【FEELCYCLE 曲リスト】BB2_COMP4【歌も歌いたい】

「feelcycleで自転車こいでるけど、さいきん暇だなと思っている人」
「feelcycleで流れてる曲、歌えればもっと楽しいのではと思っている人」
「feelcycleでついでに英語も勉強したい思っている人」

【feelcycle】で英語の歌を歌いましょう。

feelcycle BB2 Comp 4

BB2 Comp 4で使用される曲です。

01 Hello My Love – Westlife

No one knows ‘bout the things that I’ve been through with you

There were times I drive you nearly mental

But when you’re mad, you’re still beautiful

And I know that I’m punching way above

So lucky that we fell in love

Sometimes I wonder am I enough?

誰も君と続いてる事を知らない

傍にいると舞い上がった

怒ってる君も綺麗だし

高嶺の花だとわかってる

恋をしただけ幸運だった

時々十分だって思うんだ

‘Cause you could have someone without a belly or a temper

Perfect teeth, hair growing where it’s meant to

You know my lips are all I can hold against you

This is all that I’ll ever need, you and I

だって

誰かのためにふくれて

腹を立てたりしていた

完璧な歯並びと長い髪

わかるだろ 僕の唇が

君を引きとめる全てなのさ

これって全部はじめてなんだ

君と僕は

Hello, my love

I’ve been searching for someone like you

For most my life

Happiness ain’t a thing I’m used to

You could have fallen hard for anyone

Plenty of fish in the sea, hey now

For all of time, now I know

It’s just my angel and me

大好きな君へ

君みたいな子をずっと探していた

人生の大半が

幸せとは無縁だった

誰かと激しい恋を出来たのに

海に魚は沢山いるからね

今が僕のすべて

まさに君と僕さ

No one knows ‘bout all the good things you do

When people take advantage of you

Your heart is pure and so beautiful

And I know that it’s just the way you are

Father’s eyes but mother’s daughter

And you tell me that you don’t give enough

誰も君の善行を知らない

いいところを奪われても

純粋な心はとても美しい

わかってるよ

君は君のまま

瞳はパパ似でもママの娘さん

これでも十分じゃないんだね

And now I found someone with all the boxes that I want ticked

‘Cause your love is all I ever wanted

Set my heart on fire, I needed something

This is all I wanted to be, you and I

今は探してるんだ

調べたい箱を持ってる人

君の愛が全て欲しかった

ハートに火をつけて 

期待させて

なりたかった全て

君と僕は

Hello, my love

I’ve been searching for someone like you

For most my life

Happiness ain’t a thing I’m used to

You could have fallen hard for anyone

Plenty of fish in the sea, hey now

For all of time, now I know

It’s just my angel and me

大好きな君へ

君みたいな子をずっと探していた

人生の大半が

幸せとは無縁だった

誰かと激しい恋を出来たのに

海に魚は沢山いるからね

今が僕のすべて

まさに君と僕さ

‘Cause you could have someone without a belly or a temper

Perfect teeth, hair growing where it’s meant to

You know my lips are all I can hold against you

This is all I’ll ever need, you and I

だって

誰かのためにふくれて

腹を立てたりしていた

完璧な歯並びと長い髪

わかるだろ 僕の唇が

君を引きとめる全てなのさ

これって全部はじめてなんだ

君と僕は

You and I

君と僕は…

Hello, my love

I’ve been searching for someone like you

For most my life

Happiness ain’t a thing I’m used to

You could have fallen hard for anyone Anyone

Plenty of fish in the sea, hey now

For all of time, now I know

It’s just my angel and me

大好きな君へ

君みたいな子をずっと探していた

人生の大半が

幸せとは無縁だった

誰かと激しい恋を出来たのに

海に魚は沢山いるからね

今が僕のすべて

まさに君と僕さ

引用元サイト

02 Sing It With Me – JP Cooper & Astrid S

[Verse 1: JP Cooper]

I keep seeing you lately

Singing your favorite songs out loud

And it’s making me go crazy

Wish that I could take you out

Oh, I can’t afford it

But I can write a song and record it

Give it to you and wait and hope that

[Pre-Chorus: JP Cooper]

Maybe you could call me?

