【FEELCYCLE 曲リスト】BB2_COMP5【歌も歌いたい】

「feelcycleで自転車こいでるけど、さいきん暇だなと思っている人」
「feelcycleで流れてる曲、歌えればもっと楽しいのではと思っている人」
「feelcycleでついでに英語も勉強したい思っている人」

【feelcycle】で英語の歌を歌いましょう。

feelcycle BB2 Comp 5

BB2 Comp 5で使用される曲です。

01 Start Right Now – Young Pines feat.Laney Jones

We can start right now

It starts right now

We gonna be come better

You and I together

Start right now

Hey

Start right now Hey

Everyday is a brand new chance to start again

All we need is a little push from start to end

You gonna need to say

We gonna find a new way

Left and right

We found a groove

Day and night

We’re on the moon

We can start right now

It starts right now

We gonna be come better

You and I together

Start right now

Hey

Hey

I was gonna be your reason to delay

But here and now you said it yesterday

Move one, two, three

Baby you and me

Left and right

We found a groove

Day and night

We’re on the moon

We can start right now

It starts right now

We gonna be come better

You and I together

Start right now

Hey

Hey

Hey

Hey

Start right now

Start right now

We can start right now

It starts right now

We gonna be come better

You and I together

Start right now

Hey

Hey

Hey

Start right now!

