【FEELCYCLE 曲リスト】BSW_HIT7【歌も歌いたい】

「feelcycleで自転車こいでるけど、さいきん暇だなと思っている人」
「feelcycleで流れてる曲、歌えればもっと楽しいのではと思っている人」
「feelcycleでついでに英語も勉強したい思っている人」

【feelcycle】で英語の歌を歌いましょう。

feelcycle BSW Hit 7

BSW Hit 7で使用される曲です。

01 Seasons – Shaggy feat.Omi

[Intro: Shaggy & Omi]

Season

Right baby sees, ah fi get it nah need no reason

Yes Costi, Yes Mr. Lover

Omi – Shaggy

[Verse 1: Shaggy]

Girl, you must be sent from above

You keep me warmer than a winter glove

Your smile colorful like flowers in the spring

So me have fi make a toast to your ting, ting, ting

I never meant to fall for your love

I know you’re all I’m thinking of

This is more than a summer fling

It’s only right that I put on the ring, ring, ring

[Pre-Chorus: Omi & Shaggy]

Said if you left my sight

I won’t be okay

Like it’s the last time

Love me right through every season

Through every season – me gal we have fi reason

There ain’t no reason you can’t stay

For every season

[Chorus: Omi]

Right through every season

Right through every season

Right through every season

[Instrumental break]

[Verse 2: Shaggy]

Girl, you bring me up just like the sun on the horizon

And even when it rains I’m enlightened

How you’re so sexy and you waist a swing

I’m in love fi watch you when you do your ting, thing, thing

Girl, you make me heart skip a beat

And any time you no near, me no sleep

Feel like the leaves when they drop off the limbs

Me can’t loose you, so me put on the ring, ring, ring

[Bridge: Omi]

In a world, in a world without, without your love

I don’t think I’d be able to breathe

Out of memories when I should be dreaming

[Pre-Chorus: Omi]

Said if you left my sight

I won’t be okay

Like it’s the last time

Love me right through every season

There ain’t no reason you can’t stay

[Interlude: Shaggy & Omi]

Right through every season

I’m loving, I’m loving you like every, yeah

I’m loving, I’m loving you like every, yeah

I’m loving, I’m loving you like every, yeah

[Chorus: Omi & Shaggy]

Right through every season

Right through every season

Girl you always on my mind

Right through every season

I need you ‘till the end of time

Right through every season

[Outro: Shaggy & Omi]

You’re the apple of my eye

Woman you make me feel like I could fly

There’s nothing out there that I could buy

That’s better than you and I

Season

Right through every season

Right through every season

Right through every season

Baby girl, you make me sing

[イントロ:シャギー&オミ】。]

季節

Right Baby sees, ah fi get it nah need no reason.

イエス・コスティー、イエス・ミスター・ラバー

近江 – シャギー

[Verse 1: Shaggy]

少女よ、あなたは天から遣わされたに違いない

あなたは冬の手袋よりも私を暖かく保つ

あなたの笑顔は春の花のように色とりどり

だから私はあなたのティン、ティン、ティンに乾杯をしなければなりません。

あなたの恋に落ちるつもりはなかった

あなたは私が考えるすべてです

これは、夏の浮気以上のものだ

リング、リング、リングをつけるのは当然だ

[プレ・コーラス: オミ&シャギー]

あなたが私の目の前から消えたら

私は大丈夫ではありません

これが最後の時のように

Love me right through every season

♪どの季節も私達には理由がある

あなたがここにいられない理由はない

すべての季節のために

[合唱:近江]

Right through every season

どの季節も

どの季節も

[インストゥルメンタル・ブレイク]

[Verse 2: Shaggy]

ガール、あなたは地平線上の太陽のように私を育てます。

雨に打たれても悟りの境地へ

セクシーに腰振りする姿は

仝苧晩は苧晩々は苧晩の吭龍であり、仝苧晩々は苧晩の吭龍である。

ガール、君は僕の心臓をドキドキさせる

あなたが近くにいないときは、私は眠れない。

手足から落ちる葉のように感じる

埴が挫きなら埴を佚じられない。

[Bridge: Omi]

あなたの愛がない世界では、あなたの愛がない世界では

息ができないよ

夢を見るべき時に思い出から

[Pre-Chorus: Omi]

あなたが私の目の前から消えたらと

私は大丈夫ではありません

最後の時のように

どの季節でも私を愛して

ここにいられない理由なんてないんだ

[間奏曲:シャギー&オミ]

Right through every season

I’m loving, I’m loving you like every, yeah.

I’m loving, I’m loving you like every, yeah.

I’m loving, I’m loving you like every, yeah.

[コーラス:オミ&シャギー]

Right through every season

どの季節でも

少女はいつも私の心の中に

どの季節でも

時の果てまで君が必要だ

すべての季節に

[アウトロ:シャギー&オミ]

あなたは私の目のリンゴです

女よ、おまえのおかげで飛べるような気がする

埴の嶄に竃栖るものはない

君と僕よりいいもの

季節

どの季節も

どの季節も

どの季節でも

Baby girl, you make me sing

引用元サイト

02 Faith (From “Sing” Original Motion Picture Soundtrack) – Stevie Wonder feat.Ariana Grande

[Couplet 1: Stevie Wonder]

Tu vois la fille avec les diamants dans les chaussures ? Ouais

Elle a la démarche de quelqu’un qui n’a rien a perdre

Ouais, c’est quelqu’un de direct, elle est le style de tout le monde

Elle est une reine de la ville mais elle ne croit pas en la mode

Elle a sa propre élévation, sa divine motivation

Alors j’ai écrit quelques lettres en gros et en gras

[Refrain: Stevie Wonder]

Je crois en toi, bébé

Je crois en toi maintenant

Et tu as été une si, une si bonne amie avec moi

Sache que je t’aime d’une certaine manière

Je t’ai rencontrée, hallelujah, j’ai la foi

[Couplet 2: Ariana Grande]

