「feelcycleで自転車こいでるけど、さいきん暇だなと思っている人」
「feelcycleで流れてる曲、歌えればもっと楽しいのではと思っている人」
「feelcycleでついでに英語も勉強したい思っている人」
【feelcycle】で英語の歌を歌いましょう。
- feelcycle BB2 Comp 4
- 01 Hello My Love – Westlife
- 02 Sing It With Me – JP Cooper & Astrid S
- 03 Starving (Bali Bandits Remix (Radio Edit)) – Hailee Steinfeld & Grey feat.Zedd
- 04 If the World Was Ending – JP Saxe & Julia Michaels
- 05 As You Are (Shy FX Remix) – Rag’n’Bone Man
- 06 Lost Stars (Into The Night Mix) – Adam Levine
- 07 Love Is Fire – Freya Ridings
- 08 Ready For Love (feat. Greg Zlap) – Klingande & Joe Killingto
- 09 Believe in Love – Mathieu Koss & LePrince
- 10 I Am Yours – Andy Grammer
- 11 Long Way Home – Lucas & Steve & Deepend
- 12 Conversations in the Dark – John Legend vs.David Guetta
- まとめ
feelcycle BB2 Comp 4
BB2 Comp 4で使用される曲です。
01 Hello My Love – Westlife
No one knows ‘bout the things that I’ve been through with you
There were times I drive you nearly mental
But when you’re mad, you’re still beautiful
And I know that I’m punching way above
So lucky that we fell in love
Sometimes I wonder am I enough?
誰も君と続いてる事を知らない
傍にいると舞い上がった
怒ってる君も綺麗だし
高嶺の花だとわかってる
恋をしただけ幸運だった
時々十分だって思うんだ
‘Cause you could have someone without a belly or a temper
Perfect teeth, hair growing where it’s meant to
You know my lips are all I can hold against you
This is all that I’ll ever need, you and I
だって
誰かのためにふくれて
腹を立てたりしていた
完璧な歯並びと長い髪
わかるだろ 僕の唇が
君を引きとめる全てなのさ
これって全部はじめてなんだ
君と僕は
Hello, my love
I’ve been searching for someone like you
For most my life
Happiness ain’t a thing I’m used to
You could have fallen hard for anyone
Plenty of fish in the sea, hey now
For all of time, now I know
It’s just my angel and me
大好きな君へ
君みたいな子をずっと探していた
人生の大半が
幸せとは無縁だった
誰かと激しい恋を出来たのに
海に魚は沢山いるからね
今が僕のすべて
まさに君と僕さ
No one knows ‘bout all the good things you do
When people take advantage of you
Your heart is pure and so beautiful
And I know that it’s just the way you are
Father’s eyes but mother’s daughter
And you tell me that you don’t give enough
誰も君の善行を知らない
いいところを奪われても
純粋な心はとても美しい
わかってるよ
君は君のまま
瞳はパパ似でもママの娘さん
これでも十分じゃないんだね
And now I found someone with all the boxes that I want ticked
‘Cause your love is all I ever wanted
Set my heart on fire, I needed something
This is all I wanted to be, you and I
今は探してるんだ
調べたい箱を持ってる人
君の愛が全て欲しかった
ハートに火をつけて
期待させて
なりたかった全て
君と僕は
Hello, my love
I’ve been searching for someone like you
For most my life
Happiness ain’t a thing I’m used to
You could have fallen hard for anyone
Plenty of fish in the sea, hey now
For all of time, now I know
It’s just my angel and me
大好きな君へ
君みたいな子をずっと探していた
人生の大半が
幸せとは無縁だった
誰かと激しい恋を出来たのに
海に魚は沢山いるからね
今が僕のすべて
まさに君と僕さ
‘Cause you could have someone without a belly or a temper
Perfect teeth, hair growing where it’s meant to
You know my lips are all I can hold against you
This is all I’ll ever need, you and I
だって
誰かのためにふくれて
腹を立てたりしていた
完璧な歯並びと長い髪
わかるだろ 僕の唇が
君を引きとめる全てなのさ
これって全部はじめてなんだ
君と僕は
You and I
君と僕は…
Hello, my love
I’ve been searching for someone like you
For most my life
Happiness ain’t a thing I’m used to
You could have fallen hard for anyone Anyone
Plenty of fish in the sea, hey now
For all of time, now I know
It’s just my angel and me
大好きな君へ
君みたいな子をずっと探していた
人生の大半が
幸せとは無縁だった
誰かと激しい恋を出来たのに
海に魚は沢山いるからね
今が僕のすべて
まさに君と僕さ
引用元サイト
02 Sing It With Me – JP Cooper & Astrid S
[Verse 1: JP Cooper]
I keep seeing you lately
Singing your favorite songs out loud
And it’s making me go crazy
Wish that I could take you out
Oh, I can’t afford it
But I can write a song and record it
Give it to you and wait and hope that
[Pre-Chorus: JP Cooper]
Maybe you could call me?
Call me, won’t you?
Tell me that you want me
And maybe I could play for you
Play for you tonight
[Chorus: JP Cooper, JP Cooper & Astrid S]
And maybe you could sing it with me
Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do
Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do
Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do-do
And maybe you could sing it with me
[Verse 2: JP Cooper]
I’ve been thinking for hours
Maybe my head’s in the clouds
But I could steal you some flowers
And ask if I could take you out
Oh, I can’t afford it
But I can write a song and record it
Give it to you and wait and hope that
[Pre-Chorus: JP Cooper]
Maybe you could call me?
Call me, won’t you?