今すぐ始められる

今すぐ始める

私たちはもっと良くなる

あなたと私は一緒に

今すぐ始めよう

ヘイ

♪Start right now Hey

毎日が再出発のチャンス

必要なのは最初から最後までちょっとだけ背中を押すこと

You gonna need to say

新しい道を見つける

左と右

We found a groove

昼も夜も

私たちは月にいる

私たちは今すぐ始められる

今すぐ始める

私たちはもっと良くなる

あなたと私は一緒に

今すぐ始めよう

ヘイ

ヘイ

私はあなたの遅延の理由となるつもりだった

でも今ここであなたは昨日そう言った

Move 1, 2, 3

Baby you and me

左と右

We found a groove

昼も夜も

私たちは月にいる

私たちは今すぐ始められる

今すぐ始める

私たちはもっと良くなる

あなたと私は一緒に

今すぐ始めよう

ヘイ

ヘイ

ヘイ

ヘイ

今すぐ始める

今すぐ始める

私たちは今すぐ始めることができます

今すぐ始める

私たちはより良いものになる

あなたと私は一緒に

今すぐ始めよう

ヘイ

ヘイ

ヘイ

今すぐ始めましょう

引用元サイト

02 I’m Born to Run – American Authors

I’m born to run down rocky cliffs

Give me grace, bury my sins

Shattered glass and black holes

Can’t hold me back from where I need to go

Oh…

Yellow hills and valleys deep

I watch them move under my feet

Stranger things have come and gone

To see the world and take the throne

Don’t hold back

Oh, I won’t hold back

I’m gonna live my life like I’m gonna die young

Like it’s never enough, like I’m born to run

I’m gonna spend my time like tomorrow won’t come

Do whatever I want like I’m born to run

I wanna see Paris, I wanna see Tokyo

I wanna be careless even if I break my bones

I’m gonna live my life like I’m gonna die young

Like it’s never enough, like I’m born to run

A winding road where strangers meet

To feel the love of a warm drink

My body moves, it’s speaking loud

Don’t have to say what I’m thinking now

Don’t hold back

Oh, I won’t hold back

I’m gonna live my life like I’m gonna die young

Like it’s never enough, like I’m born to run

I’m gonna spend my time like tomorrow won’t come

Do whatever I want like I’m born to run

I wanna see Paris, I wanna see Tokyo

I wanna be careless even if I break my bones

I’m gonna live my life like I’m gonna die young

Like it’s never enough, like I’m born to run

All these things I’ve seen and done

I live my life like I’m born to run

All these things I’ve seen and done

I live my life like I’m born to run

I was born, born, born, born, born to run

I was born, born, born, born, born to run

All these things I’ve seen and done

I live my life like I’m born to run

I’m gonna live my life like I’m gonna die young

Like it’s never enough, like I’m born to run

I’m gonna spend my time like tomorrow won’t come

Do whatever I want like I’m born to run

I wanna see Paris, I wanna see Tokyo

I wanna be careless even if I break my bones

I’m gonna live my life like I’m gonna die young

Like it’s never enough, like I’m born to run

私は岩だらけの崖を駆け下りるために生まれました

恵みを与えて、罪を埋めてください

ガラスの破片とブラックホール

行く必要のあるところから遠ざけられない

あ…

黄色の丘と谷の深い

私は彼らが私の足の下を動くのを見ます

見知らぬものがやって来た

世界を見て、王座につくために

遠慮しないでください

ああ、我慢しません

若いうちに死ぬように生きる

私が走るために生まれてきたように、それは決して十分ではないように

明日が来ないような時間を過ごすつもりです

私が生まれるために生まれたように私がやりたいことは何でもしてください

パリが見たい、東京が見たい

骨折しても不注意になりたい

私は若くして死ぬように私の人生を生きます

私が走るために生まれてきたように、それは決して十分ではないように

見知らぬ人が出会う曲がりくねった道

温かい飲み物の愛を感じるために

体が動いて大声で話している

今考えていることを言う必要はありません

遠慮しないでください

ああ、我慢しません

私は若くして死ぬように私の人生を生きます

私が走るために生まれてきたように、それは決して十分ではないように

明日が来ないような時間を過ごすつもりです

私が生まれるために生まれたように私がやりたいことは何でもしてください

パリが見たい、東京が見たい

骨折しても不注意になりたい

私は若くして死ぬように私の人生を生きます

私が走るために生まれてきたように、それは決して十分ではないように

私がこれまで見てきたすべてのこと

私は走るために生まれてきたように私の人生を送っています

私がこれまで見てきたすべてのこと

私は走るために生まれてきたように私の人生を送っています

私は生まれ、生まれ、生まれ、生まれ、生まれて生まれた

私は生まれ、生まれ、生まれ、生まれ、生まれ、走るために生まれました

私がこれまで見てきたすべてのこと

私は走るために生まれてきたように私の人生を送っています

私は若くして死ぬように私の人生を生きます

私が走るために生まれてきたように、それは決して十分ではないように

明日が来ないような時間を過ごすつもりです

私が生まれるために生まれたように私がやりたいことは何でもしてください

パリが見たい、東京が見たい

骨折しても不注意になりたい

私は若くして死ぬように私の人生を生きます

私が走るために生まれてきたように、それは決して十分ではないように

引用元サイト

03 YOU (BUNT.Remix) – Steerner

[Verse 1]

You hear a sound from far away

Telling you it’s all okay

You wonder if the feeling stays

If you’ll find your own way passed this trembling haze

[Chorus]

It’s up to you

To you

To push away the blues

What you let your soul into, it’s up to you

[Drop]

You, you

You, you

[Verse 2]

We see the spots on an ancient wall

From all the stories ever told

And what’s been left to make us bold

In the rain, we’re slowly learning to unfold

[Chorus]

‘Cause it’s up to you

To you

To push away the blues

What you let your soul into, it’s up to you

[Drop]

You, you

You, you

[Bridge]

You tell your own story, you tell it to the ones that you love

You are a part of the past but the part is yet to come

Your mark on the world makes a difference for some

But all you need is one, and that one is you

Just take my words, it’s you

[Outro]

It’s only you

It’s only you

It’s only you

[Verse 1]

遠くから音が聞こえる

もう大丈夫だと言っている

あなたは、この気持ちが残っているかどうか疑問に思う

この震える霞を越えて、自分の道を見つけることができれば

[Chorus]

あなた次第で

あなたへ

ブルースを押し流すために

何を受け入れるかは、自分次第。

[Drop]

お前、お前

あなた、あなた

[Verse 2]

古代の壁の斑点が見える

今まで語られたすべての物語から

そして、私たちを大胆にするために残されたもの

雨の中、ゆっくりと展開することを学んでいる

[Chorus]

‘Cause it’s up to you

あなたへ

ブルースを押し流すために

何を宿すか、それはあなた次第

[Drop]

お前、お前

あなた、あなた

[ブリッジ]

自分の物語を、愛する人に語るのです。

あなたは過去の一部であり、一部はまだ来ていません。

世界に刻まれたあなたの足跡は、ある人たちのために変化をもたらす

でも、必要なのは一人、その一人があなたです。

私の言葉を受け止めてください、それはあなたです

[Outro]

それはあなただけです

それはあなただけです

それはあなただけです

引用元サイト

04 Young Like This – Hugo Helmig

[Verse 1]

You know, I know

That some days are gonna be a little bit better

Who knows how it goes, and if we ever learn?

Hot days, long nights

Cold drinks are drippin’ on my favourite sweater

I hope you know that it’s our turn

[Chorus 1]

When we’re young like this and we’re dumb like this

Having fun like this, it’s alright

To be young like this or feel young forever

When we’re young like this and we’re dumb like this

Every night like this, it’s alright

To be young like this and stay young forever

[Verse 2]

I know time goes

But these days, just wanna make ‘em last forever

We won’t remember the nights we went to sleep All those nights

And now that yesterday is no longer tomorrow

I keep the memories and I hope

[Chorus 1]

That when we’re young like this and we’re dumb like this

Having fun like this, it’s alright

To be young like this or feel young forever

When we’re young like this and we’re dumb like this

Every night like this, it’s alright

To be young like this and stay young forever

[Bridge]

I’ve never been this old before

And I’ll never be this young again

When we’re young like this and we’re dumb like this

And we’re wasting time, it’s alright

We can always try to stay young forever

[Chorus 2]

When we’re young like this

And we’re dumb like this

When we’re young like this, we’ll stay young forever

Oh, when we’re young like this

And we’re dumb like this

We can always try to stay young forever

[Verse 1]

あなたは知っている、私は知っている

That some days are gonna be a little bit better.

どうなるかなんて誰にもわからないし、もし学べるなら?