Tu vois le gars avec le swag à la Stevie Wonder

Il n’a aucune idée de toute la magie qu’il a

C’est quelqu’un de direct, il est le style de tout le monde

J’en fais ma mission, le faire se sentir bien

C’est un douze sur dix, se pavanant avec son joint

Dis juste le mot parce que je pourrais chanter toute la nuit

[Refrain: Stevie Wonder & Ariana Grande]

Je crois en toi, bébé

Je crois en toi maintenant

Et tu as été une si, une si bonne amie avec moi

Sache que je t’aime d’une certaine manière

Je t’ai rencontrée, hallelujah, j’ai la foi

[Pont: Stevie Wonder & Ariana Grande]

La foi

Oui c’est le cas, hmm

Je m’approche de toi et mon esprit s’affole

Je pense à toi matin, midi et soir

Je m’approche de toi et mon esprit s’affole

Je pense à toi matin, midi et soir

Je m’approche de toi et mon esprit s’affole

Je pense à toi matin, midi et soir

J’ai foi en toi, bébé

J’ai foi en toi, meuf

Je t’ai rencontrée, hallelujah

[Refrain: Stevie Wonder & Ariana Grande]

Je crois en toi, bébé

Je crois en toi maintenant

Et tu as été une si, une si bonne amie avec moi

Sache que je t’aime d’une certaine manière t’aime d’une certaine manière

Je t’ai rencontrée, hallelujah, j’ai la foi

La foi, la foi, bébé

J’ai foi en toi, bébé

J’ai foi en toi maintenant

Et tu as été une si, une si bonne amie avec moi

Sache que je t’aime d’une certaine manière oui c’est le cas

Je t’ai rencontrée, hallelujah

Je t’ai rencontrée, hallelujah

Je t’ai rencontrée, hallelujah, j’ai la foi

[Verse 1: Stevie Wonder]

靴の中にダイヤモンドが入っている女の子を見てください。ああ

彼女は失うものが何もない人のような歩き方をしている

ああ 彼女は率直で 誰にでも好かれる女性だ

彼女は街の女王だが、ファッションは信じていない

彼女は自分自身を高めている、神聖な動機を持っている

そこで私は、いくつかの文字を大きく太字で書きました。

[Refrain: Stevie Wonder]

信じてるぜベイビー

私は今、あなたを信じています

そして、あなたは、私にとって、とても良い友人でした。

私はあなたを愛していると知っている

あなたに出会って ハレルヤ 信頼を手に入れました

[ヴァース2:アリアナ・グランデ]

スティービー・ワンダーのスワッグを持っている人を見ると

彼は自分の魔力がどれほどのものかを知らない

彼は率直で、誰にでも好かれる人です。

彼を気持ちよくさせるのが私の使命です

彼は十二×十で闊歩している

一晩中歌えるから、言ってくれ

[リフレイン:スティービー・ワンダー&アリアナ・グランデ】。]

信じてるぜベイビー

私は今、あなたを信じています

そして、あなたは、私にとって、とても良い友人でした。

私はあなたを愛していると知っている

あなたに出会って ハレルヤ 信頼を手に入れました

[ブリッジ:スティービー・ワンダー&アリアナ・グランデ】。]

信仰

そうですね、うーん

あなたに近づくと、私の心は狂ってしまう。

朝昼晩とあなたのことを考える

あなたに近づくと、私の心は狂ってしまう。

朝昼晩とあなたのことを考える

あなたに近づくと、私の心は狂ってしまう

朝昼晩とあなたのことを考える

私はあなたを信じています

私はあなたを信じています

私はあなたに会った、ハレルヤ

[リフレイン:スティービー・ワンダー&アリアナ・グランデ】。]

信じてるぜベイビー

私は今、あなたを信じています

そして、あなたは、私にとって、とても良い友人でした。

私はある意味であなたを愛していると知ってくださいLove you in a way

あなたに出会って ハレルヤ 信頼を手に入れました

信心、信心、赤ちゃん

私はあなたを信じています

私は今、あなたを信じています

そして、あなたは、私にとって、とても良い友人でした。

私がある意味であなたを愛していることを知ってくださいイエス・アイ・ドット。

私はあなたに会った、ハレルヤ

私はあなたに会った、ハレルヤ

あなたに出会って ハレルヤ 信頼を手に入れました

引用元サイト

03 Paradise – Aiaya

Ave you ever found you’re lacking motivation?

And everything, everything’s going wrong

Have you ever found you need a new sensation?

And everything, everything seems to be gone

And when the tears’re rolling down your face

All you need is just a warm embrace

When you’re in need of a little inspiration come on

Then I’ll be there for you Oh, I’ll give you what you need give you what you need, Yeah.

I’ll be there for you

Oh, I’ll give you what you need give you what you need, Yeah.

I set you on fire, I give you my life

The second lift out of your darkest night

Take you higher than ever before

I’m taking you to paradise

Oh Oh Oh Oh Oh

Can you feel my love?

Oh Oh Oh Oh Oh

Can you hold my love?

‘Cause I’ll take you higher than ever before

I’m taking you to paradise

Do you ever doubt the meaning of creation?

And everything, everything’s going wrong

Do you break down in the face of confrontation?

And everything, everything seems to be gone

When your heart’s turning cold inside

All you need is just another sign

Follow me into the journey of salvation come on

Then I’ll be there for you

Oh, I’ll give you what you need give you what you need, Yeah.

I’ll be there for you

Oh, I’ll give you what you need give you what you need, Yeah.

I set you on fire, I give you my life

The second lift out of your darkest night

Take you higher than ever before

I’m taking you to paradise

Oh Oh Oh Oh Oh

Can you feel my love?

Oh Oh Oh Oh Oh

Can you hold my love?

‘Cause I’ll take you higher than ever before

I’m taking you to paradise

Take you over to the other side

Come with me get off the shadow of the night

Let me take you to the sunrise, into the light

I set you on fire, I give you my life

The second ‘lift ‘out of your darkest night

Take you higher than ever before

I’m taking you to paradise

Oh Oh Oh Oh Oh

Can you feel my love?