Tell me that you want me
And maybe I could play for you
Play for you tonight
[Chorus: JP Cooper, JP Cooper & Astrid S]
And maybe you could sing it with me
Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do
Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do
Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do-do
[Bridge: Astrid S & JP Cooper, Both]
I never saw it coming
When you caught me way off guard
I almost crashed my car
That melody you wrote
I’m falling for somebody I don’t know
Maybe you could sing it with me
Don’t know who you are
(Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do)
But you spoke to my heart
(Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do)
That melody you wrote
(Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do-do)
Please don’t be somebody I don’t know
But I feel like I already know you
[Pre-Chorus: JP Cooper]
So tell me, will you call me?
I’ll be waiting
Tell me that you want me
And I’ll be there to play for you
Play for you tonight
And baby, you’ll be singing with me
[Chorus: JP Cooper & Astrid S]
Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do
Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do
Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do-do
And maybe you could sing it with me
Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do (Da-da da-da-da da-da)
Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do (Da-da da-da-da da-da)
Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do-do
Sounds so much better with you
And maybe you could sing it with me
[Verse 1: JP Cooper]
ここんとこお前ばっかり追っかけて
お前の好きな歌ばかりでっかい声で歌ってる
そんなことしていると,どうにかなっちゃう気がするよ
できるもんならデートに誘ってみたいけど
そんな金俺にはないし
だけど曲なら書けるから,それを録音しておいて
お前に贈ることなら出来る,そうすればもしかして
[Pre-Chorus: JP Cooper]
お前が電話かけてくるかも,そんな風に期待しながら
頼むよ,電話してくれよ
俺がいいって言ってくれ
そしたら歌を歌ってやるよ
今夜お前に歌ってやるよ
[Chorus: JP Cooper, JP Cooper & Astrid S]
2人で一緒に歌えばいいよ
ドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥ
ドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥ
ドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥドゥ
俺と一緒に歌えばいいよ
[Verse 2: JP Cooper]
今までずっと考えてたよ
舞い上がっているかもな
だけどどっかで花を盗んで,それをお前にやりたいよ
できるもんならデートに誘ってみたいけど
そんな金俺にはないし
だけど曲なら書けるから,それを録音しておいて
お前に贈ることなら出来る,そうすればもしかして
[Pre-Chorus: JP Cooper]
お前が電話かけてくるかも,そんな風に期待しながら
頼むよ,電話してくれよ
俺がいいって言ってくれ
そしたら歌を歌ってやるよ
今夜お前に歌ってやるよ
[Chorus: JP Cooper, JP Cooper & Astrid S]
2人で一緒に歌えばいいよ
ドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥ
ドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥ
ドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥドゥ
[Bridge: Astrid S & JP Cooper, Both]
こんなことになるなんて全然思っていなかった
思いもかけず突然にあの人が現れて
その時運転してた車で事故しそうになっちゃった
作ってくれたあの曲聞くと
好きになってしまいそう,よく知らない人なのに
2人で一緒に歌えばいいよ
よく知らない人なのに
(ドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥ)
胸に言葉が響いてくるの
(ドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥ)
あの人の作った曲が
(ドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥドゥ)
こんなんじゃダメなのに,いつもの自分を忘れそう
なのにもう知ってる人って気がするよ
[Pre-Chorus: JP Cooper]
いいだろ,電話してくれよ?
俺はずっと待っているから
俺がいいって言ってくれ
そしたら行って歌ってやるよ
俺がいいって言ってくれ
今夜お前に歌ってやるよ
ベイビイお前も歌おうぜ
[Chorus: JP Cooper & Astrid S]
ドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥ
ドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥ
ドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥドゥ
俺と一緒に歌えばいいよ
2人で一緒に歌えばいいよ
ドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥ(ダダ,ダダダ,ダダ)
ドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥ(ダダ,ダダダ,ダダ)
ドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥドゥ
一緒に歌った方がいい
2人で一緒に歌おうぜ
03 Starving (Bali Bandits Remix (Radio Edit)) – Hailee Steinfeld & Grey feat.Zedd
[Verse 1]
You know just what to say, things that scare me
I should just walk away, but I can’t move my feet
The more that I know you, the more that I want to
Something inside me’s changed
I was so much younger yesterday
[Chorus]
I didn’t know that I was starving till I tasted you
Don’t need no butterflies when you give me the whole damn zoo
By the way, right away, you do things to my body
I didn’t know that I was starving till I tasted you
[Post-Chorus]
By the way, right away, you do things to my body
I didn’t know that I was starving till I tasted you
[Verse 2]
You know just how to make my heart beat faster
Emotional earthquake, bring on disaster
You hit me head on, got me weak in my knees
Yeah, something inside me’s changed
I was so much younger yesterday
So much younger yesterday
[Chorus]
I didn’t know that I was starving till I tasted you
Don’t need no butterflies when you give me the whole damn zoo
By the way, right away, you do things to my body
I didn’t know that I was starving till I tasted you
[Breakdown]
By the way, right away, you do things to my body
I didn’t know that I was starving till I tasted you
You you, yeah till I tasted you
By the way, by the way, you do things to my body
I didn’t know that I was starving till I tasted you
I didn’t know till I tasted you
[Outro]
The more that I know you, the more that I want to
Something inside me’s changed
I was so much younger yesterday
【1節】
あなたは何を言うべきか知っています、私を怖がらせること
ただ立ち去ればいいのに足が動かない
私があなたを知っているほど、私はもっと知りたい
私の中の何かが変わった
昨日はずっと若かった
[コーラス]
私はあなたを味わうまで私が飢えていることを知りませんでした
いまいましい動物園全体をくれたら蝶はいらない
ちなみに、すぐにあなたは私の体に何かをします
私はあなたを味わうまで私が飢えていることを知りませんでした
【ポストコーラス】
ちなみに、すぐにあなたは私の体に何かをします
私はあなたを味わうまで私が飢えていることを知りませんでした
【2節】
あなたは私の心臓の鼓動を速くする方法を知っています
感情的な地震、災害をもたらす
あなたは私を真正面から叩き、膝を弱くしました
ええ、私の中の何かが変わった
昨日はずっと若かった
昨日はずっと若い
[コーラス]
私はあなたを味わうまで私が飢えていることを知りませんでした
いまいましい動物園全体をくれたら蝶はいらない
ちなみに、すぐにあなたは私の体に何かをします
私はあなたを味わうまで私が飢えていることを知りませんでした
[drop]
ちなみに、すぐにあなたは私の体に何かをします
私はあなたを味わうまで私が飢えていることを知りませんでした
あなた、ええ、私があなたを味わうまで
ちなみに、ちなみに、あなたは私の体に何かをします
私はあなたを味わうまで私が飢えていることを知りませんでした
あなたを味わうまで知りませんでした
【エンディング】
私があなたを知っているほど、私はもっと知りたい
私の中の何かが変わった
昨日はずっと若かった
引用元サイト
04 If the World Was Ending – JP Saxe & Julia Michaels
I was distracted
その時、僕は上の空で
And in traffic
人混みの中
I didn’t feel it
When the earthquake happened
地震が起きたのに気付かなかったのに
But it really got me thinkin’
考えてしまったんだ
Were you out drinkin’
君は飲みに出かけてただろうかとか
Were you in the living room
それともリビングで
Chillin’ watchin’ television
テレビを見ながら
ゆっくりしてただろうかって
It’s been a year now
もう一年が経つんだね
Think I’ve figured out how
僕は見つけたみたいだよ
How to let you go
君を手放す方法も
and let communication die out
繋がりを断ち切る方法も
I know you know we know
分かってる、分かってるでしょ?