暑い日、長い夜

お気に入りのセーターに冷たい飲み物がしずくを落とす

私たちの番だとわかってほしい

[コーラス1]

こんな風に若くて、こんな風に馬鹿だったら

こんな風に楽しくていいんだ

こんな風に若くありたい、永遠に若いと感じたい

こんな風に若くて、こんな風に馬鹿だったら

毎晩こんな感じでいいんだ

こんな風に若くありたい、いつまでも若くありたい

[Verse 2]

I know time goes

しかし、これらの日、ちょうど彼らが永遠に続くようにしたいと思います。

眠りについた夜は思い出さない All those nights

そして今、昨日はもう明日ではない

私は思い出を保ち、私は願っています

[コーラス1]

こんな風に若くて、こんな風に馬鹿な時こそ

こんな風に楽しくていいんだ

こんな風に若くありたい、いつまでも若いと感じたい

こんな風に若くて、こんな風に馬鹿だったら

毎晩こんな感じでいいんだ

いつまでも若々しくありたい

[ブリッジ]

こんな年寄りは初めてだ

そして二度とこんな若くはないだろう

こんな風に若くて、こんな風に馬鹿だったら

時間を無駄にしてもいいんだ

いつまでも若くいられるように努力しよう

[Chorus 2]

私たちがこんな風に若いとき

そして、私たちはこのように馬鹿だ

こんなふうに若いときこそ、いつまでも若いままでいよう

ああ、私たちがこんなふうに若いとき

そして、私たちはこのように愚かである

いつまでも若くいられるよう努力しよう

引用元サイト

05 Check It Out – Oh The Larceny

[Verse 1]

I’m in a sweet spot

I’m feeling good

The sun is shining

I knew it would

The world’s a playground

I’m in the clouds

Let me show you what it’s all about Check it out

[Chorus]

I’m gonna light it up, yeah I’m gonna light it up Check it out

I’m gonna light it up, yeah I’m gonna light it up Just check it out

I’m gonna light it up, yeah I’m gonna light it up

Let me show you what it’s all about Check it out

[Verse 2]

I’m on the big stage

I got my crew

I’ll get you moving

It’s what I do

The party’s starting

It’s going down

Let me show you what it’s all about Check it out

[Chorus]

I’m gonna light it up, yeah I’m gonna light it up Check it out

I’m gonna light it up, yeah I’m gonna light it up Just check it out

I’m gonna light it up, yeah I’m gonna light it up

Let me show you what it’s all about Check it out

[Bridge]

Ch-Check me out

Gotta, check me out

Just check me

Let me show you what it’s all about check it out

[Chorus]

I’m gonna light it up, yeah I’m gonna light it up Check it out

I’m gonna light it up, yeah I’m gonna light it up Just check it out

I’m gonna light it up, yeah I’m gonna light it up

Let me show you what it’s all about check it out

I’m gonna light it up, yeah I’m gonna light it up Check it out

I’m gonna light it up, yeah I’m gonna light it up Just check it out

I’m gonna light it up, yeah I’m gonna light it up

Let me show you what it’s all about check it out

[Verse 1]

I’m in a sweet spot

いい気分だ

太陽は輝いている

そうだろうと思った

世界は遊び場

私は雲の中にいる

どんなものか見せてあげるチェック・イット・アウト

[Chorus]

I’m gonna light it up, yeah I’m gonna light it up Check it out

I’m gonna light it up, yeah I’m gonna light it up Just check it out

♪ I’m gonna light it up, yeah I’m gonna light it up.

それがどんなものか見せてやろう Check it out

[Verse 2]

私は大きなステージにいる

私のクルーがいる

君を感動させるよ

それが僕の仕事

パーティーの始まりだ

イッツゴーイングダウン

どんなものか見せてやろう Check it out

[Chorus]

I’m gonna light it up, yeah I’m gonna light it up Check it out

I’m gonna light it up, yeah I’m gonna light it up Just check it out

♪ I’m gonna light it up, yeah I’m gonna light it up.

どんなものか見せてあげるわCheck it out

[ブリッジ]

Ch-Check me out

♪Gotta, check me out

Just check me

それがすべてであることを見せてあげようチェック・イット・アウト

[Chorus]

I’m gonna light it up, yeah I’m gonna light it up Check it out

I’m gonna light it up, yeah I’m gonna light it up Just check it out

♪ I’m gonna light it up, yeah I’m gonna light it up.

どんなものか見せてあげようチェック・イット・アウト

I’m gonna light it up, yeah I’m gonna light it up Check it out

I’m gonna light it up, yeah I’m gonna light it up Just check it out

♪ I’m gonna light it up, yeah I’m gonna light it up.

どんなものか見せてあげようチェック・イット・アウト

引用元サイト

06 One Man Can Change The World – Big Sean feat.Kanye West & John Legends

[Intro: Big Sean]

They used to tell me, used to tell me

よく教えてくれてたよな

*彼が成長していく中、ポジティブな影響を与えてくれた祖母に向けた言葉。

[Chorus: Big Sean]

I hope you learn to make it on your own

自分自身の力でやっていけるようになってほしい

And if you love yourself, just know you’ll never be alone

自分自身を愛していれば決して独りにはならないと

I hope that you get everything you want and that you chose

あなたの望むものが全て手に入りますようにと

I hope that it’s the realest thing that you ever know

これがあなたの知る限り最も素晴らしいことでありますようにと

Hope you get the pretty girls that’s pretty at everything

何でも出来る、綺麗な子と付き合えますように

Million-dollar cribs, havin’ million dollar dreams

大金持ちはそれに見合った夢を持っているんだと

And when you get it all, just remember one thing

そして全てを手にした時はひとつだけ思い出して

Remember one thing, that one man could change the world

ひとつだけ思い出して、一人の男が世界を変えられると

*アメリカの元大統領、バラク・オバマの言葉にかけている。

That one man could change the world

一人の男が世界を変えられるんだと

[Verse 1: Big Sean]