Call me, won’t you?

Tell me that you want me

And maybe I could play for you

Play for you tonight

[Chorus: JP Cooper, JP Cooper & Astrid S]

And maybe you could sing it with me

Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do

Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do

Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do-do

And maybe you could sing it with me

[Verse 2: JP Cooper]

I’ve been thinking for hours

Maybe my head’s in the clouds

But I could steal you some flowers

And ask if I could take you out

Oh, I can’t afford it

But I can write a song and record it

Give it to you and wait and hope that

[Pre-Chorus: JP Cooper]

Maybe you could call me?

Call me, won’t you?

Tell me that you want me

And maybe I could play for you

Play for you tonight

[Chorus: JP Cooper, JP Cooper & Astrid S]

And maybe you could sing it with me

Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do

Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do

Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do-do

[Bridge: Astrid S & JP Cooper, Both]

I never saw it coming

When you caught me way off guard

I almost crashed my car

That melody you wrote

I’m falling for somebody I don’t know

Maybe you could sing it with me

Don’t know who you are

(Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do)

But you spoke to my heart

(Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do)

That melody you wrote

(Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do-do)

Please don’t be somebody I don’t know

But I feel like I already know you

[Pre-Chorus: JP Cooper]

So tell me, will you call me?

I’ll be waiting

Tell me that you want me

And I’ll be there to play for you

Play for you tonight

And baby, you’ll be singing with me

[Chorus: JP Cooper & Astrid S]

Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do

Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do

Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do-do

And maybe you could sing it with me

Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do (Da-da da-da-da da-da)

Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do (Da-da da-da-da da-da)

Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do-do

Sounds so much better with you

And maybe you could sing it with me

[Verse 1: JP Cooper]

ここんとこお前ばっかり追っかけて

お前の好きな歌ばかりでっかい声で歌ってる

そんなことしていると,どうにかなっちゃう気がするよ

できるもんならデートに誘ってみたいけど

そんな金俺にはないし

だけど曲なら書けるから,それを録音しておいて

お前に贈ることなら出来る,そうすればもしかして

[Pre-Chorus: JP Cooper]

お前が電話かけてくるかも,そんな風に期待しながら

頼むよ,電話してくれよ

俺がいいって言ってくれ

そしたら歌を歌ってやるよ

今夜お前に歌ってやるよ

[Chorus: JP Cooper, JP Cooper & Astrid S]

2人で一緒に歌えばいいよ

ドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥ

ドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥ

ドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥドゥ

俺と一緒に歌えばいいよ

[Verse 2: JP Cooper]

今までずっと考えてたよ

舞い上がっているかもな

だけどどっかで花を盗んで,それをお前にやりたいよ

できるもんならデートに誘ってみたいけど

そんな金俺にはないし

だけど曲なら書けるから,それを録音しておいて

お前に贈ることなら出来る,そうすればもしかして

[Pre-Chorus: JP Cooper]

お前が電話かけてくるかも,そんな風に期待しながら

頼むよ,電話してくれよ

俺がいいって言ってくれ

そしたら歌を歌ってやるよ

今夜お前に歌ってやるよ

[Chorus: JP Cooper, JP Cooper & Astrid S]

2人で一緒に歌えばいいよ

ドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥ

ドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥ

ドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥドゥ

[Bridge: Astrid S & JP Cooper, Both]

こんなことになるなんて全然思っていなかった

思いもかけず突然にあの人が現れて

その時運転してた車で事故しそうになっちゃった

作ってくれたあの曲聞くと

好きになってしまいそう,よく知らない人なのに

2人で一緒に歌えばいいよ

よく知らない人なのに

(ドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥ)

胸に言葉が響いてくるの

(ドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥ)

あの人の作った曲が

(ドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥドゥ)

こんなんじゃダメなのに,いつもの自分を忘れそう

なのにもう知ってる人って気がするよ

[Pre-Chorus: JP Cooper]

いいだろ,電話してくれよ?