分かってるよな
you weren’t down for forever
and it’s fine
君は永遠に納得しないって事も
それでいいんだって事も
I know you know we know
分かってる、分かってるでしょ?
分かってるよね
we weren’t meant for each other
and it’s fine
お互い運命の相手じゃなかったって事も
それでいいんだって事も
But if the world was ending
You’d come over right
でももし今世界が終わるなら
君は来てくれるだろ?
You’d come over
and you’d stay the night
ここに来て
最後の夜を共に過ごしてくれるだろ?
Would you love me for the hell of it
少しでも僕を愛してくれるかな
All our fears would be irrelevant
どんなに怖くたって関係なくなるさ
If the world was ending
You’d come over right
世界が終わりゆくその時は
ここに来てくれるだろ?
The sky’d be falling
and I’d hold you tight
空が落ちてくるなら
君をきつく抱き締めるよ
And there wouldn’t be a reason why
きっとそこに理由なんてない
We would even have to say goodbye
さよならを言わなきゃ
いけないのかもしれないけど
If the world was ending
You’d come over right
世界が終わりゆくその時は
ここに来てくれるだろ?
Right?
そうだろ?
If the world was ending
You’d come over right
世界が終わりゆくその時は
ここに来てくれるだろ?
Right?
そうだろ?
I tried to imagine
想像しようとしたの
Your reaction
あなたの反応を
It didn’t scare me
when the earthquake happened
地震が起こっても
私は怖くなんてなかったのに
But it really got me thinkin’
どうしても思い出してしまったのよ
That night we went drinkin’
二人で飲みに出かけたあの夜を
Stumbled in the house
家の中で足をもつれさせて
And didn’t make it past the kitchen
キッチンから動けなかったあの夜を
Ah it’s been a year now
もう一年が経つのね
Think I’ve figured out how
私は見つけたみたい
How to think about you
without it rippin’ my heart out
心がもぎ取られるほど苦しんだりせずに
あなたを思う方法を
I know you know we know
分かってる、分かってるでしょ?
分かってるよね
you weren’t down for forever
and it’s fine
あなたは永遠に納得しないって事も
それでいいんだって事も
I know you know we know
分かってる、分かってるでしょ?
分かってるよね
we weren’t meant for each other
and it’s fine
お互い運命の相手じゃなかったって事も
それでいいんだって事も
But if the world was ending
You’d come over right
でももし今世界が終わるなら
あなたは来てくれるでしょ?
You’d come over
and you’d stay the night
ここに来て
最後の夜を共に過ごしてくれるでしょ?
Would you love me for the hell of it
少しでも私を愛してくれるかな
All our fears would be irrelevant
どんなに怖くたって関係なくなるわ
If the world was ending
You’d come over right
世界が終わりゆくその時は
ここに来てくれるでしょ?
The sky’d be falling
and I’d hold you tight
空が落ちてくるなら
あなたをきつく抱き締めるわ
And there wouldn’t be a reason why
きっとそこに理由なんてない
We would even have to say goodbye
さよならを言わなきゃ
いけないのかもしれないけど
If the world was ending
You’d come over right
世界が終わりゆくその時は
ここに来てくれるでしょ?
You’d come over right
ここに来てくれるでしょ?
You’d come over, you’d come over,
you’d come over right
ここに、ここに来てくれるでしょ?
I know you know we know
分かってる、分かってるでしょ?
分かってるよね
you weren’t down for forever
and it’s fine
君は永遠に納得しないって事も
それでいいんだって事も
I know you know we know
分かってる、分かってるでしょ?
分かってるよね
we weren’t meant for each other
and it’s fine
お互い運命の相手じゃなかったって事も
それでいいんだって事も
But if the world was ending
You’d come over right
でももし今世界が終わるなら
君は来てくれるだろ?
You’d come over
and you’d stay the night
ここに来て
最後の夜を共に過ごしてくれるだろ?
Would you love me for the hell of it
少しでも僕を愛してくれるかな
All our fears would be irrelevant
どんなに怖くたって関係なくなるさ
If the world was ending
You’d come over right
世界が終わりゆくその時は
ここに来てくれるだろ?