All I, all I wanted was a hundred million dollars and a bad chick

俺が求めてたのは莫大な金と良い女だった

Rick RossのSanctifiedのサンプリング。Big Seanの元恋人、Ariana Grandeについても言及している。

Imagined this so much, some nights it felt like that I had it

ひたすらイメージすると、まるでそれらを手に入れたみたいに感じる夜がある

Back on the mattress, starin’ at the ceilin’ tryna connect the dots

マットレスに戻って、天井にある点と点を繋いでみるんだ

*低所得層の住宅の天井には点のような小さな突起がある漆喰が使われていること、現実と夢を繋いでいること、スティーブ・ジョブズが2005年にスタンフォード大学で行ったスピーチの内容についても言及している。

But it’s hard makin’ those attachments

だけどなかなか上手くいきやしない

I’m talkin’ dreamin’ so hard, some nights it felt like draft day

夢について熱く語って、まるでドラフトの日みたいに感じる夜がある

*draft day = アマチュアのスポーツ選手がプロのチームに選ばれる日。彼らにとって夢を叶える日でもあり、人気のプロ選手にとっては確実に選ばれ続けることが約束される日でもある。

You know? My – my stepbrother used to flip them bags

知ってるか?俺の義兄弟はドラッグを売り捌いてた

Outside the crib like it was trash day

家の外のゴミ捨て場で取引してたんだ

No Kim K, but he bagged yay Ye

キム・カーダシアンじゃないけど、彼はコカインを袋詰めにしてた

*Kim K = キム・カーダシアン = カニエ・ウェストの妻。

*yay = コカインの隠語。

*Ye = カニエ・ウェストの愛称。

*以上2つの同音異義語と、bagged= 関係性を持つという言葉をかけている。

But when you’re gettin’ fast money, slow down, don’t crash

急に金持ちになった時は落ち着け、破産しないようにな

With all the drive in the world, swear you still need gas

世界中の活力をもってるお前にはまだ大麻が必要だ

*gas = 大麻のこと。

*吸引して落ち着いてみて欲しいということ。

Look, think about it, close your eyes, dream about it

ほら、考えて、目を閉じて、そして夢見るんだ

Tell your team about it, go make million-dollar schemes about it

仲間にそれを伝えて、大金持ちになる計画を立てるんだ

Success is on the way, I feel it in the distance

成功に向かってる、遠くに感じる

Used to look up at the stars

よく星を見上げていた

And be like, Ain’t too much that’s different

それで、俺とそんなに変わらないなと思った

*Big SeanのControlではI look upで曲が始まり、自分がスターであると歌っている。

I be shinin’, they be shinin’, get your one shot, don’t you miss it

俺は輝いてて、彼らも輝いてる、1回きりのチャンスを掴め、逃すなよ

*2007年にラジオでカニエ・ウェストに対するフリースタイルを披露して、同年にレーベルとの契約を手にしたことに言及している。

What you know bout’ wakin’ up every day like you on a mission?

使命感を持って毎日目覚めるのがどんな気分だか分かるかい?

[Chorus: Kanye West]

And I hope you learn to make it on your own

自分自身の力でやっていけるようになってほしい

And if you love yourself, just know you’ll never be alone

自分自身を愛していれば決して独りにはならないと

I hope that you get everything you want and that you chose

あなたの望むものが全て手に入りますようにと

I hope that it’s the realest thing that you ever know

これがあなたの知る限り最も素晴らしいことでありますようにと

Hope you get the pretty girls that’s pretty at everything

何でも出来る、綺麗な子と付き合えますように

Million-dollar cribs, havin’ million dollar dreams

大金持ちはそれに見合った夢を持っているんだと

And when you get it all, just remember one thing

そして全てを手にした時はひとつだけ思い出して

Remember one thing, that one man could change the world

ひとつだけ思い出して、一人の男が世界を変えられると

*アメリカの元大統領、バラク・オバマの言葉にかけている。

That one man could change the world

一人の男が世界を変えられるんだと

[Verse 2: Big Sean]

My grandma told me, If you write your name in stone

俺の祖母はもしあなたの名前が石に刻まれたなら

You’ll never get the white-out

あなたは決して消えることは無いと言ってた

I grinded out that black hole then performed up at the White House

ブラックホールから抜け出してホワイトハウスでパフォーマンスしたんだ

*black holeとWhite Houseを並べて、貧しい環境から這い上がったことを示唆している。

Standin’ next to Jim Carrey, we traded stories, then laughed

Jim Carreyの横に立って笑って会話を交わした

I said you not the only one I know got rich wearin’ masks

俺はあなた以外にもマスクを被って金持ちになった奴を知ってるって言ったんだ

*Jim Carreyは1994年の映画、The Maskにて主演を務めた。

*ギャングや泥棒など、目出し帽を被る人達、または自分の素性を偽っているアーティストのことを指す。

Where I’m from, I swear they broke

俺の地元の人達は貧しくて

*broke = 骨折という意味もある。

*地元 = アメリカのデトロイトのこと。

They need way more than the cast

ギブスよりも良い物を求めてる

*前の行にかかる。

We need more than what you have

あなたが持ってるよりもっと多くを求めてる

*ここでのあなたはJim Carreyのこと。

And then we need more than that

それ以上に支援を必要としてるんだ

But how am I supposed to say I’m tired

もう疲れたよなんて言えるわけないだろ

If that girl from West Virginia came up in conditions

もし彼女がウェストバージニアで元気に育ってきたとして

That I couldn’t survive?