Oh Oh Oh Oh Oh

Can you hold my love?

And I’ll take you higher than ever before

I’m taking you to paradise

モチベーションが上がらないということはありませんか?

何もかもがうまくいかない

新しい感覚が必要だと感じたことはありませんか?

そしてすべてが、すべてが消えていくようだ

涙がポロポロとこぼれるとき

必要なのは、ただ温かい抱擁だけ

ちょっと刺激が欲しいときcome on

Then I’ll be there for you Oh, I’ll give you what you need give you what you need, Yeah.必要なものをあげるわ。

私はあなたのためにそこにいますよ

Oh, I’ll give you what you need give you what you need, Yeah.

あなたに火をつけて、私の人生をあげるわ

あなたの闇夜から2度目のリフト

かつてないほど高いところに連れて行く

パラダイスへ連れて行ってやる

オオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオ

私の愛を感じられる?

オオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオ

私の愛を抱いてくれますか?

「だって今までよりもっと高いところに連れてってあげるから

パラダイスに連れて行く

創造の意味を疑ったことはないか?

そしてすべてが、すべてがうまくいかない

対立を前にして、あなたは壊れてしまうのでしょうか?

そしてすべてが、すべてが失われたように思える

あなたの心が冷え切っているとき

必要なのは、もうひとつのしるし

救いの旅に付いてきてください come on

それなら、私はあなたのためにそこにいます

ああ、必要なものをあげよう必要なものをあげよう、Yeah.

私はあなたのためにそこにいます

ああ、私はあなたに必要なものをあげますGive you what you need, Yeah.

あなたに火をつけて、私の人生をあげるわ

あなたの闇夜から2度目のリフト

かつてないほど高いところに連れて行く

パラダイスへ連れて行ってやる

オオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオ

私の愛を感じられる?

オオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオ

私の愛を抱いてくれますか?

「だって今までよりもっと高いところに連れてってあげるから

パラダイスに連れて行く

あの世に連れてって

私と一緒に夜の影から抜け出しましょう

朝日を浴びて、光の中へ。

君に火をつけて、僕の命をあげる。

あなたの最も暗い夜から2番目の’リフト’アウト

今までよりもっと高く

パラダイスへ誘う

オオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオ

私の愛を感じられる?

オオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオ

私の愛を抱いてくれますか?

そして今までよりもっと高くあなたを連れて行く

パラダイスに連れて行く

引用元サイト

04 Kissing Strangers – DNCE feat.Nicki Minaj

[Verse 1: Joe Jonas]

Aye, I’m just trying to make my way out to the concrete jungle

あぁ、僕はただこのコンクリート

ジャングルを進もうとしているんだ

Who walks with me?

誰が僕と歩いてくれるんだ?

Aye, oh you trying to find connection in 2 thousand something, ain’t easy

あぁ、20xx年に繋がりを求めている、そんなに簡単じゃないよ

[Pre-Chorus: Joe Jonas]

Ooh

あぁ

Can’t quit, take six

やめられない、

Wanna taste you

君を試してみたいんだ

Language, use lips

ボディーランゲージ、唇を使って、

Kissing strangers oooh

知らない人にキスをする

[Chorus: Joe Jonas]

Na na na na na na na na

Till I find someone I love

誰か愛する人を見つけるまで

Na na na na na na na na

Kissing strangers oooh

知らない人にキスをする

Na na na na na na na na

Till I find someone I trust

誰か信用できる人を見つけるまで

Na na na na na na na na

Kissing strangers oooh

知らない人にキスをする

Open heart, open mind

心を広く、偏見もなく

Never know who you’ll find

誰に出会うかなんてわからないから

Open heart, close your eyes

心を広く、目を閉じて

Kissing strangers oooh

知らない人にキスをする

Na na na na na na na na

Till I find someone I love

誰か愛する人を見つけるまで

Na na na na na na na na

Kissing strangers

知らない人にキスをする

[Verse 2: Joe Jonas]

Aye, all misinformation open to interpretation

あぁ、全ての間違った情報は解釈を

導くんだ

Just keep searching

ただ探し続けて

Me, hyperventilating, blocking up my circulation

僕は、過呼吸を起こし、呼吸の循環をとめるんだ

No waiting

待っていられない

[Pre-Chorus: Joe Jonas]

Ooh

あぁ

Can’t quit, take six

やめられない、

Wanna taste you

君を試してみたいんだ

Language, use lips

ボディーランゲージ、唇を使って、

Kissing strangers oooh

知らない人にキスをする

[Chorus: Joe Jonas]

Na na na na na na na na

Till I find someone I love

誰か愛する人を見つけるまで

Na na na na na na na na

Kissing strangers oooh

知らない人にキスをする

Na na na na na na na na

Till I find someone I trust

誰か信用できる人を見つけるまで

Na na na na na na na na

Kissing strangers oooh

知らない人にキスをする

Open heart, open mind

心を広く、偏見もなく

Never know who you’ll find

誰に出会うかなんてわからないから

Open heart, close your eyes

心を広く、目を閉じて

Kissing strangers oooh

知らない人にキスをする

Na na na na na na na na

Till I find someone I love

誰か愛する人を見つけるまで

Na na na na na na na na

Kissing strangers

知らない人にキスをする

[Verse 3: Nicki Minaj]

I got a boy that I kinda like

なんとなく好きな人ができたわ

This is a kiss-kiss, tongue him down kind of night

それは、キスをして彼の体を舌が

なぞるような夜なの

He got that uhm-uhm, heard he got that China white

彼ってイケてるの、ヘロインを

持ってるって聞いたわ

He got that bomb, I think I’mma call him dynamite

彼って凄いの、彼をダイナマイトって呼ぼうと思うわ

I gotta lotta sons, I can show you all the sonograms

ライバルならたくさんいるわ、

全部見せてあげる

Me? I’m Jem, and these bitches is the holograms

私?私はジェムであとの娘は

ただのホログラムよ

Me? I win and these bitches just lose

私?私が勝つの、あとの娘は負けるの

They ships sink, but my ship is just cruise

彼女らの船は沈む、でも私のは

クルーズを続けるの

Anyway, I’m back, but my baby got, gimme piggy back

とにかく、私は帰ってきたわ、

失ったものを返してちょうだい

Drip drip, with a kitty cat, put it in his lap

ポタポタと、濡れた子猫、かれの股に挟む

Sip sip, on the tip tip, lick on his lip-lip

ちびちびと、その先の、唇を舐める

I think he tryna hit young Nic’ like a quick pick

彼は私を試しているんだと思うわ、

ロトくじみたいにね

[Bridge: Joe Jonas & Nicki Minaj, Both]