俺はずっと待っているから

俺がいいって言ってくれ

そしたら行って歌ってやるよ

俺がいいって言ってくれ

今夜お前に歌ってやるよ

ベイビイお前も歌おうぜ

[Chorus: JP Cooper & Astrid S]

ドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥ

ドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥ

ドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥドゥ

俺と一緒に歌えばいいよ

2人で一緒に歌えばいいよ

ドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥ(ダダ,ダダダ,ダダ)

ドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥ(ダダ,ダダダ,ダダ)

ドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥ,ドゥドゥドゥドゥ

一緒に歌った方がいい

2人で一緒に歌おうぜ

引用元サイト

03 Starving (Bali Bandits Remix (Radio Edit)) – Hailee Steinfeld & Grey feat.Zedd

[Verse 1]

You know just what to say, things that scare me

I should just walk away, but I can’t move my feet

The more that I know you, the more that I want to

Something inside me’s changed

I was so much younger yesterday

[Chorus]

I didn’t know that I was starving till I tasted you

Don’t need no butterflies when you give me the whole damn zoo

By the way, right away, you do things to my body

I didn’t know that I was starving till I tasted you

[Post-Chorus]

By the way, right away, you do things to my body

I didn’t know that I was starving till I tasted you

[Verse 2]

You know just how to make my heart beat faster

Emotional earthquake, bring on disaster

You hit me head on, got me weak in my knees

Yeah, something inside me’s changed

I was so much younger yesterday

So much younger yesterday

[Chorus]

I didn’t know that I was starving till I tasted you

Don’t need no butterflies when you give me the whole damn zoo

By the way, right away, you do things to my body

I didn’t know that I was starving till I tasted you

[Breakdown]

By the way, right away, you do things to my body

I didn’t know that I was starving till I tasted you

You you, yeah till I tasted you

By the way, by the way, you do things to my body

I didn’t know that I was starving till I tasted you

I didn’t know till I tasted you

[Outro]

The more that I know you, the more that I want to

Something inside me’s changed

I was so much younger yesterday

【1節】

あなたは何を言うべきか知っています、私を怖がらせること

ただ立ち去ればいいのに足が動かない

私があなたを知っているほど、私はもっと知りたい

私の中の何かが変わった

昨日はずっと若かった

[コーラス]

私はあなたを味わうまで私が飢えていることを知りませんでした

いまいましい動物園全体をくれたら蝶はいらない

ちなみに、すぐにあなたは私の体に何かをします

私はあなたを味わうまで私が飢えていることを知りませんでした

【ポストコーラス】

ちなみに、すぐにあなたは私の体に何かをします

私はあなたを味わうまで私が飢えていることを知りませんでした

【2節】

あなたは私の心臓の鼓動を速くする方法を知っています

感情的な地震、災害をもたらす

あなたは私を真正面から叩き、膝を弱くしました

ええ、私の中の何かが変わった

昨日はずっと若かった

昨日はずっと若い

[コーラス]

私はあなたを味わうまで私が飢えていることを知りませんでした

いまいましい動物園全体をくれたら蝶はいらない

ちなみに、すぐにあなたは私の体に何かをします

私はあなたを味わうまで私が飢えていることを知りませんでした

[drop]

ちなみに、すぐにあなたは私の体に何かをします

私はあなたを味わうまで私が飢えていることを知りませんでした

あなた、ええ、私があなたを味わうまで

ちなみに、ちなみに、あなたは私の体に何かをします

私はあなたを味わうまで私が飢えていることを知りませんでした

あなたを味わうまで知りませんでした

【エンディング】

私があなたを知っているほど、私はもっと知りたい

私の中の何かが変わった

昨日はずっと若かった

引用元サイト

04 If the World Was Ending – JP Saxe & Julia Michaels

I was distracted

その時、僕は上の空で

And in traffic

人混みの中

I didn’t feel it

When the earthquake happened

地震が起きたのに気付かなかったのに

But it really got me thinkin’