俺も同じように生き延びれるのか?

Went to war, came back alive

戦争に行って生きて帰ってきて

On top of that became a female black captain

黒人女性の大尉になったんだ

*彼の祖母について。アフリカ系アメリカ人女性として初の大尉を務めた。

When being black, you had to extra-extra try

黒人には必要以上の努力が強いられる

Way before James Brown made us proud

James Brownのように誇り高く

* James Brownの曲、Say it Loud, I’m Black and I’m Proud”に言及。

She bought a crib on the same street as Marvin Gaye

彼女はMarvin Gayeと同じ通りに家を買った

*Marvin Gayeはソウルのアーティスト。

Right there on Outer Drive, and she taught me how to drive

アウタードライブで運転の仕方を教えてくれた

*デトロイトのアウタードライブという地名。

And she raised the kids, then the kids’ kids, and she did it right

それで彼女は子供を育てて、孫までちゃんと面倒を見てやってたんだ

Taught me how to love, taught me not to cry

愛し方と、泣くんじゃないってことを教えてくれた

When I die, I hope you teach me how to fly

俺が死ぬ時はどうやって飛んでいくか教えてくれたらいいな

All my life you’ve been that angel in disguise, sayin’…

俺の人生においてあなたは天使だった、そしてこう言うんだ…

[Chorus: John Legend]

I hope you learn to make it on your own

自分自身の力でやっていけるようになってほしい

And if you love yourself, just know you’ll never be alone

自分自身を愛していれば決して独りにはならないと

I hope that you get everything you want and that you chose

あなたの望むものが全て手に入りますようにと

I hope that it’s the realest thing that you ever know

これがあなたの知る限り最も素晴らしいことでありますようにと

Hope you get the pretty girls that’s pretty at everything

何でも出来る、綺麗な子と付き合えますように

Million-dollar cribs, havin’ million dollar dreams

大金持ちはそれに見合った夢を持っているんだと

And when you get it all, just remember one thing

そして全てを手にした時はひとつだけ思い出して

Remember one thing, that one man could change the world

ひとつだけ思い出して、一人の男が世界を変えられると

*アメリカの元大統領、バラク・オバマの言葉にかけている。

That one man could change the world

一人の男が世界を変えられるんだと

[Outro: Grandma & Big Sean]

Thank you for callin’ me, been thinkin’ about you

電話してくれてありがとう、ずっとあなたの事を考えてました

It’s all good, I love you grandma

全部いい感じだよ、愛してるよおばあちゃん

Bye

またね

引用元サイト

07 Heading Up High (First State Remix) – Armin van Buuren feat.Kensington

See

When you’re holding on to all that

You can’t be

Know that all there is to gain lies

Within arm’s reach

For the flaw lies in your head not in your heart

See

How the darkest night will soon

Bring light again

Now we’re heading up high

Where no harm will get in our way

Will we ever touch ground again?

Now it’s a long way down

Now we’re heading up high

Where no harm will get in our way

Will we ever touch ground again?

Now it’s a long way down

Now it’s a long way down

See

When you’re holding on to all but

You can’t breathe

Know the dawn lies in your hands

Just let your heart speak

And the darkest light will soon

Burn bright again

Now we’re heading up high

Where no harm will get in our way

Will we ever touch ground again?

Now it’s a long way down

Now we’re heading up high

Where no harm will get in our way

Will we ever touch ground again?

Now it’s a long way down

Now it’s a long way down

We won’t go in, we won’t go

Why end it? why end it?

We won’t go in, we won’t go

Why end it? why end it?

Now we’re heading up high

Where no harm will get in our way

Will we ever touch ground again?

Now it’s a long way down

Now it’s a long way down

We won’t go in, we won’t go

Why end it? why end it?

We won’t go in, we won’t go

Why end it? why end it?

見る

あなたがすべてを握っているとき

あなたはできません

嘘をつくために必要なことはすべて知っている

手の届く範囲に

傷は心ではなく頭にあるから

見る

一番暗い夜はもうすぐです

もう一度光を当てる

今、私たちは高いところに向かっています

害が私たちの邪魔にならないところ

再び地面に触れることはありますか?

さて、それは長い道のりです。

今、私たちは高いところに向かっています

害が私たちの邪魔にならないところ

再び地面に触れることはありますか?

さて、それは長い道のりです。

さて、それは長い道のりです。

見る

あなたがすべてを握っているとき

息ができない

夜明けがあなたの手にあることを知ってください

ただあなたの心に語らせてください

そして、最も暗い光がすぐに

もう一度明るく燃やす

今、私たちは高いところに向かっています

害が私たちの邪魔にならないところ

再び地面に触れることはありますか?