Na na na na na na na na

Kissing strangers oooh

知らない人にキスをする

[Chorus: Joe Jonas & Nicki Minaj, Both]

Na na na na na na na na

Till I find someone I love

誰か愛する人を見つけるまで

Na na na na na na na na

Kissing strangers oooh

知らない人にキスをする

Na na na na na na na na

Till I find someone I trust

誰か信用できる人を見つけるまで

Na na na na na na na na

Kissing strangers oooh

知らない人にキスをする

Open heart, open mind

心を広く、偏見もなく

Never know who you’ll find

誰に出会うかなんてわからないから

Open heart, close your eyes

心を広く、目を閉じて

Kissing strangers oooh

知らない人にキスをする

Na na na na na na na na

Till I find someone I love

誰か愛する人を見つけるまで

Na na na na na na na na

Kissing strangers

知らない人にキスをする

引用元サイト

05 First Time – Kygo & Ellie Goulding

[Verse 1]

We were lovers for the first time

私たちは初めての恋人だった

Running all the red lights

どんな赤信号でも走り、

The middle finger was our peace sign, yeah

中指を立てたサインが私たちのピースサインだった

We were sipping on emotions

感情を少しずつくみとり

Smoking and inhaling every moment

どの習慣も味わったわ

It was reckless and we owned it, yeah, yeah

向こう見ずだった、それが私たちが持っていた物なの、あぁ

[Pre-Chorus]

We were high and we were sober

私たちハイだったし、私たちシラフでもあった

We were under, we were over

私たち未熟でもあったし、生熟してもいた

We were young and now I’m older

私たち若かった、そして今は年を重ねた

But I’d do it all again

でもまたもう一度同じことをしてもいいわ

[Chorus]

Getting drunk on a train track

電車の線路の上で酔っ払って

Way back, when we tried our first cigarettes

思い出すわ、初めてタバコを吸った時を

Ten dollars was a fat stack

私たちにとって10ドルはたくさんだった

I’d do it all again

またもう一度同じことをしてもいいわ

Bought my jacket and a snapback

ジャケットとキャップを買って

Your dad’s black Honda was a Maybach

あなたのお父さんの黒のホンダがマイバッハだった

Re: Stacks on the playback

ボンイヴェールの曲が蘇る

I’d do it all again

またもう一度同じことをしてもいいわ

[Verse 2]

We were lovers on a wild ride

私たちは荒い運転に乗る恋人だった

Speeding for the finish line

フィニッシュラインへと加速していく

Come until the end of our time, yeah

私たちの最後の時までに来て

Started off as a wildfire, burning down the bridges to our empire

燃え上がる炎のように始まって、私たちの帝国への橋を燃やし尽くしてる

Our love was something they could admire, yeah, yeah

私たちの愛は人々がうらやむものだったの、あぁ

[Pre-Chorus]

We were high and we were sober

私たちハイだったし、私たちシラフでもあった

We were under, we were over

私たち未熟でもあったし、生熟してもいた

We were young and now I’m older

私たち若かった、そして今は年を重ねた

But I’d do it all again

でもまたもう一度同じことをしてもいいわ

[Chorus]

Getting drunk on a train track

電車の線路の上で酔っ払って

Way back, when we tried our first cigarettes

思い出すわ、初めてタバコを吸った時を

Ten dollars was a fat stack

私たちにとって10ドルはたくさんだった

I’d do it all again

またもう一度同じことをしてもいいわ

Bought my jacket and a snapback

ジャケットとキャップを買って

Your dad’s black Honda was a Maybach

あなたのお父さんの黒のホンダがマイバッハだった

Re: Stacks on the playback

ボンイヴェールの曲が蘇る

I’d do it all again

またもう一度同じことをしてもいいわ

[Post-Chorus]

