m missing more than just your body

君の身体が恋しいっていうだけじゃないんだ

Is it too late now to say sorry?

もう手遅れなのかな?

Yeah I know that I let you down

君をがっかりさせてしまったんだよね

Is it too late to say I’m sorry now?

もう手遅れなのかな?

I’m not just trying to get you back on me

単に君を取り戻そうとしてるわけじゃないんだ

Cause I’m missing more than just your body

君の身体が恋しいから言っているわけでもない

Is it too late now to say sorry?

もう謝っても遅いのかな?

Yeah I know that I let you down

君をがっかりさせてしまったんだよね

Is it too late to say I’m sorry now?

もう手遅れなのかな?

I’m sorry, yeah

ゴメン

Sorry, oh

本当にゴメンよ

Sorry

許してほしい

Yeah I know that I let you down

君をがっかりさせてしまった

Is it too late to say I’m sorry now?

もう謝っても遅すぎるのかな?

I’m sorry, yeah

ゴメン

Sorry, oh

本当にゴメンよ

Sorry

許してほしい

Yeah I know that I let you down

君をがっかりさせてしまった

Is it too late to say I’m sorry now?

もう謝っても遅すぎるのかな?

引用元サイト

07 Bangarang – Skrillex feat.Sirah

[Guitar Intro]

[Verse]

Shout to all my lost boys

Sh-sh-sh-sh-sh-shout to all my lost boys, we rowdy

Shout to all my lost boys

Sh-sh-sh-sh-sh-shout to all my lost boys, we rowdy

Shout to all my lost boys

Sh-sh-sh-sh-sh-shout to all my lost boys, we rowdy

Shout to all my lost boys

Sh-sh-sh-sh-sh-shout to all my lost boys

[Chorus]

Bangarang Bass

Bangarang

You feel the—

Bangarang!

You feel Bass

Bangarang!

You feel the—

Bangarang

You feel the— Bass

[Verse]

My lost boys

Sh-sh-sh-sh-sh-shout to all my lost boys, we rowdy

Shout to all my lost boys

Sh-sh-sh-sh-sh-shout to all my lost boys

Bangarang

Shout to all my lost boys

Sh-sh-sh-sh-sh-shout to all my lost boys, we rowdy

Shout to all my lost boys

Sh-sh-sh-sh-sh-shout

[Chorus]

Bangarang Bass

You feel the—

You feel the—

You feel the—

Bangarang Bass

[Interlude]

Shout to all my lost boys

Sh-sh-sh-sh-sh-shout to all my lost boys, we—

Shout to all my lost boys

Sh-sh-sh-sh-sh-shout to all my lost boys, we rowdy

Shout to all my lost boys

Sh-sh-sh-sh-sh-shout to all my lost boys

Bangarang

[Verse]

Shout to all my lost boys, we rowdy

Shout to all my lost boys

Sh-sh-sh-sh-sh-shout to all my lost boys, we rowdy

Shout to all my lost boys

Sh-sh-sh-sh-sh-shout to all my lost boys, we rowdy

Shout to all my lost boys

Sh-sh-sh-sh-sh-shout to all my lost boys

Bangarang Bass

[Chorus]

You feel the—

You feel the—

Bangarang

You feel the—

Bangarang

You feel the—

[Outro: Sirah]

Still ain’t got my marbles

But I got these beats bangin’ out the back of my toy car

Ayo, I’m eatin’ Fun Dip right now, not givin’ a fuck, mwah

[ギター・イントロ]

[ヴァース]

シャウト・トゥ・オール・マイ・ロスト・ボーイズ

Sh-sh-sh-sh-shout to all my lost boys, we rowdy

Shout to all my lost boys

Sh-sh-sh-sh-shout to all my lost boys, we rowdy 私の迷子の少年たちへ、私たちは乱暴者だ

♪ Shout to all my lost boys

♪ Sh-sh-sh-shout to all my lost boys, we rowdy ♪

♪ Shout to all my lost boys

Sh-sh-sh-sh-shout to all my lost boys

[コーラス]

バンガラン ベース

バンガラン

You feel the…

バンガラン!