さて、それは長い道のりです。

今、私たちは高いところに向かっています

害が私たちの邪魔にならないところ

再び地面に触れることはありますか?

さて、それは長い道のりです。

さて、それは長い道のりです。

私たちは入りません、私たちは行きません

なぜそれを終わらせるのですか?なぜそれを終わらせるのですか?

私たちは入りません、私たちは行きません

なぜそれを終わらせるのですか?なぜそれを終わらせるのですか?

今、私たちは高いところに向かっています

害が私たちの邪魔にならないところ

再び地面に触れることはありますか?

さて、それは長い道のりです。

さて、それは長い道のりです。

私たちは入りません、私たちは行きません

なぜそれを終わらせるのですか?なぜそれを終わらせるのですか?

私たちは入りません、私たちは行きません

なぜそれを終わらせるのですか?なぜそれを終わらせるのですか?

引用元サイト

08 Something New – The Score

[Verse 1]

Save my soul, lost in a shadow

Need a miracle, locked in a battle

I was on my own living in yesterday, yeah

Save my soul, I found another

Who can make me hold out for each other

We can lose control

Say what we need to say

Yeah, or we’ll never know

[Pre-Chorus]

Don’t wait another day

We got a move to make

Let’s take it all the way

[Chorus]

So don’t fight, if you really feel it

It’s alright, this could be the start of something new

Yeah we’re so high

Got me on the ceiling

So hold tight, this could be the start of something new

[Verse 2]

Now I see all I was missing

Was the best of me

Life that we’re living

This is all I need

We could put the past away

Yeah, or we’ll never know

[Pre-Chorus]

Don’t wait another day

We got a move to make

Let’s take it all the way

[Chorus]

So don’t fight if you really feel it

It’s alright, this could be the start of something new

Yeah we’re so high

Got me on the ceiling

So hold tight, this could be the start of something new

[Bridge]

Now I see…

Now I see…

[Pre-Chorus]

Don’t wait another day

We got a move to make

Let’s take it all the way

So don’t fight, yeah

[Chorus]

So don’t fight if you really feel it

This could be the start of something new

This is the start of something new

Yeah we’re so high

Got me on the ceiling

So hold tight, this could be the start of something new

This is the start of something new

[Verse 1]

影に紛れた私の魂を救ってください

奇跡が必要だ、戦いに巻き込まれた

昨日まで一人で生きていたんだよ

Save my soul, I found another

互いのために私を我慢させることができる人

私たちはコントロールを失うことができます

言うべきことは言う

そうだ、さもなくば知る由もない

[Pre-Chorus]

もう一日待ってはいけない

私たちは、作るために移動するようになった

ずっとやっていこう

[Chorus]

だから争わないで、もし本当にそう感じたら

大丈夫、これは新しい何かの始まりかもしれない

♪Yeah we’re so high

天井の上に私を得た

So hold tight, this could be start of something new

[Verse 2]

今、私は、私が欠けていたすべてを参照してください

最高の自分だった

私たちが生きている人生

これだけでいい

過去を捨て去ることができる

そうだ、それとも知る由もない

[Pre-Chorus]

もう一日待ってはいけない

私たちは、作るために移動するようになった

ずっとやっていこう

[Chorus]

だから、本当にそう思うなら喧嘩しないでね

大丈夫、これは新しい何かの始まりかもしれない

♪Yeah we’re so high

天井の上に私を得た

So hold tight, this could be start of something new

[ブリッジ]

Now I see…

Now I see…

[Pre-Chorus]

もう一日待ってはいけない

私たちは、作るために移動するようになった

ずっとやっていこう

だから喧嘩しないで、ええ

[Chorus]

本当にそう思うのなら戦わなければいい

これは何か新しいことの始まりかもしれない

これは何か新しいことの始まり

♪Yeah we’re so high

天井の上に私を得た

So hold tight, this could be start of something new だから強く抱きしめて、新しい何かが始まる

これは新しい何かの始まりだ

引用元サイト

09 Brave – Don Diablo feat.Jessie J

[Verse 1]

I wanna, I wanna tell the world about it

Give a little, give a little something more of me Hah

Show everyone that ever doubted

I got a whole lot of fire left in me

I wasn’t, I wasn’t ready to be honest

I know, and I know I owe it to myself

So from that day, I made a promise

I get up, I get up every time I fell

[Chorus]

I’m brave

I’m brave

Even when the fear is staring in my face

Oh, I’m brave

I’m brave

I’m brave

I’m brave

[Post-Chorus]

Oh-oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh-oh-oh I’m so brave

Oh-oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh-oh-oh

[Verse 2]

I wanna, I wanna tell the world about it

I’m gonna, I’m gonna put it up in lights

Tell everybody where my heart is, oh

See I won’t go, I won’t go down without a fight

[Chorus]

I’m brave

I’m brave

Even when the fear is staring in my face

Oh, I’m brave

I’m brave

I’m brave

I’m brave Brave

[Post-Chorus]

Oh-oh-oh-oh-oh Yeah, yeah, yeah, yeah

Oh-oh-oh-oh-oh I’m so brave

Oh-oh-oh-oh-oh Yeah-eah

Oh-oh-oh-oh-oh Mmm

[Bridge]

Don’t matter where I belong

But who’s to say that I’m wrong?