Stack stack, stack stack, oh oh…

大量の、大量の、、

Speed speed, speed speed oh oh…

スピード、スピード、、

引用元サイト

06 Shape of You – Ed Sheeran

The club isn’t the best place to find a lover

クラブでは俺の恋人は見つけられない

So the bar is where I go

だから俺はバーに行くんだ

Me and my friends at the table doing shots

友達とショットを飲みながら

Drinking fast and then we talk slow

ガンガン飲んじゃうから話が進まないんだ

And you come over and start up a conversation with just me

そして君がやってきて会話をするんだ。僕と二人きりでね

And trust me I’ll give it a chance now

行くしかないってその時確信したよ

Take my hand, stop, put Van the Man on the jukebox

僕の手を取って。ちょっと待って。ヴァンモリソンをジュークボックスでかけて

And then we start to dance, and now I’m singing like

そして踊りだすんだ。僕はこんな風に歌うんだ

Girl, you know I want your love

ねえ、君の愛が欲しいんだ

Your love was handmade for somebody like me

僕にぴったりな手作りの君の愛をね

Come on now, follow my lead

さあおいでよ、僕についてきて

I may be crazy, don’t mind me

僕はおかしいかもしれないけど気にしないで

Say, boy, let’s no talk too much

言ってよ、ねえ、もう会話はいらないって

Grab on my waist and put that body on me

私の腰を取って体を寄せあって

Come on now, follow my lead

さあこっちにきて。私に任せて

Come, come on now, follow my lead

さあ、こっちにきて。私に任せて

I’m in love with the shape of you

僕は君の体に夢中なんだ

We push and pull like a magnet do

マグネットのようにお互いに惹かれ合い

Although my heart is falling too

僕の気持ちが落ち込んでも

I’m in love with your body

僕は君の体に夢中なんだ

And last night you were in my room

昨日の夜、君が僕の部屋にいたから

And now my bed sheets smell like you

僕のベッドのシーツは君の匂いでいっぱいだ

Every day discovering something brand new

毎日、新鮮な驚きがあるんだ

I’m in love with your body

僕は君の体に夢中なんだ

Oh-I-oh-I-oh-I-oh-I

I’m in love with your body

僕は君の体に夢中なんだ

Oh-I-oh-I-oh-I-oh-I

I’m in love with your body

僕は君の体に夢中なんだ

Oh-I-oh-I-oh-I-oh-I

I’m in love with your body

僕は君の体に夢中なんだ

Every day discovering something brand new

毎日、新鮮な驚きでいっぱいだ

I’m in love with the shape of you

僕は君の体に夢中なんだ

One week in we let the sroty begin

一週間で僕たちの物語は始まるんだ

We’re going out on our first date

最初のデートに出かけよう

You and me are thrifty, so go all you can eat

僕たちは倹約家だから「食べ放題」に行くんだ

Fill up your bag and I fill up a plate

君はバッグいっぱいに、僕はお皿いっぱいに盛る

We talk for hours and hours about the sweet and the sour

僕たちは何時間も楽しいことや辛いことを話した

And how your family is doing okay

君の家族がうまくいっているのかとか

Leave and get in a taxi, then kiss in the backseat

お店から出て、タクシーに乗って後部座席でキスをして

Tell the driver make the radio play, and I’m singing like

運転手にラジオを点けてもらって、僕はこう歌うんだ

Girl, you know I want your love

ねえ、君の愛が欲しいんだ

Your love was handmade for somebody like me

僕にぴったりな手作りの君の愛をね

Come on now, follow my lead

さあおいでよ、僕についてきて

I may be crazy, don’t mind me

僕はちょっと変かもしれないけど気にしないで

Say, boy, let’s no talk too much

言ってよ、ねえ、もう会話はいらないって

Grab on my waist and put that body on me

私の腰を取って体を寄せあって

Come on now, follow my lead

さあこっちにきて。私に任せて

Come, come on now, follow my lead

さあ、こっちにきて。私に任せて

I’m in love with the shape of you

僕は君の体に夢中なんだ

We push and pull like a magnet do

マグネットのようにお互いに惹かれ合うんだ

Although my heart is falling too

僕の気持ちが落ち込んでも

I’m in love with your body

僕は君の体に夢中なんだ

And last night you were in my room

昨日の夜、君が僕の部屋にいたから

And now my bed sheets smell like you

僕のベッドのシーツは君の匂いでいっぱいだ

Every day discovering something brand new

毎日、新鮮な驚きがあるんだ

I’m in love with your body

僕は君の体に夢中なんだ

Oh-I-oh-I-oh-I-oh-I

I’m in love with your body

僕は君の体に夢中なんだ

Oh-I-oh-I-oh-I-oh-I

I’m in love with your body

僕は君の体に夢中なんだ

Oh-I-oh-I-oh-I-oh-I

I’m in love with your body

僕は君の体に夢中なんだ

Every day discovering something brand new

毎日、新鮮な驚きでいっぱいだ

I’m in love with the shape of you

僕は君の体に夢中なんだ

One week in we let the sroty begin

一週間で僕たちの物語は始まるんだ

We’re going out on our first date

最初のデートに出かけよう

You and me are thrifty, so go all you can eat

僕たちは倹約家だから「食べ放題」に行くんだ

Fill up your bag and I fill up a plate

君はバッグいっぱいに、僕はお皿いっぱいに盛る

We talk for hours and hours about the sweet and the sour

僕たちは何時間も楽しいことや辛いことを話した

And how your family is doing okay

君の家族がうまくいっているのかとか

Leave and get in a taxi, then kiss in the backseat

お店から出て、タクシーに乗って後部座席でキスをして

Tell the driver make the radio play, and I’m singing like

運転手にラジオを点けてもらって、僕はこう歌うんだ

Girl, you know I want your love

ねえ、君の愛が欲しいんだ

Your love was handmade for somebody like me

僕にぴったりな手作りの君の愛をね

Come on now, follow my lead

さあおいでよ、僕についてきて

I may be crazy, don’t mind me

僕はちょっと変かもしれないけど気にしないで

Say, boy, let’s no talk too much

言ってよ、ねえ、もう会話はいらないって

Grab on my waist and put that body on me

私の腰を取って体を寄せあおう

Come on now, follow my lead

さあこっちにきて。私についてきて

Come, come on now, follow my lead

さあ、こっちにきて。私についてきて

I’m in love with the shape of you

僕は君の体に夢中なんだ

We push and pull like a magnet do

マグネットのようにお互いに惹かれ合うんだ

Although my heart is falling too

僕の気持ちが落ち込んでも

I’m in love with your body

僕は君の体に夢中なんだ

And last night you were in my room

昨日の夜、君が僕の部屋にいたから

And now my bed sheets smell like you

僕のベッドのシーツは君の匂いでいっぱいだ

Every day discovering something brand new

毎日、新鮮な驚きがあるんだ

I’m in love with your body

僕は君の体に夢中なんだ

Oh-I-oh-I-oh-I-oh-I

I’m in love with your body

僕は君の体に夢中なんだ

Oh-I-oh-I-oh-I-oh-I