You feel Bass

バンガロー!

You feel the-

バンガラン

You feel the- ベース

[Verse]

私の迷子たち

Sh-sh-sh-sh-shout to all my lost boys, we rowdy

Shout to all my lost boys

Sh-sh-sh-sh-shout to all my lost boys私の迷子の少年たちへ。

バンガラン

シャウト・トゥ・オール・マイ・ロスト・ボーイズ

Sh-sh-sh-shout to all my lost boys, we rowdy.

Shout to all my lost boys

Sh-sh-sh-shoutシュッシュッ、シュッシュッ、シュッシュッ

[コーラス]

バンガラン ベース

You feel the-

You feel the-

You feel the-

バンガラン ベース

[間奏曲]

シャウト・トゥ・オール・マイ・ロスト・ボーイズ

Sh-sh-sh-sh-shout to all my lost boys, we-

Shout to all my lost boys

Sh-sh-sh-sh-shout to all my lost boys, we rowdy 私の迷子の少年たちへ、私たちは乱暴者だ

♪ Shout to all my lost boys

Sh-sh-sh-sh-shout to all my lost boys.

バンガラン

[Verse]

Shout to all my lost boys, we rowdy 私の迷子の少年たちに叫びを

Shout to all my lost boys

Sh-sh-sh-sh-shout to all my lost boys, we rowdy 私の迷子の子供たちよ、叫べ

Shout to all my lost boys

♪ Sh-sh-sh-sh-shout to all my lost boys, we rowdy ♪

♪ Shout to all my lost boys

Sh-sh-sh-sh-shout to all my lost boys

バンガラン ベース

[コーラス]

You feel the-

You feel the-

バンガラン

You feel the-

バンガラン

You feel the-

[アウトロ:シラ]

まだビー玉を持ってない

しかし、私はこれらのビートが私のおもちゃの車の後部から叩いている。

Ayo, I’m eating Fun Dip right now, not givin’ a fuck, mwah今、ファンディップを食べてる。

引用元サイト

08 Coast Is Clear – Skrillex

What are the odds we’d even meet?

What does it mean? It’s meant to be

Why hug a wall? Why hold a seat?

Not for nothin’ but it ain’t nothin’ for us to dip out this club right now

Shhh, I think the coast is clear, let’s go

Leave our coats and beers, let’s go

Leave your girlfriends here, let’s go

Leave your hopes and fears, let’s go

What you scared for?

Leggo, leggo, leggo, leggo

What’s your interest? Who you be with?

Can I ask a question? Can you keep a secret?

I don’t really give a what! What I need to know is

Do you wanna fuck? Do you wanna fuck?

Do you wanna fuck? Do you wanna fuck?

What’s your interest? Who you be with?

Can I ask a question? Can you keep a secret?

I don’t really give a what! What I need to know is

Do you wanna fuck? Do you wanna fuck?

Do you wanna fuck? Do you wanna fuck?

What’s your interest? Who you be with?

Can I ask a question? Can you keep a secret?

I don’t really give a what! What I need to know is

Do you wanna fuck? Do you wanna fuck?

Do you wanna fuck? Do you wanna fuck?

Let’s blow this popsicle stand

What are the odds we’d even meet?

What does it mean? It’s meant to be

Why hug a wall? Why hold a seat?

Not for nothin’ but it ain’t nothin’ for us to dip out this club right now

Shhh, I think the coast is clear, let’s go

Leave our coats and beers, let’s go

Leave your girlfriends here, let’s go

Leave your hopes and fears, let’s go

What you scared for?

Leggo, leggo, leggo, leggo

What’s your interest? Who you be with?

Can I ask a question? Can you keep a secret?