I’ll stand here all the same

Some things might get in my way

But I know I’ll be okay

I will stand here all the same

[Chorus]

I’m brave

I’m brave

Even when the fear is staring in my face

Oh, I’m brave

I’m brave

I’m brave

I’m brave

[Post-Chorus]

Oh-oh-oh-oh-oh Bra-a-ave

Oh-oh-oh-oh-oh I’m so brave

Oh-oh-oh-oh-oh Yeah-eah

Oh-oh-oh-oh-oh

[Outro]

I’m brave

So brave

Even when the fear is staring in my face

Oh, I’m brave

So brave

I’m brave

I’m brave

[Verse 1]

私はしたい、私はそれについて世界に伝えたい

少し、少し、私の何かをもっと与えてくださいはぁと

疑っている人たちに見せてあげよう

私は、私の中にたくさんの炎を残している

私はまだ、私は正直になる準備ができていなかった

私は知っている、私は自分自身のためにそれを借りていることを知っています。

だから、その日から、私は約束した

私は立ち上がり、私は転ぶたびに立ち上がる

[コーラス]

I’m brave

I’m brave

たとえ恐怖が顔を覗き込んでも

Oh, I’m brave

I’m brave

I’m brave

I’m brave

[Post-Chorus]

オォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォ

Oh-oh-oh-oh私はとても勇敢です。

オッオッオッオッ

オォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォ

[Verse 2]

私は、私はそれを世界に伝えたい

仝苧晩は苧晩々仝苧晩は苧晩々仝苧晩は苧晩々と冱っている。

私の心はどこにあるのか、みんなに教えてあげてください。

See I won’t go, I won’t go down without a fight.

[Chorus]

I’m brave

I’m brave

恐怖が顔を覗き込んでも

Oh, I’m brave.

I’m brave

I’m brave

私は勇敢だBrave

[Post-Chorus]

オー・オー・オー・オーイェー、イェー、イェー、イェー。

オー・オー・オー・オー I’m so brave

オー・オー・オー・オーイェーエー

オッオッオッオッうーん

[ブリッジ]

どこに属しているかは関係ない

でも私が間違ってるなんて誰が言うの?

私は同じようにここに立つわ

邪魔になるものがあるかもしれない

でも大丈夫だと思う

私はここに立つだろうすべての同じ

[コーラス]

I’m brave

I’m brave

恐怖が顔を覗き込んでも

Oh, I’m brave

I’m brave

I’m brave

I’m brave

[Post-Chorus]

オオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオブラアベ

オー・オー・オー・オー私はとても勇敢です

オー・オー・オー・オーイェーアー

オッオッオッオッ

[アウトロ]

I’m brave

So brave

恐怖が顔を覗き込んでも

Oh, I’m brave.

So brave

I’m brave

I’m brave

引用元サイト

10 Anything’s Possible – Lea Michele

[Verse 1]

It’s time to leave it all behind

It’s time to pick up the pieces of my scattered mind

And after all my petals fall

I can finally find beauty beneath once and for all

[Pre-Chorus]

I’ve spent way too long judging myself

Running from truth into someone else’s arms

But I’m done, the battle’s begun, the battle’s begun

There’s fire in me, deep down in my veins

These clouds in my head, they’re not gonna rain

There’s fight in my heart, there’s hope in my eyes

There’s hope in my eyes

[Chorus]

I push to the limits, I climb every wall

I keep on believing anything’s possible

I run ‘til I’m breathless, I stand ten feet tall

I keep on believing anything’s possible

Woah oh oh oh oh oh, anything’s possible

Woah oh oh oh oh oh

[Verse 2]

It’s time to crack the open door

It’s time to leave every teardrop on the bathroom floor

If I’m scared, I’ll go in scared

Yeah, I’ve got nothing to lose, it’s only up from here

[Pre-Chorus]

I’ve spent way too long judging myself

Running from truth into someone else’s arms

But I’m done, the battle’s begun, the battle’s begun

[Chorus]

I push to the limits, I climb every wall

I keep on believing anything’s possible

I run ‘til I’m breathless, I stand ten feet tall

I keep on believing anything’s possible

Woah oh oh oh oh oh, anything’s possible

Woah oh oh oh oh oh

[Bridge]

Yeah, the night is all around me, ‘round me

But in the dark, the stars they found me, found me

I’m here, woah, woah, woah

[Chorus]

I’m gonna push to the limits, I climb every wall

I keep on believing believing

Anything’s possible

I run ‘til I’m breathless, I stand ten feet tall I keep on believing

I keep on believing keep on believing

Anything’s possible

Woah oh oh oh oh oh oh, ooh, ooh

Woah oh oh oh oh oh yeah, yeah, yeah

Anything’s possible

Anything’s possible

[Verse 1]

すべてを置き去りにする時が来た

散らばった心の破片を拾い集める時だ

そして花びらが散った後

私は最後に一度、すべての下に美しさを見つけることができます

[Pre-Chorus]

私はあまりにも長い間、自分自身を裁くことに費やしてきた

真実から逃げるように誰かの腕の中へ

でも私はもう終わり、戦いは始まった、戦いは始まったのだ

私の中に火がある、私の静脈の奥深くに

頭の中の雲は雨を降らせない

私の心には戦いがある 私の目には希望がある

私の瞳に映るのは希望

[Chorus]

限界に挑戦し、あらゆる壁を乗り越えていく

何でも可能だと信じ続ける

息が切れるほど走り、10フィートの高さに立つ

何でも可能だと信じ続ける

Woah oh oh oh oh, anything’s possible.