考えてしまったんだ

Were you out drinkin’

君は飲みに出かけてただろうかとか

Were you in the living room

それともリビングで

Chillin’ watchin’ television

テレビを見ながら

ゆっくりしてただろうかって

It’s been a year now

もう一年が経つんだね

Think I’ve figured out how

僕は見つけたみたいだよ

How to let you go

君を手放す方法も

and let communication die out

繋がりを断ち切る方法も

I know you know we know

分かってる、分かってるでしょ?

分かってるよな

you weren’t down for forever

and it’s fine

君は永遠に納得しないって事も

それでいいんだって事も

I know you know we know

分かってる、分かってるでしょ?

分かってるよね

we weren’t meant for each other

and it’s fine

お互い運命の相手じゃなかったって事も

それでいいんだって事も

But if the world was ending

You’d come over right

でももし今世界が終わるなら

君は来てくれるだろ?

You’d come over

and you’d stay the night

ここに来て

最後の夜を共に過ごしてくれるだろ?

Would you love me for the hell of it

少しでも僕を愛してくれるかな

All our fears would be irrelevant

どんなに怖くたって関係なくなるさ

If the world was ending

You’d come over right

世界が終わりゆくその時は

ここに来てくれるだろ?

The sky’d be falling

and I’d hold you tight

空が落ちてくるなら

君をきつく抱き締めるよ

And there wouldn’t be a reason why

きっとそこに理由なんてない

We would even have to say goodbye

さよならを言わなきゃ

いけないのかもしれないけど

If the world was ending

You’d come over right

世界が終わりゆくその時は

ここに来てくれるだろ?

Right?

そうだろ?

If the world was ending

You’d come over right

世界が終わりゆくその時は

ここに来てくれるだろ?

Right?

そうだろ?

I tried to imagine

想像しようとしたの

Your reaction

あなたの反応を

It didn’t scare me

when the earthquake happened

地震が起こっても

私は怖くなんてなかったのに

But it really got me thinkin’

どうしても思い出してしまったのよ

That night we went drinkin’

二人で飲みに出かけたあの夜を

Stumbled in the house

家の中で足をもつれさせて

And didn’t make it past the kitchen

キッチンから動けなかったあの夜を

Ah it’s been a year now

もう一年が経つのね

Think I’ve figured out how

私は見つけたみたい

How to think about you

without it rippin’ my heart out

心がもぎ取られるほど苦しんだりせずに

あなたを思う方法を

I know you know we know

分かってる、分かってるでしょ?

分かってるよね

you weren’t down for forever

and it’s fine

あなたは永遠に納得しないって事も

それでいいんだって事も

I know you know we know

分かってる、分かってるでしょ?

分かってるよね

we weren’t meant for each other

and it’s fine

お互い運命の相手じゃなかったって事も

それでいいんだって事も

But if the world was ending

You’d come over right

でももし今世界が終わるなら

あなたは来てくれるでしょ?

You’d come over

and you’d stay the night

ここに来て

最後の夜を共に過ごしてくれるでしょ?

Would you love me for the hell of it

少しでも私を愛してくれるかな

All our fears would be irrelevant

どんなに怖くたって関係なくなるわ

If the world was ending

You’d come over right

世界が終わりゆくその時は

ここに来てくれるでしょ?

The sky’d be falling

and I’d hold you tight

空が落ちてくるなら

あなたをきつく抱き締めるわ

And there wouldn’t be a reason why

きっとそこに理由なんてない

We would even have to say goodbye

さよならを言わなきゃ

いけないのかもしれないけど

If the world was ending

You’d come over right

世界が終わりゆくその時は

ここに来てくれるでしょ?

You’d come over right

ここに来てくれるでしょ?

You’d come over, you’d come over,

you’d come over right

ここに、ここに来てくれるでしょ?