I don’t really give a what! What I need to know is

Do you wanna fuck? Do you wanna fuck?

Do you wanna fuck? Do you wanna fuck?

What’s your interest? Who you be with?

Can I ask a question? Can you keep a secret?

I don’t really give a what! What I need to know is

Do you wanna fuck? Do you wanna fuck?

Do you wanna fuck? Do you wanna fuck?

What’s your interest? Who you be with?

Can I ask a question? Can you keep a secret?

I don’t really give a what! What I need to know is

Do you wanna fuck? Do you wanna fuck?

Do you wanna fuck? Do you wanna fuck?

Let’s blow this popsicle stand

Dance like it hurts to stand still

What’s your interest? Who you be with?

Can I ask a question? Can you keep a secret?

I don’t really give a what! What I need to know is

Do you wanna fuck? Do you wanna fuck?

Do you wanna fuck? Do you wanna fuck?

What’s your interest? Who you be with?

Can I ask a question? Can you keep a secret?

I don’t really give a what! What I need to know is

Do you wanna fuck? Do you wanna fuck?

Do you wanna fuck? Do you wanna fuck?

私たちが会う可能性は何ですか?

どういう意味ですか?であることを意味します

なぜ壁を抱擁するのですか?なぜ席を保持するのですか?

nothin ‘ではありませんが、このクラブを今すぐ外に出すことはできません

しーっと、海岸はきれいだと思います、行きましょう

私たちのコートとビールを残して、行きましょう

ここにガールフレンドを残して、行こう

希望と恐れを残して、行きましょう

何を怖がっていますか?

レゴ、レゴ、レゴ、レゴ

あなたの興味は何ですか?誰と一緒ですか?

質問してもいいですか?秘密を守ってもらえますか?

私は本当に何もしません!知っておくべきことは

ファックしたい?ファックしたいですか?

ファックしたい?ファックしたいですか?

あなたの興味は何ですか?誰と一緒ですか?

質問してもいいですか?秘密を守ってもらえますか?

私は本当に何もしません!知っておくべきことは

ファックしたい?ファックしたいですか?

ファックしたい?ファックしたいですか?

あなたの興味は何ですか?誰と一緒ですか?

質問してもいいですか?秘密を守ってもらえますか?

私は本当に何もしません!知っておくべきことは

ファックしたい?ファックしたいですか?

ファックしたい?ファックしたいですか?

このポップシクルスタンドを吹いてみましょう

私たちが会う可能性は何ですか?

どういう意味ですか?であることを意味します

なぜ壁を抱擁するのですか?なぜ席を保持するのですか?

nothin ‘ではありませんが、このクラブを今すぐ外に出すことはできません

しーっと、海岸はきれいだと思います。 私たちのコートとビールを残して、行きましょう

ここにガールフレンドを残して、行こう

希望と恐れを残して、行きましょう

何を怖がっていますか?

レゴ、レゴ、レゴ、レゴ

あなたの興味は何ですか?誰と一緒ですか?

質問してもいいですか?秘密を守ってもらえますか?

私は本当に何もしません!知っておくべきことは

ファックしたい?ファックしたいですか?

ファックしたい?ファックしたいですか?

あなたの興味は何ですか?誰と一緒ですか?

質問してもいいですか?秘密を守ってもらえますか?

私は本当に何もしません!知っておくべきことは

ファックしたい?ファックしたいですか?

ファックしたい?ファックしたいですか?

あなたの興味は何ですか?誰と一緒ですか?

質問してもいいですか?秘密を守ってもらえますか?

私は本当に何もしません!知っておくべきことは

ファックしたい?ファックしたいですか?

ファックしたい?ファックしたいですか?

このポップシクルスタンドを吹いてみましょう

じっと立っているのが痛いように踊る

あなたの興味は何ですか?誰と一緒ですか?

質問してもいいですか?秘密を守ってもらえますか?