Woah oh oh oh oh oh

[Verse 2]

今こそ開かれた扉を割る時

涙のしずくをすべて浴室の床に置いていく時が来たんだ

怖ければ怖くても入るよ

ああ、失うものは何もない、ここから先は上だけだ

[Pre-Chorus]

私はあまりにも長い間、自分自身を裁くことに費やしてきた

真実から逃げるように誰かの腕の中へ

しかし、私は終わった、戦いが始まった、戦いが始まった

[Chorus]

限界に挑戦し、どんな壁も乗り越えていく

何でも可能だと信じ続ける

息が切れるほど走り、10フィートの高さに立つ

何でも可能だと信じ続ける

Woah oh oh oh oh, anything’s possible.

Woah oh oh oh oh oh

[ブリッジ]

ああ、夜は私の周り、私の周りにある

しかし、暗闇の中で、星は私を見つけた、私を見つけた

私はここよ、ウォー、ウォー、ウォー

[Chorus]

限界まで挑戦する、どんな壁も乗り越える

I keep on believing 信じること

何でも可能だ

息が切れるほど走り、10フィートの高さに立つI keep on believing

私は信じ続ける keep on believing

何でもできる

うぉおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおお

Woah oh oh oh oh yeah, yeah, yeah

何でもできる

何でもできる

引用元サイト

11 Live Life – Zayde Wolf

[Verse 1]

Sometimes I think that I’m the dreamer

The one that’s standing all alone

Sometimes it feels like it’s forever

Since I’ve truly felt at home

[Pre-Chorus]

What am I gonna do

What am I gonna do

To feel like freedom’s mine

What am I gonna do

What am I gonna do

To feel like freedom’s mine

[Chorus]

Live life

Like I never have

Live life

Through the good and bad

Live life

Like I never have

Live life

Through the good and bad

[Verse 2]

Some nights I stay up staring at the stars

Wondering how far it goes

I know this life is all I have

That’s what I’ve always been told

[Pre-Chorus 2]

What am I gonna do

What am I gonna do

Will you go where I go

The time is now not when

I’m reaching for your hand

Will you go where I go

[Chorus]

Live life

Like I never have

Live life

Through the good and bad

Live life

Like I never have

Live life

Through the good and bad

[Bridge]

Like it’s the only one

Like it’s the only one

Like it’s the only one we got

[Chorus]

Live life

Like I never have

Live life

Through the good and bad

Live life

Like I never have

Live life

Through the good and bad

Live life

Like I never have

Live life

Through the good and bad

Live life

Like I never have

Live life

Through the good and bad

[Verse 1]

時々、私は夢想家だと思う。

一人で立っている人

時々、それが永遠に続くように感じる

本当に家にいると感じてから

[Pre-Chorus]

どうすればいいんだ

どうしたらいいんだろう

自由を感じるために

どうしたらいいんだろう

どうしたらいいんだろう

自由を感じられるように

[コーラス]

人生を生きる

私は決して持っていないように

人生を生きる

良いことも悪いことも

生きる

私は決してしないように

生きる

良いことも悪いことも

[Verse 2]

星空を眺めている夜もある。

どこまで続くのだろう

この人生しかないと思っている

いつもそう言われてるんだ

[Pre-Chorus 2]

どうすればいいんだ

どうしたらいいんだろう

私が行くところにあなたは行くのだろうか

今がその時ではない

あなたの手に手を伸ばしている

Will you go where I go

[Chorus]

人生を生きよう

私が持っていないように

人生を生きる

良いことも悪いことも

生きる

私は決してしないように

生きる

良いことも悪いことも

[ブリッジ]

たった一つのように

たった一つのように

私たちが得た唯一のもののように

[Chorus]

人生を生きよう

私は決して持っていないように

生きる

良いことも悪いことも

生きる

私は決してしないように

生きる

良いことも悪いことも

生きる

私は決してしないように

生きる

良いことも悪いことも

生きる

私は決してしないように

生きる

良いことも悪いことも

引用元サイト

まとめ

楽しみながら体力も英語力もつけましょう。

※歌詞の掲載に関しましては、芸術、文化の研究を目的とし、日本国の著作権法第32条(引用)に従っております。

自宅でfeelcyle風に運動できる方法に関しては「【feelcycle】自宅でfeelcycle風【feel anywareじゃなくても】」で詳しく解説していますので、併せてご活用ください。

おすすめのオンライン英会話に関しては「オンライン英会話おすすめ【無料体験あり】」で詳しく解説していますので、併せてご活用ください。


 

 

 

 

 

 width=

コメント

タイトルとURLをコピーしました