I know you know we know

分かってる、分かってるでしょ?

分かってるよね

you weren’t down for forever

and it’s fine

君は永遠に納得しないって事も

それでいいんだって事も

I know you know we know

分かってる、分かってるでしょ?

分かってるよね

we weren’t meant for each other

and it’s fine

お互い運命の相手じゃなかったって事も

それでいいんだって事も

But if the world was ending

You’d come over right

でももし今世界が終わるなら

君は来てくれるだろ?

You’d come over

and you’d stay the night

ここに来て

最後の夜を共に過ごしてくれるだろ?

Would you love me for the hell of it

少しでも僕を愛してくれるかな

All our fears would be irrelevant

どんなに怖くたって関係なくなるさ

If the world was ending

You’d come over right

世界が終わりゆくその時は

ここに来てくれるだろ?

The sky’d be falling

and I’d hold you tight

空が落ちてくるなら

君をきつく抱き締めるよ

And there wouldn’t be a reason why

きっとそこに理由なんてない

We would even have to say goodbye

さよならを言わなきゃ

いけないのかもしれないけど

If the world was ending

You’d come over right

世界が終わりゆくその時は

ここに来てくれるだろ?

You’d come over, you’d come over,

you’d come over right

ここに、ここに来てくれるだろ?

If the world was ending

You’d come over right

もし今世界が終わるとしたら

ここに来てくれるだろ?

引用元サイト

05 As You Are (Shy FX Remix) – Rag’n’Bone Man

[Verse 1]

You raised the lights when it was frightening

Calmed the storm when it was rising

You found me there where I was hiding

All I have is here and now

[Pre-Chorus]

If the ground beneath our feet is disappearing

I’ll be here beside you, always be right near you

Remember me, won’t you?

[Chorus]

I know we’ve all got our problems

And it’s a blessing that we made it here so far

If you lay here in these arms tonight I promise

I promise to take you, take you as you are

[Verse 2]

When I was reaching out in the dark

When the streets below just looked so far

When I forgot everything that I was

All I needed was your love

[Pre-Chorus 2]

If the earth beneath our feet is old and caves in

For a second we are fighting, when it’s late in the evening

Don’t let me go, dear

[Chorus]

I know we’ve all got our problems

And it’s a blessing that we made it here so far

If you lay here in these arms tonight I promise

I promise to take you, take you as you are

[Bridge]

Take you as you are, as you are

Take you as you are, as you are

Take you as you are, as you are

As you are

[Chorus]

I know we’ve all got our problems

And it’s a blessing that we made it here so far

If you lay here in these arms tonight I promise I promise

I promise to take you, take you as you are

[Chorus]

I know we’ve all got our problems

And it’s a blessing that we made it here so far

If you lay here in these arms tonight I promise

I promise to take you, take you as you are

[Verse 1]

怖いとき、あなたは明かりを上げてくれた

嵐がやってきたとき、その嵐を鎮める

あなたは私が隠れているところを見つけてくれた

私が持っているのは、今ここにあるものだけ

[Pre-Chorus]

足元の地面が消えていくなら

いつもあなたのそばにいます。

私を忘れないでね?

[コーラス]

私たちはみんな問題を抱えているけれど

ここまで来られたのは幸せなことだ

もし君が今夜この腕の中に横たわったら……約束しよう。

私はあなたを取ることを約束する、あなたがあるようにあなたを取る

[Verse 2]

暗闇の中で手を伸ばしたとき

下の通りが遠くに見えたとき

自分が何者なのか忘れてしまったとき

必要なのはあなたの愛だけ

[プレ・コーラス2]

足元の大地が古くなって陥没しても

一瞬だけ喧嘩している夜更けの時

私を離さないでね、あなた

[Chorus]

私たちは皆、問題を抱えていることを知ってる

ここまで来られたのは幸せなことだ

もし君が今夜この腕の中に横たわれば、僕は約束する。

私はあなたを取ることを約束する、あなたがあるようにあなたを取る

[ブリッジ]