The sky’d be falling
and I’d hold you tight
空が落ちてくるなら
君をきつく抱き締めるよ
And there wouldn’t be a reason why
きっとそこに理由なんてない
We would even have to say goodbye
さよならを言わなきゃ
いけないのかもしれないけど
If the world was ending
You’d come over right
世界が終わりゆくその時は
ここに来てくれるだろ?
You’d come over, you’d come over,
you’d come over right
ここに、ここに来てくれるだろ?
If the world was ending
You’d come over right
もし今世界が終わるとしたら
ここに来てくれるだろ?
引用元サイト
05 As You Are (Shy FX Remix) – Rag’n’Bone Man
[Verse 1]
You raised the lights when it was frightening
Calmed the storm when it was rising
You found me there where I was hiding
All I have is here and now
[Pre-Chorus]
If the ground beneath our feet is disappearing
I’ll be here beside you, always be right near you
Remember me, won’t you?
[Chorus]
I know we’ve all got our problems
And it’s a blessing that we made it here so far
If you lay here in these arms tonight I promise
I promise to take you, take you as you are
[Verse 2]
When I was reaching out in the dark
When the streets below just looked so far
When I forgot everything that I was
All I needed was your love
[Pre-Chorus 2]
If the earth beneath our feet is old and caves in
For a second we are fighting, when it’s late in the evening
Don’t let me go, dear
[Chorus]
I know we’ve all got our problems
And it’s a blessing that we made it here so far
If you lay here in these arms tonight I promise
I promise to take you, take you as you are
[Bridge]
Take you as you are, as you are
Take you as you are, as you are
Take you as you are, as you are
As you are
[Chorus]
I know we’ve all got our problems
And it’s a blessing that we made it here so far
If you lay here in these arms tonight I promise I promise
I promise to take you, take you as you are
[Chorus]
I know we’ve all got our problems
And it’s a blessing that we made it here so far
If you lay here in these arms tonight I promise
I promise to take you, take you as you are
[Verse 1]
怖いとき、あなたは明かりを上げてくれた
嵐がやってきたとき、その嵐を鎮める
あなたは私が隠れているところを見つけてくれた
私が持っているのは、今ここにあるものだけ
[Pre-Chorus]
足元の地面が消えていくなら
いつもあなたのそばにいます。
私を忘れないでね?
[コーラス]
私たちはみんな問題を抱えているけれど
ここまで来られたのは幸せなことだ
もし君が今夜この腕の中に横たわったら……約束しよう。
私はあなたを取ることを約束する、あなたがあるようにあなたを取る
[Verse 2]
暗闇の中で手を伸ばしたとき
下の通りが遠くに見えたとき
自分が何者なのか忘れてしまったとき
必要なのはあなたの愛だけ
[プレ・コーラス2]
足元の大地が古くなって陥没しても
一瞬だけ喧嘩している夜更けの時
私を離さないでね、あなた
[Chorus]
私たちは皆、問題を抱えていることを知ってる
ここまで来られたのは幸せなことだ
もし君が今夜この腕の中に横たわれば、僕は約束する。
私はあなたを取ることを約束する、あなたがあるようにあなたを取る
[ブリッジ]
ありのままでいいんだ、ありのままで
ありのままのあなたを、ありのままのあなたを
そのままのあなたを、そのままのあなたを
そのまま
[Chorus]
私たちは皆、問題を抱えている
ここまで来れたのは 神のおかげです
もし君が今夜この腕の中で横たわったら…約束するよ約束する。
私はあなたを取ることを約束する、あなたがあるように取る
[Chorus]
私たちはみんな問題を抱えている
ここまで来れたのは 神のおかげです
もし君が今夜この腕の中に横たわったら……約束しよう。
私はあなたを取ることを約束する、あなたがあるように取る
引用元サイト
06 Lost Stars (Into The Night Mix) – Adam Levine
Please don’t see
just a boy caught up in dreams and fantasies
お願いそんな風に見ないで
ただの空想ばかりの夢見がちな少年じゃない
Please see me
reaching out for someone I can’t see
こう考えてほしいんだ
僕は見えない君に手を伸ばしているだけって
Take my hand – Let’s see where we wake up tomorrow
この手をつかんでくれ ねぇ明日はどこで一緒に目覚めよう?
Best laid plans – Sometimes are just a one night stand
完璧なプラン でも一夜の関係って時もあるよね
I’d be damned – Cupid’s demanding back his arrow
あぁだめだ失敗した キューピットが矢を返せって言ってる
So let’s get drunk on our tears and
さぁ 乾杯し酔いしれよう 僕らの涙に
[Chorus]
God, tell us the reason youth is wasted on the young
あぁ どうして?
どうして若い時は青春を無駄にしてしまうんだろう
it’s hunting sason and the lambs are on the run
狩猟シーズンは 子羊たちが駆け回る
Searching for meaning
なにか意味を探し求めて
But are we all lost stars – Trying to light up the dark?
だけど僕らは消えかけの星
暗闇を照らそうとすることしか出来ないの?
– 2
Who are we?
Just a speck of dust within the galaxy?
僕らはいったい何?
銀河で浮かぶなんでもないただの塵?
Woe is me
if we’re not careful turns into reality
僕の存在って?
油断したら本当に誰でもなくなりそうだ
Don’t you dare let our best memories bring you sorrow
やめてくれよ 僕らの最高の思い出を壊さないでくれ
Yesterday – I saw a lion kiss a deer
昨日 ライオンがシカにキスするのを見たんだ
Turn the page – maybe we’ll find a brand new ending
ページをめくってみよう そしたら違う未来に出会うかも
Where we’re dancing in our tears and
もしかしたらそこで一緒に涙に濡れて踊っているかもしれない
[Chorus]
God, tell us the reason youth is wasted on the young
あぁ どうして?