私は本当に何もしません!知っておくべきことは

ファックしたい?ファックしたいですか?

ファックしたい?ファックしたいですか?

あなたの興味は何ですか?誰と一緒ですか?

質問してもいいですか?秘密を守ってもらえますか?

私は本当に何もしません!知っておくべきことは

ファックしたい?ファックしたいですか?

ファックしたい?ファックしたいですか?

引用元サイト

09 Make It Bun Dem (Alvin Risk Remix) – Skrillex & Damian “Jr. Gong” Marley

[Intro: Damian Marley and sample David Seville]

Now greetings to the world

Voice of the one, Big Gong-Zilla ‘longside Alvin!

Dem fi know! Who we? A-whoa!

Rudeboy

[Breakdown]

If I nah pose, but if I supposed

Them see we a close, them wouldn’t suppose it

Killin’ the flows, we’re sicker than most

Defeating the foes, we weather the most

Never yet falter, never yet flop

Never yet halt and never yet stop

Keep up with God and never you drop

All ‘em a talk and all ‘em a chat

Skrillex and Gong, the legend lives on

We give them it hard, we give them it strong

We give them it rough, we give them it long

We give it them right, and never yet wrong

Sweeter the victory, the hotter the battle

The bigger the cover, the fatter the bottle

The place haffi rattle, a my tabernacle dis

Rudeboy bass, mash up the place

Rudeboy

We mash up the place

Rudeboy bass, mash up the place

Rudeboy

We mash up the place, turn up the bass, mash up the…

Yeah, yeah, yeah, yeah

Rudeboy

Pack up and run, we’ll pack up and run

We’ll pack up and run away, uh

We mash up the place, turn up the bass

And make them all have fun

A-we a blaze the fire, make it bun dem

We mash up the place, turn up the bass

And make some sound boy run

And we will end your week just like a Sunday

We mash up the place, turn up the bass

And make them all have fun

A-we a blaze the fire, make it bun dem

We mash up the place, turn up the bass

And make some sound boy run

And we will end your week just like a Sunday

We mash up the bass

Rudeboy bass, mash up the place

Rudeboy

We mash up the place, turn up the bass, mash up the place

Turn up the…

Yeah, yeah, yeah, yeah

Rudeboy

Pack up and run, we’ll pack up and run

We’ll pack up and run away, uh

Rudeboy

[イントロ: Damian Marley and sample David Seville]

今、世界へ向けての挨拶

ヴォイス・オブ・ザ・ワン、ビッグ・ゴング・ジラ「ロングサイドアルビン!」。

Dem fi know! 俺たちは誰だ?アワワワ!

ルドボイ

[ブレイクダウン]

もし私がポーズを取らないなら、しかし私が仮定するならば

俺たちが近くにいるのを見たって、そんなこと思いもしないさ

流れに身を任せ、病みつきになる

敵を倒し、最もよく乗り切る

決してくじけず、決してはばからず

まだ止まらない、まだ止まらない

神と共に歩み、決して落ちない

みんなおしゃべり、みんなおしゃべり

スクリレックスとゴング、伝説は生き続ける

私たちは、彼らにハードを与え、それを強くします。

私たちはそれを荒く、長く与える

私たちはそれを正しく与え、そして決してまだ間違ってはいません。

勝利は甘く、戦いは熱く

大きなカバー、太いボトル

を、私の幕屋は、ガラガラである。

Rudeboy bass, mash up the place.

ルデボーイ

私たちは、この場所をマッシュアップする

ルドボイ ベース マッシュアップ プレイス

ルデボーイ

We mash up the place, turn up the bass, mash up the…

イェーイ イェーイ イェーイ

ルデボーイ

荷造りして逃げよう、荷造りして逃げよう

荷造りをして逃げよう、あー

♪ We mash up the place, turn up the bass ♪

そして皆を楽しくさせる

A-we a blaze the fire, make it bun dem

♪ We mash up the place, turn up the bass ♪

And make some sound boy run

そして、あなたの一週間を日曜日のように終わらせる。

We mash up the place, turn up the bass.