ありのままでいいんだ、ありのままで

ありのままのあなたを、ありのままのあなたを

そのままのあなたを、そのままのあなたを

そのまま

[Chorus]

私たちは皆、問題を抱えている

ここまで来れたのは 神のおかげです

もし君が今夜この腕の中で横たわったら…約束するよ約束する。

私はあなたを取ることを約束する、あなたがあるように取る

[Chorus]

私たちはみんな問題を抱えている

ここまで来れたのは 神のおかげです

もし君が今夜この腕の中に横たわったら……約束しよう。

私はあなたを取ることを約束する、あなたがあるように取る

引用元サイト

06 Lost Stars (Into The Night Mix) – Adam Levine

Please don’t see

just a boy caught up in dreams and fantasies

お願いそんな風に見ないで

ただの空想ばかりの夢見がちな少年じゃない

Please see me

reaching out for someone I can’t see

こう考えてほしいんだ

僕は見えない君に手を伸ばしているだけって

Take my hand – Let’s see where we wake up tomorrow

この手をつかんでくれ ねぇ明日はどこで一緒に目覚めよう?

Best laid plans – Sometimes are just a one night stand

完璧なプラン でも一夜の関係って時もあるよね

I’d be damned – Cupid’s demanding back his arrow

あぁだめだ失敗した キューピットが矢を返せって言ってる

So let’s get drunk on our tears and

さぁ 乾杯し酔いしれよう 僕らの涙に

[Chorus]

God, tell us the reason youth is wasted on the young

あぁ どうして?

どうして若い時は青春を無駄にしてしまうんだろう

it’s hunting sason and the lambs are on the run

狩猟シーズンは 子羊たちが駆け回る

Searching for meaning

なにか意味を探し求めて

But are we all lost stars – Trying to light up the dark?

だけど僕らは消えかけの星

暗闇を照らそうとすることしか出来ないの?

– 2

Who are we?

Just a speck of dust within the galaxy?

僕らはいったい何?

銀河で浮かぶなんでもないただの塵?

Woe is me

if we’re not careful turns into reality

僕の存在って?

油断したら本当に誰でもなくなりそうだ

Don’t you dare let our best memories bring you sorrow

やめてくれよ 僕らの最高の思い出を壊さないでくれ

Yesterday – I saw a lion kiss a deer

昨日 ライオンがシカにキスするのを見たんだ

Turn the page – maybe we’ll find a brand new ending

ページをめくってみよう そしたら違う未来に出会うかも

Where we’re dancing in our tears and

もしかしたらそこで一緒に涙に濡れて踊っているかもしれない

[Chorus]

God, tell us the reason youth is wasted on the young

あぁ どうして?

どうして若い時は青春を無駄にしてしまうんだろう

It’s hunting season and the lambs are on the run

狩猟シーズンは 子羊たちが駆け回る

Searching for meaning

なにか意味を探し求めてるんだ

But are we all lost stars – Trying to light up the dark?

だけど僕らは消えかけの星

暗闇をただ照らそうとすることしか出来ないの ?

I thought I saw you out there crying

君が外で泣いてるのを見た気がしたんだ

I thought I heard you call my name

君が僕の名前を呼んだのかな

I thought I heard you out there crying

君の泣き声を聴いた気がしたのに

Just the same

でも全部同じ事だろ 何も変わらないんだ!

[Chorus]

God, give us the reason youth is wasted on the young

お願いだ 理由を教えてくれ

どうして若い時はあんなに青春を無駄にしてしまうんだろうって!

It’s hunting season and the lambs are on the run

狩猟シーズンには 子羊たちが駆け回って

Searching for meaning

なにか意味を探し求めてるってのに

But are we all lost stars – Trying to light up the dark?

僕らはただの消えかけた星で

暗闇を照らすことしか出来ないのかい?

I thought I saw you out there crying

君が外で泣いてるのを見た気がしたんだ

I thought I heard you call my name

君が僕の名前を呼んでたのか?