どうして若い時は青春を無駄にしてしまうんだろう
It’s hunting season and the lambs are on the run
狩猟シーズンは 子羊たちが駆け回る
Searching for meaning
なにか意味を探し求めてるんだ
But are we all lost stars – Trying to light up the dark?
だけど僕らは消えかけの星
暗闇をただ照らそうとすることしか出来ないの ?
I thought I saw you out there crying
君が外で泣いてるのを見た気がしたんだ
I thought I heard you call my name
君が僕の名前を呼んだのかな
I thought I heard you out there crying
君の泣き声を聴いた気がしたのに
Just the same
でも全部同じ事だろ 何も変わらないんだ!
[Chorus]
God, give us the reason youth is wasted on the young
お願いだ 理由を教えてくれ
どうして若い時はあんなに青春を無駄にしてしまうんだろうって!
It’s hunting season and the lambs are on the run
狩猟シーズンには 子羊たちが駆け回って
Searching for meaning
なにか意味を探し求めてるってのに
But are we all lost stars – Trying to light up the dark?
僕らはただの消えかけた星で
暗闇を照らすことしか出来ないのかい?
I thought I saw you out there crying
君が外で泣いてるのを見た気がしたんだ
I thought I heard you call my name
君が僕の名前を呼んでたのか?
I thought I heard you out there crying
君の泣き声だって聴いた気がしたのに
But are we all lost stars – Trying to light up the dark
けど僕らは迷い続けてる 必死に答えを探してはいるけれど
But are we all lost stars – Trying to light up the dark
だけど僕らは消えかけた星 暗闇をただ照らすことしか出来ない
引用元サイト
07 Love Is Fire – Freya Ridings
[Verse 1]
I feel it burnin’ in my veins
Tired of running from the flames, hey, -ames
I’ve got a stirrin’ heart that breaks
You’ve got a smile that makes the it race, hey, -ace
[Chorus]
If you never risk, then you never know
It’s like hiding out in the bitter cold
It’s true, I know it’s true
If you never feel what you never hold
Better risk it all to just let go
It’s what I never do
But if love is fire, then I’ll burn for you
Yeah, if love is fire, then I’ll burn for you
[Verse 2]
Somehow, you’ve stolen all my breath
Your lightnin’ echoes in my head, hey, head
Somehow, I don’t feel alone
I don’t know how you know, oh, how you do
[Chorus]
If you never risk, then you never know
It’s like hiding out in the bitter cold
It’s true, I know it’s true
Oh, if you never feel what you never hold
Better risk it all to just let go
It’s what I never do
But if love is fire, then I’ll burn for you
Yeah, if love is fire, then I’ll burn for you
[Bridge]
Feel the fire
I feel the fire
Like I never do
Like I never do
[Outro]
But if love is fire, then I’ll burn for you
Yeah, if love is fire, then I’ll burn for you
Yeah, if love is fire, then I’ll burn for you
[Verse 1]
感じるの,体の奥から燃えているって
その炎から逃げようとやってみたけど
惚れっぽいけど傷つくの
その笑顔を見ていると,脈が速くなってくる
[Chorus]
怖くてもやってみなきゃわからない
ものすごく寒いのにそこで隠れているみたい
そうだよ,ちゃんとわかってる
どんな感じがするのかなんて,手にしてみなくちゃわからないから
そのまま放っておくよりも,とにかくやった方がマシ
いつもはやらないことだけど
もし恋が炎なら,この身が熱く焼けちゃうくらいきっと好きになっちゃうよ
そうよ恋が炎なら,身を焦がしても構わない
[Verse 2]
一緒にいるとわけもなく,息もできずに見とれちゃう
コダマが響いているように,その人の輝きが心の中にずっとあるから
なんとなく寂しくないの
わからない,どうやってそんなことわかるのか
[Chorus]
怖くてもやってみなきゃわからない
ものすごく寒いのにそこで隠れているみたい
そうだよ,ちゃんとわかってる
どんな感じがするのかなんて,手にしてみなくちゃわからないから
そのまま放っておくよりも,とにかくやった方がマシ
いつもはやらないことだけど
もし恋が炎なら,この身が熱く焼けちゃうくらいきっと好きになっちゃうよ
そうよ恋が炎なら,身を焦がしても構わない
[Bridge]
炎がそこにあるのがわかる
燃えてるって感じるの
今まで一度もなかったくらい
初めてっていうくらい
[Outro]
だけど恋が炎なら,この身が熱く焼けちゃうくらいきっと好きになっちゃうよ
そうよ恋が炎なら,身を焦がしても構わない
08 Ready For Love (feat. Greg Zlap) – Klingande & Joe Killingto
[Verse 1]
Swimming through the rivers of my sorrows
Praying that we’ll make it out alive
Everybody’s living for tomorrow
What if we were living for tonight
[Pre-Chorus]
I need you
To wear your heart on my sleeve
I need you
To lay your demons on me
I need you
To let the night set you free
You’re the air that I breathe
Got me down on my knees, singing
[Chorus]
Are you ready for love?
Are you ready for love?
Are you ready for love, baby?
Are you ready for love?
[Post-Chorus]
Are you ready for love?
Are you ready for love?
[Verse 2]
Staring through the mirrors of our madness
Tryna find the ones we used to know
Looking for a way out of this sadness
Hoping for a light to guide us home
[Pre-Chorus]
I need you
To wear your heart on my sleeve
I need you
To lay your demons on me
I need you
To let the night set you free
You’re the air that I breathe
Got me down on my knees, singing
[Chorus]
Are you ready for love?
Are you ready for love?
Are you ready for love, baby?
Are you ready for love?
Love
Are you ready for love?