そして、みんなを楽しくさせる

A-we a blaze the fire, make it bun dem

♪ We mash up the place, turn up the bass ♪

And make some sound boy run

そして、あなたの一週間を日曜日のように終わらせる。

We mash up the bass

ルードボーイ ベース マッシュアップ プレイス

ルデボーイ

We mash up the place, turn up the bass, mash up the place.

Turn up the…

♪Yeah, yeah, yeah, yeah

ルデボーイ

荷造りして走ろう、荷造りして走ろう

荷造りをして逃げよう、あー

ルドボイ

引用元サイト

10 Scary Monsters and Nice Sprites – Skrillex

Backwards I’m just like you… you don’t need to hide… I just like you

Yes, oh my god! Oh no, who’s there?

Backwards I’m just like you… you don’t need to hide… I just like you

Yes, oh my god! Oh no, who’s there?

Backwards I’m just like you… you don’t need to hide… I just like you

Poltergeist… I’m a coward too

You don’t need to hide, my friend, for I’m just like you

後方「私はあなたと同じです…あなたは隠す必要はありません…私はあなたと同じです」

はい、なんてこった! ああ、誰がいるの?

後方「私はあなたと同じです…あなたは隠す必要はありません…私はあなたと同じです」

はい、なんてこった! ああ、誰がいるの?

後方「私はあなたと同じです…あなたは隠す必要はありません…私はあなたと同じです

Poltergeist …私も臆病者です

私のようにあなたは隠さなくてもいいよ、友よ」

引用元サイト

11 Summit – Skrillex feat.Ellie Goulding

[Chorus]

Breathe, breathe, breathe, breathe

Breathe, breathe, breathe, breathe

Breathe, breathe, breathe, breathe

Breathe, breathe, breathe, breathe

Breathe, breathe, breathe, breathe

Breathe, breathe, breathe, breathe

Breathe, breathe, breathe

Breathe, breathe, breathe, breathe, breathe, breathe

Breathe, breathe, breathe, breathe, breathe, breathe

Breathe, breathe, breathe, breathe, breathe, breathe

[Verse: Skrillex]

A silent heart ticking under the ground

Taking the weight from which has yet to be found

If you can hear me now, why don’t you recall?

I was the one who cared after all

[Chorus]

Breathe, breathe, breathe, breathe, breathe, breathe

Breathe, breathe, breathe, breathe, breathe, breathe

Breathe, breathe, breathe, breathe, breathe, breathe

Breathe, breathe, breathe, breathe, breathe, breathe

[Break]

Breathe, breathe, breathe, breathe, breathe, breathe

[Chorus]

Breathe, breathe, breathe, breathe, breathe, breathe

Breathe, breathe, breathe, breathe, breathe, breathe

Breathe, breathe, breathe, breathe, breathe, breathe

Breathe, breathe, breathe, breathe, breathe, breathe

[Verse: Skrillex]

A silent heart ticking under the ground

Taking the weight from which has yet to be found

If you can hear me now, why don’t you recall?

I was the one who cared after all

[Chorus]

Breathe, breathe, breathe, breathe, breathe, breathe

Breathe, breathe, breathe, breathe, breathe, breathe

Breathe, breathe, breathe, breathe, breathe, breathe

Breathe, breathe, breathe, breathe, breathe, breathe

[Verse: Ellie Goulding]

A silent heart ticking under the ground

Taking the weight of which has yet to be found

If you can hear me now, why don’t you recall?