I thought I heard you out there crying

君の泣き声だって聴いた気がしたのに

But are we all lost stars – Trying to light up the dark

けど僕らは迷い続けてる 必死に答えを探してはいるけれど

But are we all lost stars – Trying to light up the dark

だけど僕らは消えかけた星 暗闇をただ照らすことしか出来ない

引用元サイト

07 Love Is Fire – Freya Ridings

[Verse 1]

I feel it burnin’ in my veins

Tired of running from the flames, hey, -ames

I’ve got a stirrin’ heart that breaks

You’ve got a smile that makes the it race, hey, -ace

[Chorus]

If you never risk, then you never know

It’s like hiding out in the bitter cold

It’s true, I know it’s true

If you never feel what you never hold

Better risk it all to just let go

It’s what I never do

But if love is fire, then I’ll burn for you

Yeah, if love is fire, then I’ll burn for you

[Verse 2]

Somehow, you’ve stolen all my breath

Your lightnin’ echoes in my head, hey, head

Somehow, I don’t feel alone

I don’t know how you know, oh, how you do

[Chorus]

If you never risk, then you never know

It’s like hiding out in the bitter cold

It’s true, I know it’s true

Oh, if you never feel what you never hold

Better risk it all to just let go

It’s what I never do

But if love is fire, then I’ll burn for you

Yeah, if love is fire, then I’ll burn for you

[Bridge]

Feel the fire

I feel the fire

Like I never do

Like I never do

[Outro]

But if love is fire, then I’ll burn for you

Yeah, if love is fire, then I’ll burn for you

Yeah, if love is fire, then I’ll burn for you

[Verse 1]

感じるの,体の奥から燃えているって

その炎から逃げようとやってみたけど

惚れっぽいけど傷つくの

その笑顔を見ていると,脈が速くなってくる

[Chorus]

怖くてもやってみなきゃわからない

ものすごく寒いのにそこで隠れているみたい

そうだよ,ちゃんとわかってる

どんな感じがするのかなんて,手にしてみなくちゃわからないから

そのまま放っておくよりも,とにかくやった方がマシ

いつもはやらないことだけど

もし恋が炎なら,この身が熱く焼けちゃうくらいきっと好きになっちゃうよ

そうよ恋が炎なら,身を焦がしても構わない

[Verse 2]

一緒にいるとわけもなく,息もできずに見とれちゃう

コダマが響いているように,その人の輝きが心の中にずっとあるから

なんとなく寂しくないの

わからない,どうやってそんなことわかるのか

[Chorus]

怖くてもやってみなきゃわからない

ものすごく寒いのにそこで隠れているみたい

そうだよ,ちゃんとわかってる

どんな感じがするのかなんて,手にしてみなくちゃわからないから

そのまま放っておくよりも,とにかくやった方がマシ

いつもはやらないことだけど

もし恋が炎なら,この身が熱く焼けちゃうくらいきっと好きになっちゃうよ

そうよ恋が炎なら,身を焦がしても構わない

[Bridge]

炎がそこにあるのがわかる

燃えてるって感じるの

今まで一度もなかったくらい

初めてっていうくらい

[Outro]

だけど恋が炎なら,この身が熱く焼けちゃうくらいきっと好きになっちゃうよ

そうよ恋が炎なら,身を焦がしても構わない

引用元サイト

08 Ready For Love (feat. Greg Zlap) – Klingande & Joe Killingto

[Verse 1]

Swimming through the rivers of my sorrows

Praying that we’ll make it out alive

Everybody’s living for tomorrow

What if we were living for tonight

[Pre-Chorus]

I need you

To wear your heart on my sleeve

I need you

To lay your demons on me

I need you

To let the night set you free

You’re the air that I breathe

Got me down on my knees, singing

[Chorus]

Are you ready for love?

Are you ready for love?

Are you ready for love, baby?

Are you ready for love?

[Post-Chorus]

Are you ready for love?