Are you ready for love?
Are you ready for love?
[Outro]
Are you ready for love, baby?
Are you ready for love?
[Verse 1]
悲しみの川を泳いでいく
生きて帰れるように祈りながら
誰もが明日のために生きている
今夜のために生きていたらどうだろう
[Pre-Chorus]
あなたが必要です
あなたの心を袖にするために
あなたが必要なの
あなたの悪魔を私の上に置くために
あなたが必要です
夜があなたを自由にする
あなたは私が呼吸する空気です
ひざまずいて歌う
[コーラス]
愛の準備はできていますか?
恋の準備はできた?
恋の準備はいいかい、ベイビー?
愛の準備はいいかい?
[Post-Chorus]
愛の準備はできているか?
愛の準備はできてる?
[Verse 2]
狂気の鏡で見つめる
昔知っていた人を探してみる
この悲しみから抜け出す方法を探している
家路につくための光を求めて
[Pre-Chorus]
私はあなたが必要です
あなたの心を袖にするために
あなたが必要なの
あなたの悪魔を私の上に置くために
あなたが必要です
夜があなたを自由にする
あなたは私が呼吸する空気です
ひざまずいて歌う
[コーラス]
愛の準備はできていますか?
恋の準備はできた?
恋の準備はいいかい、ベイビー?
愛の準備はいいかい?
愛よ
愛の準備はできているか?
恋の準備はできていますか?
愛の準備はできたか?
[アウトロ]
恋の準備はいいかい、ベイビー?
恋の準備はできたかい?
引用元サイト
09 Believe in Love – Mathieu Koss & LePrince
Pay no attention, no
相手にしなくていい
Pay no attention to the feeling or the doubt
悪意や疑いを相手にしなくていい
Block them haters all around
アンチは無視すればいい
They won’t bother us
やつらに僕らの邪魔はさせない
They won’t bother
邪魔はさせない
Pay no attention
相手にしなくていい
‘Cause I know that you been hurt
君の痛みは僕が分かってるし、
And I know how to get you good
癒し方を知ってるから
They won’t bother us
やつらに僕らの邪魔はさせない
They won’t bother, they won’t bother
邪魔はさせない
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Put your skin, put your skin to mine
僕に体を寄せて
Oh, na-na-na-na
Na-na-na-na
Put your skin to mine
僕に体を寄せてみて
Baby, when you feel like this
ベイビー、こんなふうに感じたら
When you feel like this
こんなふうに感じたら
Tell me, do you believe in love?
愛を信じる?
Baby, when it’s real like this
ベイビー、現実がこんなふうに
You and me like this
僕と君がこんなふうになったら
Does it make you believe in love?
愛を信じてもらえる?
I’ll make you a believer
僕が必ず君に信じさせるから
We can call it love
愛って呼んでいいんだよ
Baby, when it’s real like this
ベイビー、現実がこんなふうに
You and me like this
僕と君がこんなふうになったら
Does it make you believe in love?
愛を信じてもらえる?
Baby, when you feel like this
ベイビー、こんなふうに感じたら
When you feel like this
こんなふうに感じたら
Tell me, do you believe in love?
愛を信じる?
Baby, when it’s real like this
ベイビー、現実がこんなふうに
You and me like this
僕と君がこんなふうになったら
Does it make you believe in love?
愛を信じてもらえる?
I’ll make you a believer
僕が必ず君に信じさせるから
We can call it love
愛って呼んでいいんだよ
Baby, when you feel like this
ベイビー、こんなふうに感じたら
When you feel like this
こんなふうに感じたら
Does it make you believe in love?
愛を信じてもらえる?
Yeah
Let me protect ya from the crazy and the pain
苦しみや痛みから守るから、
You don’t gotta go insane
気に病む必要はないよ
They won’t bother us
やつらに僕らの邪魔はさせない
They won’t bother
させないし
Baby, I’ll catch ya
僕が君を捕まえるから
Haters always gonna hate
アンチはなにをやってもアンチ
We’re still gonna kill the game
なら終わるまで戦うまでさ
They won’t bother us
やつらに僕らの邪魔はさせない
They won’t bother us, they won’t bother
邪魔はさせない
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Put your skin, put your skin to mine
僕に体を寄せて
Oh, na-na-na-na
Na-na-na-na
Put your skin to mine
僕に体を寄せてみて
Baby, when you feel like this
ベイビー、こんなふうに感じたら
When you feel like this
こんなふうに感じたら
Tell me, do you believe in love?
愛を信じる?
Baby, when it’s real like this
ベイビー、現実がこんなふうに
You and me like this
僕と君がこんなふうになったら
Does it make you believe in love?
愛を信じてもらえる?
I’ll make you a believer
僕が必ず君に信じさせるから
We can call it love
愛って呼んでいいんだよ
Baby, when you feel like this
ベイビー、こんなふうに感じたら
When you feel like this
こんなふうに感じたら
Does it make you believe in love?
愛を信じてもらえる?
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
I’ll make you a believer
僕が必ず君に信じさせるから
We can call it love
愛って呼んでいいんだよ
Baby, when you feel like this
ベイビー、こんなふうに感じたら
When you feel like this
こんなふうに感じたら
Does it make you believe in love?
愛を信じてもらえる?
Make you believe in love
愛を信じてもらえる?
Oh yeah
With ya
君に
Pay no attention to the feeling or the doubt
悪意や疑いを相手にしなくていい
Block them haters all around
アンチは無視すればいい
They won’t bother us
やつらに僕らの邪魔はさせない
They won’t bother
邪魔はさせない
Baby, when you feel like this
ベイビー、こんなふうに感じたら
When you feel like this
こんなふうに感じたら
Tell me, do you believe in love?
愛を信じる?