I’m in love with your body

僕は君の体に夢中なんだ

Oh-I-oh-I-oh-I-oh-I

I’m in love with your body

僕は君の体に夢中なんだ

Every day discovering something brand new

毎日、新鮮な驚きでいっぱいだ

I’m in love with the shape of you

僕は君の体に夢中なんだ

Come on, be my baby, come on x8

ねえ、僕の恋人になってよ

I’m in love with the shape of you

僕は君の体に夢中なんだ

We push and pull like a magnet do

マグネットのようにお互いに惹かれ合うんだ

Although my heart is falling too

僕の気持ちが落ち込んでも

I’m in love with your body

僕は君の体に夢中なんだ

And last night you were in my room

昨日の夜、君が僕の部屋にいたから

And now my bed sheets smell like you

僕のベッドのシーツは君の匂いでいっぱいだ

Every day discovering something brand new

毎日、新鮮な驚きがあるんだ

I’m in love with your body

僕は君の体に夢中なんだ

Oh-I-oh-I-oh-I-oh-I

I’m in love with your body

僕は君の体に夢中なんだ

Oh-I-oh-I-oh-I-oh-I

I’m in love with your body

僕は君の体に夢中なんだ

Oh-I-oh-I-oh-I-oh-I

I’m in love with your body

僕は君の体に夢中なんだ

Every day discovering something brand new

毎日、新鮮な驚きでいっぱいだ

I’m in love with your body

僕は君の体に夢中なんだ

Come on, be my baby, come on

ねえ、僕の恋人になってよ

Come on, be my baby, come on x3

お願いだから、僕の恋人になって

Every day discovering something brand new

毎日が新鮮な驚きでいっぱいなんだ

I’m in love with the shape of you

僕は君の体に夢中なんだ

引用元サイト

07 Give Me Your Love – Sigala feat.John Newman & Nile Rodgers

[Intro]

Your love, your love, love

Your love, your love, love

Your love, your love, love

Your love, your love, love

Your love, your love, love

Your love, your love, love

Your love, your love, love

Your love, your love, love

[Verse 1]

I may be selfish but I’ll take your pain

When you get weak I’ll make you strong again

When all is lost, I will comfort you, mmm, mmm

[Chorus]

So give me your love, I need it

Give me your heart, I’m bleeding

Give me your love, I need it, oh yeah, oh yeah

Give me your love, I need it

Give me your heart, I’m bleeding

Give me your love, I need it, uh, uh yeah

[Post-Chorus: Instrumental Breakdown]

Why don’t you give me your love?

Your love, love, your love, your love

Give me your love

Your love, love, your love, your love

Give me your love

Your love, love, your love, your love

Uh, uh, yeah

Your love, love, your love

Why don’t you give me your love?

Your love, your love, love

Your love, your love, love

Your love, your love, love

Your love, your love, love

Give me your love

Your love, your love, love

Your love, your love, love

Your love, your love, love

Your love, your love, love

[Verse 2]

I will be there every lonely night

When you wake up, I’ll be by your side

I will always be there for you, mmm, mmm, oh yeah

[Chorus]

So give me your love, I need it

Give me your heart, I’m bleeding

Give me your love, I need it, oh yeah, oh yeah

Give me your love, I need it

Give me your heart, I’m bleeding

Give me your love, I need it, uh, uh yeah

[Post-Chorus: Instrumental Breakdown]

Why don’t you give me your love?

Your love, love, your love, your love

Give me your love

Your love, love, your love, your love

Give me your love

Your love, love, your love, your love

Uh, uh, yeah

Your love, love, your love

Why don’t you give me your love?

Your love, your love, love

Your love, your love, love

Your love, your love, love

Your love, your love, love

Give me your love

Your love, your love, love

Your love, your love, love

Your love, your love, love

Your love, your love, love

[Bridge]

You know all the other men baby

They won’t treat you like I could

Stop your searching around

I can’t do this any more

[Chorus]

So give me your love, I need it

Give me your heart, I’m bleeding

Give me your love, I need it, oh yeah, oh yeah

Give me your love, I need it

Give me your heart, I’m bleeding

Give me your love, I need it, uh, uh yeah

[Outro]

Why don’t you give me your love?

Your love, your love, love

Oh, you got to give me, give me more

Your love, your love, love

Your love, your love, love

Your love, your love, love

Give me your love

Your love, your love, love

Oh, you got to give me, give me more

Your love, your love, love

Your love, your love, love

Your love, your love, love

Why don’t you give me your love?

[Intro]

振り向いて欲しいんだ

俺の気持ちに応えてくれよ

[Verse 1]

勝手なことを言ってるなんて

思われるだろうけど

お前を楽にしてやるよ

自分に自信がなくなって

元気の出ない時だって

元通りにしてやるし

何もかもひとつ残らず失くしても

大丈夫だって言ってやる

[Chorus]

だから気持ちに応えてくれよ

そうしてくれなきゃ困るんだ

俺の想いに応えてくれよ

今も辛くて仕方ないから

俺の気持ちに応えてくれよ

そうしてくれなきゃ困るんだ

俺の気持ちに応えてくれよ

そうしてくれなきゃ困るんだ

俺の想いに応えてくれよ

今も辛くて仕方ないから

俺の気持ちに応えてくれよ

そうしてくれなきゃ困るんだ

[Post-Chorus: Instrumental Breakdown]

なあいいだろ?振り向いてくれ

俺の気持ちに応えてくれよ

俺の想いに応えてくれよ

なあいいだろ?振り向いてくれ

俺の気持ちに応えてくれよ

俺の想いに応えてくれよ

[Verse 2]

ひとりぼっちで寂しい夜は

すぐにそこに駆けつけて

お前が目を覚ますまで

ちゃんとそばについててやるし

いつだって支えてやるよ

[Chorus]

だから気持ちに応えてくれよ

そうしてくれなきゃ困るんだ

俺の想いに応えてくれよ

今も辛くて仕方ないから

俺の気持ちに応えてくれよ

そうしてくれなきゃ困るんだ

俺の気持ちに応えてくれよ

そうしてくれなきゃ困るんだ

俺の想いに応えてくれよ

今も辛くて仕方ないから

俺の気持ちに応えてくれよ

そうしてくれなきゃ困るんだ

[Post-Chorus: Instrumental Breakdown]

なあいいだろ?振り向いてくれ

俺の気持ちに応えてくれよ

俺の想いに応えてくれよ

なあいいだろ?振り向いてくれ

俺の気持ちに応えてくれよ

俺の想いに応えてくれよ

[Bridge]