I was the one who cared after all

[Chorus]

Breathe, breathe, breathe, breathe, breathe, breathe

Breathe, breathe, breathe, breathe, breathe, breathe

Breathe, breathe, breathe, breathe, breathe, breathe

Breathe, breathe, breathe, breathe, breathe, breathe

Breathe, breathe, breathe, breathe, breathe, breathe

Breathe, breathe, breathe, breathe, breathe, breathe

Breathe, breathe, breathe, breathe, breathe, breathe

Breathe, breathe, breathe, breathe, breathe, breathe

[Verse: Skrillex]

A silent heart ticking under the ground

Taking the weight from which has yet to be found

If you can hear me now, why don’t you recall?

I was the one who cared after all

[コーラス]

Breathe, breathe, breathe, breathe

Breathe, breathe, breathe, breathe呼吸して、呼吸して、呼吸して

Breathe, breathe, breathe, breathe呼吸して、呼吸して、呼吸して

Breathe, breath, breathe, breathe

Breathe, breath, breathe, breathe

ブレス、ブレス、ブレス

ブレス、ブレス、ブレス

ブレス、ブレス、ブレス、ブレス、ブレス

息をして、息をして、息をして、息をして、息をして

ブレス、ブレス、ブレス、ブレス、ブレス

[Verse: Skrillex]

地底で刻む静かな心臓

まだ見つかっていない重みを受け止めながら

今聞こえるなら、なぜ思い出さないの?

結局気になるのは僕だった

[Chorus]

息をして、息をして、息をして、息をして、息をして、息をして

Breathe, breathe, breathe, breathe, breathe, breathe, breathe

Breathe, breathe, breathe, breathe, breath, breath, breath

息をして、息をして、息をして、息をして、息をして

[休憩]

息をして、息をして、息をして、息をして、息をして

[コーラス]

Breathe, breathe, breathe, breathe, breathe, breath.

Breathe, breathe, breathe, breathe, breathe, breath.

Breathe, breathe, breathe, breathe, breathe, breath.

ブレス、ブレス、ブレス、ブレス、ブレス

[Verse: Skrillex]

地底で刻む静かな心臓

まだ見つかっていない重みを受け止めながら

今聞こえるなら、なぜ思い出さないの?

結局気になるのは僕だった

[Chorus]

息をして、息をして、息をして、息をして、息をして、息をして

Breathe, breathe, breathe, breathe, breathe, breathe, breathe

Breathe, breathe, breathe, breathe, breath, breath, breath

Breathe, breathe, breathe, breathe, breath, breathe.

[Verse: Ellie Goulding]

地底で刻む静かな心臓

まだ見ぬその重みを受け止めて

今、私の声が聞こえるなら、なぜ思い出さないの?

結局気になるのは私だった

[Chorus]

息をして、息をして、息をして、息をして、息をして、息をして

Breathe, breathe, breathe, breathe, breathe, breathe, breathe

Breathe, breathe, breathe, breathe, breath, breath, breath

Breathe, breathe, breathe, breathe, breathe, breath.

呼吸、呼吸、呼吸、呼吸、呼吸

呼吸、呼吸、呼吸、呼吸、呼吸

呼吸、呼吸、呼吸、呼吸、呼吸

ブレス、ブレス、ブレス、ブレス、ブレス

[Verse: Skrillex]

地底で刻む静かな心臓

まだ見つかっていない重みを受け止めながら

今聞こえるなら、なぜ思い出さないの?

結局気にしてたのは僕だったんだ

引用元サイト

まとめ

楽しみながら体力も英語力もつけましょう。

※歌詞の掲載に関しましては、芸術、文化の研究を目的とし、日本国の著作権法第32条(引用)に従っております。

自宅でfeelcyle風に運動できる方法に関しては「【feelcycle】自宅でfeelcycle風【feel anywareじゃなくても】」で詳しく解説していますので、併せてご活用ください。

おすすめのオンライン英会話に関しては「オンライン英会話おすすめ【無料体験あり】」で詳しく解説していますので、併せてご活用ください。


 

 

 

 

 

 width=

コメント

タイトルとURLをコピーしました