Baby, when it’s real like this
ベイビー、現実がこんなふうに
You and me like this
僕と君がこんなふうになったら
Does it make you believe in love?
愛を信じてもらえる?
I’ll make you a believer
僕が必ず君に信じさせるから
We can call it love
愛って呼んでいいんだよ
Baby, when you feel like this
ベイビー、こんなふうに感じたら
When you feel like this
こんなふうに感じたら
Does it make you believe in love?
愛を信じてもらえる?
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
I’ll make you a believer
僕が必ず君に信じさせるから
We can call it love
愛って呼んでいいんだよ
Baby, when you feel like this
ベイビー、こんなふうに感じたら
When you feel like this
こんなふうに感じたら
Does it make you believe in love?
愛を信じてもらえる?
引用元サイト
10 I Am Yours – Andy Grammer
[Verse 1]
Just another love song from a simple man
I was searching for some chords underneath these hands
So I can try to tell you I love you
You know I need you like you’re oxygen
Be my atmosphere, let me breathe you in
So I can try to tell you I love you
[Pre-Chorus]
I’ve been lost, I’ve been found
But I know who I am now, I am yours
[Chorus]
I am yours now and always
Wouldn’t dream to be anything more
You take my breath away every night
Still can’t believe it when you say you’re mine
And I am yours, I am yours, I am yours
[Verse 2]
I was free falling through the open sky
‘Til you smiled at me and you saved my life
And I knew I was put here to love you
You got the universe swimming in your eyes
I’m an open book, when you look in mine
You find that I was put here to love you
[Pre-Chorus]
I’ve been lost, I’ve been found
But I know who I am now, I am yours
[Chorus]
I am yours now and always
Wouldn’t dream to be anything more
You take my breath away every night
Still can’t believe it when you say you’re mine
And I am yours, I am yours, I am yours
[Pre-Chorus]
I’ve been lost, I’ve been found
But I know who I am now, I am yours
[Chorus]
I am yours now and always
Wouldn’t dream to be anything more
You take my breath away every night
Still can’t believe it when you say you’re mine
And I am yours, I am yours, I am yours
I am yours, I am yours, I am yours
[Verse 1]
単純な男が歌う、ただのラブソング
この手のひらの下にあるコードを探していた
だから、私はあなたを愛していることを伝えるために試すことができます
あなたは私が酸素のようにあなたを必要とすることを知っている
私の大気となり、あなたを吸い込ませてください
So I can try to tell you I love you
[Pre-Chorus]
失われ、見出され
しかし、私は今、私が誰であるか知っている、私はあなたのものです。
[Chorus]
私は今も昔もあなたのもの
これ以上の夢はないだろう
あなたは毎晩私の息を奪う
あなたが私のものだと言う時、まだ信じられないわ
そして私はあなたのもの、私はあなたのもの、私はあなたのもの
[Verse 2]
広い空を自由に飛び回っていた
あなたが私に微笑みかけ、私の命を救ってくれるまで
そして、私はあなたを愛するためにここに置かれたことを知りました。
あなたの目には宇宙が泳いでいる
私は開かれた本、あなたが私の本を見るとき
私はあなたを愛するためにここに置かれたことがわかります。
[Pre-Chorus]
迷って、見つかって
しかし、私は今、私が誰であるか知っている、私はあなたのものです。
[合唱]
私は今も昔もあなたのもの
これ以上の夢はないだろう
あなたは毎晩私の息を奪う
あなたが私のものだと言う時、まだ信じられないわ
そして私はあなたのもの、私はあなたのもの、私はあなたのもの
[Pre-Chorus]
失われ、見出され
しかし、私は今、私が誰であるか知っている、私はあなたのものです。
[合唱]
私は今も昔もあなたのもの
これ以上の夢はないだろう
あなたは毎晩私の息を奪う
あなたが私のものだと言う時、まだ信じられないわ
そして私はあなたのもの 私はあなたのもの 私はあなたのもの
私はあなたのもの、私はあなたのもの、私はあなたのもの
引用元サイト
11 Long Way Home – Lucas & Steve & Deepend
[Verse 1]
End of the night
I put my jacket on, callin’ a cab
Waitin’ outside
You nearly passed me, but then you asked if I had a light
I told a joke and we shared a smoke or five
[Pre-Chorus]
I said I ain’t got a plan but we could hang out ‘til the morning
‘Cause I don’t wanna leave you now
[Chorus]
Let’s take the long way home
Just a little more time alone
I don’t ever wanna let you go
Let’s take the long way home
Let’s take the long way home
I’m not ready to be alone
I don’t ever wanna let you go
Let’s take the long way home
[Drop]
[Verse 2]
I took your hand
You said I moved a little too fast so I gave it back
You said somebody had hurt you before and it cut you real bad
But he don’t deserve you, you’re gonna learn I’d never do that
[Pre-Chorus]
I said I ain’t got a plan but we could hang out ‘til the morning
‘Cause I don’t wanna lose you, I don’t wanna lose you now
[Chorus]
Let’s take the long way home
Just a little more time alone
I don’t ever wanna let you go
Let’s take the long way home
Let’s take the long way home
I’m not ready to be alone
I don’t ever wanna let you go
Let’s take the long way home
[Drop]
[Chorus]
Let’s take the long way home
Just a little more time alone
I don’t ever wanna let you go
Let’s take the long way home
[Outro]
Let’s take the long way home
[Verse 1]
夜の終わり
上着を着て、タクシーを呼ぶ。
外で待っている
追い越されそうになったけど、「ライト持ってる?