なあベイビイあいつらなんて

ロクな扱いしてくれないぞ

俺とは全然違うんだから

キョロキョロと

よそ見するのは止めてくれ

そんなの俺は耐えられないよ

[Chorus]

だから気持ちに応えてくれよ

そうしてくれなきゃ困るんだ

俺の想いに応えてくれよ

今も辛くて仕方ないから

俺の気持ちに応えてくれよ

そうしてくれなきゃ困るんだ

俺の気持ちに応えてくれよ

そうしてくれなきゃ困るんだ

俺の想いに応えてくれよ

今も辛くて仕方ないから

俺の気持ちに応えてくれよ

そうしてくれなきゃ困るんだ

[Outro]

なあいいだろ?振り向いてくれ

俺の気持ちに応えてくれよ

こんなもんじゃ物足りないよ

もっとちゃんと応えてくれよ

俺の想いに応えてくれよ

なあいいだろ?振り向いてくれ

俺の気持ちに応えてくれよ

こんなもんじゃ物足りないよ

もっとちゃんと応えてくれよ

いいだろ?想いに応えてくれよ

引用元サイト

08 HandClap – Fitz and The Tantrums

Turn it up

あげていこう

Somebody save your soul ‘cause you’ve been sinnin’ in this city, I know

Too many troubles, all these lovers got you losing control

You’re like a drug to me, a luxury, my sugar and gold

I want the good life, every good night, you’re a hard one to hold

誰かが君の魂を救うんだろう。だって君はこの街で罪を犯しているから

多すぎるトラブル、恋人たち全員が君の理性を奪ったんだ

君は僕にとって、ドラッグであり、ぜいたくであり、砂糖であり、金である

良い生活、素敵な毎晩がほしいんだ、君は留めるのが難しい人だから

‘Cause you don’t even know

I can make your hands clap

Said I can make your hands clap

だって君は知らないだろう

僕は君を拍手させられるんだ

君を拍手させられると言ったんだ

Somebody save your soul ‘cause you’ve been sinning in this city, I know

Too many troubles, all these lovers got you losing control

You’re like a drug to me, a luxury, my sugar and gold

I want your sex and your affection when they’re holdin’ you close Ha, ha, ha

誰かが君の魂を救うんだろう。だって君はこの街で罪を犯しているから

多すぎるトラブル、恋人たち全員が君の理性を奪ったんだ

君は僕にとって、ドラッグであり、ぜいたくであり、砂糖であり、金である

良い生活、素敵な毎晩がほしいんだ、君は留めるのが難しい人だから

‘Cause you don’t even know

I can make your hands clap

Said I can make your hands clap

だって君は知らないだろう

僕は君を拍手させられるんだ

君を拍手させられると言ったんだ

[サビ]

Every night when the stars come out

Am I the only living soul around?

Need to believe you could hold me down

‘Cause I’m in need of somethin’ good right now

We could be screamin’ ‘til the sun comes out

And when we wake we’d be the only sound

I get on my knees and say a prayer: James Brown

That I can make your hands clap

毎晩、星が出ている時

僕が唯一の生物なのか?って気持ちになる

君が僕を捕まえてくれるって信じないと

だって僕には何か良いことが必要なんだ

太陽が出たら叫ぶかもしれない

目を覚ましたとき、僕たちが唯一の音になっているのかもしれない

ひざまずいて誓うよ、ジェームス・ブラウンって

そして君に拍手させられるんだ

That I can make your hands clap

Turn it up

That I can make your hands clap

君に拍手させられるんだ

あげていこうぜ

君に拍手させられるんだ

My flesh is searchin’ for your worst and best, don’t ever deny

I’m like a stranger, gimme danger, all your wrong and your right

Secrets on Broadway to the freeway, you’re a keeper of crimes

Fear no conviction, grapes of wrath can only sweeten your wine

僕の体は探してる、君の良いところも、悪いところも、否定しないさ

僕は見知らぬ人のようなもの、危険をちょうだい、君の善悪の全てを

ブロードウェイからフリーウェイに向かう秘密、君は罪を隠してる

判決されないことを恐れろ、怒りのぶどうだけが君のワインを甘くさせるんだから

But you don’t even know

I can make your hands clap

Said I can make your hands clap

だって君は知らないだろう

僕は君を拍手させられるんだ

君を拍手させられると言ったんだ

[サビ]

Every night when the stars come out

Am I the only living soul around?

Need to believe you could hold me down

‘Cause I’m in need of somethin’ good right now

We could be screamin’ ‘til the sun comes out

And when we wake we’d be the only sound

I get on my knees and say a prayer: James Brown

That I can make your hands clap

毎晩、星が出ている時

僕が唯一の生物なのか?って気持ちになる

君が僕を捕まえてくれるって信じないと

だって僕には何か良いことが必要なんだ

太陽が出たら叫ぶかもしれない

目を覚ましたとき、僕たちが唯一の音になっているのかもしれない

ひざまずいて誓うよ、ジェームス・ブラウンって

そして君に拍手させられるんだ

That I can make your hands clap

That I can make your hands clap

Yeah-yeah, oh, oh, yeah-yeah

That I can make your hands clap

Yeah-yeah, oh, oh

So can I get a handclap?

君に拍手させられるんだ

だから拍手してもらっていいかい?