私は冗談を言い、私たちは一服しました。
[Pre-Chorus]
計画はないと言ったが 朝まで一緒にいられるんだ
だって、今あなたを残して行きたくないから
[Chorus]
遠回りして帰ろう
もう少しだけ一人の時間を
君を離したくはない
♪Let’s take the long way home
♪Let’s take the long way home
一人になる覚悟がない
君を離したくはない
♪Let’s take the long way home
[ドロップ]
[Verse 2]
私はあなたの手を取った
あなたは私が少し速く動きすぎたと言ったので、私はそれを返した
あなたは以前、誰かに傷つけられたと言い、それはあなたを本当にひどく傷つけた
しかし、彼はあなたに値しない、あなたは私がそれを行うことはありません学ぶことになるでしょう
[Pre-Chorus]
計画はないと言ったが 朝まで一緒にいられるんだ
だって君を失いたくないんだ、今失いたくないんだ
[Chorus]
遠回りして帰ろう
もう少しだけ一人の時間を
君を離したくはない
♪Let’s take the long way home
♪Let’s take the long way home
一人になる覚悟がない
君を離したくはない
♪Let’s take the long way home
[Drop]
[Chorus]
遠回りして帰ろう
もう少しだけ一人の時間を
君を離したくはない
♪Let’s take the long way home
[アウトロ]
遠回りして帰ろう
引用元サイト
12 Conversations in the Dark – John Legend vs.David Guetta
[Verse 1]
Talk, let’s have conversations in the dark
World is sleeping, I’m awake with you, with you
Watch movies that we’ve both already seen
I ain’t even looking at the screen
It’s true, I got my eyes on you
[Pre-Chorus]
And you say that you’re not worthy
You get hung up on your flaws
Well, in my eyes, you are perfect as you are
[Chorus]
I won’t ever try to change you, change you
I will always want the same you, same you
Swear on everything I pray to
That I won’t break your heart
I’ll be there when you get lonely, lonely
Keep the secrets that you told me, told me
And your love is all you owe me
And I won’t break your heart
[Verse 2]
On Sunday mornings we sleep in ‘til noon
Oh, I could sleep forever next to you, next to you
And we, we got places we both gotta be
But there ain’t nothing I would rather do
Than blow off all my plans for you
[Pre-Chorus]
And you say that you’re not worthy
And get hung up on your flaws
But in my eyes, you are perfect as you are
As you are
[Chorus]
I won’t ever try to change you, change you
I will always want the same you, same you
Swear on everything I pray to
That I won’t break your heart
I’ll be there when you get lonely, lonely
Keep the secrets that you told me, told me
And your love is all you owe me
And I won’t break your heart
[Bridge]
When no one seems to notice
And your days, they seem so hard
My darling, you should know this
My love is everywhere you are
[Chorus]
I won’t ever try to change you, change you Yeah
I will always want the same you, same you Oh-oh
Swear on everything I pray to
That I won’t break your heart Yeah
I’ll be there when you get lonely, lonely Oh, when you get lonely
Keep the secrets that you told me, told me Yeah-yeah
And your love is all you owe me
And I won’t break your heart
[Outro]
Ooh
Ooh
I won’t break your heart
[Verse 1]
トーク、暗闇の中で会話しよう
世界は眠っている、僕は起きている、君と一緒に。
二人で見たことのある映画を見る
スクリーンは見ていない
本当だよ、君を見てるんだ。
[Pre-Chorus]
そしてあなたは、自分には価値がないと言う
自分の欠点にこだわって
私の目には、あなたはあなたで完璧です。
[Chorus]
私は決してあなたを変えようとはしない あなたを変えようとはしない
私はいつも同じあなた、同じあなたを望んでいます。
私が祈るものすべてに誓う
あなたの心を壊さないように
君が孤独になった時 そばにいるよ
あなたが私に言った秘密を守ってください。
あなたの愛は私に借りがある
あなたの心を壊さない
[Verse 2]
日曜の朝は昼まで寝ている
ああ、私は永遠に眠ることができるあなたの隣に、あなたの隣に
そして、私たちは、私たちは、私たちの両方がしなければならない場所を持っています。
しかし、私はむしろ何もすることはありません。
あなたのためにすべての予定を台無しにするより
[Pre-Chorus]
そしてあなたは、自分には価値がないと言う
そして自分の欠点にこだわる
でも、私の目には、あなたはそのままで完璧です。
そのままのあなたで
[Chorus]
私は決してあなたを変えようとはしない あなたを変えようとはしない
私はいつも同じあなた、同じあなたを望んでいます。
私が祈るものすべてに誓う
あなたの心を壊さないように
君が孤独になった時 そばにいるよ
あなたが私に言った秘密を守ってください。
あなたの愛は私に借りがある
あなたの心を壊さない
[ブリッジ]
誰も気づかないようなとき
あなたの日々はとても辛そうで
愛しい人よ、これを知っておくべきだ
私の愛は、あなたがどこにいても
[Chorus]
あなたを変えようとは決してしない あなたを変えようとは決してしない Yeah
私はいつも同じあなた、同じあなたを望みます Oh-oh
祈るようにすべてに誓う
あなたの心を壊さないように Yeah
君が寂しいとき、寂しいとき、僕はそこにいるよああ、君が寂しいとき
あなたが私に言った秘密を守ってください。
あなたの愛は私に借りがある
そして、あなたの心を壊さない
[アウトロ]
おお
おお
あなたの心を壊さない
引用元サイト
まとめ
楽しみながら体力も英語力もつけましょう。
※歌詞の掲載に関しましては、芸術、文化の研究を目的とし、日本国の著作権法第32条(引用)に従っております。
自宅でfeelcyle風に運動できる方法に関しては「【feelcycle】自宅でfeelcycle風【feel anywareじゃなくても】」で詳しく解説していますので、併せてご活用ください。
おすすめのオンライン英会話に関しては「オンライン英会話おすすめ【無料体験あり】」で詳しく解説していますので、併せてご活用ください。
コメント