引用元サイト

09 Play That Song – Train

Play that song

あの曲をかけて

The one that makes me go all night long

あの曲聴くと一晩中踊ってられるの

The one that makes me think of you

あの曲聴くとあなたのこと思い出すの

That’s all you gotta do

それだけでいいから

Hey Mister DJ when you gonna spin it

ミスターDJ スクラッチしてくれよ

My baby’s favorite record

カノジョのお気に入りの曲を

She been waiting for a minute

ちょっとだけ待たせてるから

She invited all her friends

彼女は友達みんな呼んできて

And I’m buying all the rounds ※1

お酒はぜんぶ僕のおごりさ

And they’re all dolled up

みんなオメカシしてるよ

DJ please don’t let me down

DJ 僕を落ち込ませないでくれ

When you gonna play that song, now

あの曲流してくれよ 今だって

When you gonna earn that pay

今がお金稼ぐチャンスだろ

When you gonna play that song

今がその曲かける時だろ

And make my day

いい日にしてくれよ

She said

彼女は言ったんだ

Play that song

あの曲をかけて

The one that makes me go all night long

あの曲聴くと一晩中踊ってられるの

The one that makes me think of you

あの曲聴くとあなたのことを思い出すの

That’s all you gotta do

それだけでいいから

Hey

Play that song

あの曲をかけて

The one that makes me stay out til dawn

あの曲聴くと明け方まで帰りたくなくなるの

The one that makes me go ooh

あの曲聴くと盛り上がるの

That’s all you gotta do

それだけでいいから

Hey Mister Guitar

ミスター ギター

When you gonna strum it

かき鳴らしてくれよ

My girl just heard this song

カノジョこの曲聞いたみたいなんだけど

And you should play it cause she loves it

気に入ったみたいだから もう一回弾いてくれ

Can you get me off the hook ※2

お願い聞いてくれるかい

Get them fingers picking now

今すぐギターを弾いてくれよ

I’ll throw some money in your cup

お金ならいくつか入れとくからさ

Mister please don’t let me down

ミスター がっかりさせないでくれ

When you gonna play that song, now

その曲演奏してくれよ 今だって

Why you gotta hesitate ※3

ためらう必要ないだろ

When you gonna play that song

今がその曲演奏する時だろ

And make my day

いい日にしてくれよ

She said

彼女は言ったんだ

Play that song

あの曲をかけて

The one that makes me go all night long

あの曲聴くと一晩中踊ってられるの

The one that makes me think of you

あの曲聴くとあなたのことを思い出すの

That’s all you gotta do

それだけでいいから

Hey

Play that song

あの曲をかけて

The one that makes me stay out til dawn

あの曲聴くと明け方まで帰りたくなくなるの

The one that makes me go ooh

あの曲聴くと盛り上がるの

That’s all you gotta do

それだけでいいから

Wait till you see my baby

カノジョが来るまで待ってくれ

Moo-oo-oove, moo-oo-oove

踊れ踊りまくれ

Moo-oo-oove

さあ 踊れ

Wait till you see my baby

カノジョが来るまで待ってくれ

Moo-oo-oove, moo-oo-oove

踊れ 踊りまくれ

Moo-oo-oove

さあ 踊れ

Oh, come on now

もっとだ

Play that song

あの曲をかけて

The one that makes me go all night long

あの曲聴くと一晩中踊ってられるの

The one that makes me think of me

あの曲聴くと私のこと思い出すでしょ

That’s all you gotta do

それだけでいいから

Hey

Play that song

あの曲をかけて

The one that makes me stay out til dawn

あの曲聴くと明け方まで帰りたくなくなるの

The one that makes me go ooh

あの曲聴くと盛り上がるの

That’s all you gotta do

それだけでいいから

引用元サイト

10 Point of View – Triarchy

Fallin’ out

Fallin’ out to the rhythm of a broken heart

Let me down

Say the word and I’m over it before we start

Give me just enough

Keep me holding on

Tell me what you’re waiting for

Is it just too much

Knowing I’m all in

Tell me what you’re waiting for

‘Cause I’ll never hurt you

And I’d never leave you behind

All I did was love you

But you only want me when it feels right

No I’d never hurt you

And I’d never leave you behind

All I did was love you

You only want me when it feels right

Call me out

‘Cause I lied when I said I’d never be the one

Hanging on

When it’s obvious I’ve waited for you way too long

But it’s just enough

And I’m holding on

‘Cause I always want you more

Is it just too much

Knowing I’m all in

Tell me what you’re waiting for

‘Cause I’ll never hurt you

And I’d never leave you behind

All I did was love you

But you only want me when it feels right

All right, all right, all right

You only want me when it feels right

Oooh, Oooh, Oooh

You only want me when it feels right

Fallin’ out

失恋のリズムにのって Fallin’ Out

降ろして

言ってくれれば、始める前に終わるよ

十分な量を与えてください

私をつかまえて

何を待っているのか言ってくれ

それはあまりにも多くのですか

全部を知る

何を待っているのか言ってくれ

‘Cause I’ll never hurt you

そして、私は決してあなたを残していません

私はあなたを愛していた

しかし、あなたはそれが正しいと感じるときだけ私を必要とする

いいえ、私はあなたを傷つけることはありません

そして、私はあなたを決して置き去りにしない

私はあなたを愛していた

あなたは、それが正しいと思うときだけ、私を求めている

呼び出せ

‘Cause I lied when I’d never be the one.

ぶらさがりながら

あなたを待ち望んでいたのは明らかなのに

しかし、それは十分である

そして、私はしがみついている

‘Cause I always want you more

もう限界か?

全部を知る

何を待っているのか言ってくれ

‘Cause I’ll never hurt you

そして、あなたを決して置き去りにしない

私はあなたを愛していた

しかし、あなたはそれが正しいと感じるときだけ私を必要とする

♪All right, all right, all right

あなたは私が欲しいだけ それが正しいと思っているとき

♪Oooh, Oooh, Oooh♪

あなたは私を必要としている それが正しいと思っているときだけ

引用元サイト

まとめ

楽しみながら体力も英語力もつけましょう。

※歌詞の掲載に関しましては、芸術、文化の研究を目的とし、日本国の著作権法第32条(引用)に従っております。

自宅でfeelcyle風に運動できる方法に関しては「【feelcycle】自宅でfeelcycle風【feel anywareじゃなくても】」で詳しく解説していますので、併せてご活用ください。

おすすめのオンライン英会話に関しては「オンライン英会話おすすめ【無料体験あり】」で詳しく解説していますので、併せてご活用ください。


 

 

 

 

 

 width=

コメント

タイトルとURLをコピーしました