Are you ready for love?

[Verse 2]

Staring through the mirrors of our madness

Tryna find the ones we used to know

Looking for a way out of this sadness

Hoping for a light to guide us home

[Pre-Chorus]

I need you

To wear your heart on my sleeve

I need you

To lay your demons on me

I need you

To let the night set you free

You’re the air that I breathe

Got me down on my knees, singing

[Chorus]

Are you ready for love?

Are you ready for love?

Are you ready for love, baby?

Are you ready for love?

Love

Are you ready for love?

Are you ready for love?

Are you ready for love?

[Outro]

Are you ready for love, baby?

Are you ready for love?

[Verse 1]

悲しみの川を泳いでいく

生きて帰れるように祈りながら

誰もが明日のために生きている

今夜のために生きていたらどうだろう

[Pre-Chorus]

あなたが必要です

あなたの心を袖にするために

あなたが必要なの

あなたの悪魔を私の上に置くために

あなたが必要です

夜があなたを自由にする

あなたは私が呼吸する空気です

ひざまずいて歌う

[コーラス]

愛の準備はできていますか?

恋の準備はできた?

恋の準備はいいかい、ベイビー?

愛の準備はいいかい?

[Post-Chorus]

愛の準備はできているか?

愛の準備はできてる?

[Verse 2]

狂気の鏡で見つめる

昔知っていた人を探してみる

この悲しみから抜け出す方法を探している

家路につくための光を求めて

[Pre-Chorus]

私はあなたが必要です

あなたの心を袖にするために

あなたが必要なの

あなたの悪魔を私の上に置くために

あなたが必要です

夜があなたを自由にする

あなたは私が呼吸する空気です

ひざまずいて歌う

[コーラス]

愛の準備はできていますか?

恋の準備はできた?

恋の準備はいいかい、ベイビー?

愛の準備はいいかい?

愛よ

愛の準備はできているか?

恋の準備はできていますか?

愛の準備はできたか?

[アウトロ]

恋の準備はいいかい、ベイビー?

恋の準備はできたかい?

引用元サイト

09 Believe in Love – ‎Mathieu Koss & LePrince

Pay no attention, no

相手にしなくていい

Pay no attention to the feeling or the doubt

悪意や疑いを相手にしなくていい

Block them haters all around

アンチは無視すればいい

They won’t bother us

やつらに僕らの邪魔はさせない

They won’t bother

邪魔はさせない

Pay no attention

相手にしなくていい

‘Cause I know that you been hurt

君の痛みは僕が分かってるし、

And I know how to get you good

癒し方を知ってるから

They won’t bother us

やつらに僕らの邪魔はさせない

They won’t bother, they won’t bother

邪魔はさせない

Na-na-na-na

Na-na-na-na

Put your skin, put your skin to mine

僕に体を寄せて

Oh, na-na-na-na

Na-na-na-na

Put your skin to mine

僕に体を寄せてみて

Baby, when you feel like this

ベイビー、こんなふうに感じたら

When you feel like this

こんなふうに感じたら

Tell me, do you believe in love?

愛を信じる?

Baby, when it’s real like this

ベイビー、現実がこんなふうに

You and me like this

僕と君がこんなふうになったら

Does it make you believe in love?

愛を信じてもらえる?

I’ll make you a believer

僕が必ず君に信じさせるから

We can call it love

愛って呼んでいいんだよ

Baby, when it’s real like this

ベイビー、現実がこんなふうに

You and me like this

僕と君がこんなふうになったら

Does it make you believe in love?

愛を信じてもらえる?

Baby, when you feel like this

ベイビー、こんなふうに感じたら

When you feel like this

こんなふうに感じたら

Tell me, do you believe in love?

愛を信じる?

Baby, when it’s real like this

ベイビー、現実がこんなふうに

You and me like this

僕と君がこんなふうになったら

Does it make you believe in love?

愛を信じてもらえる?

I’ll make you a believer

僕が必ず君に信じさせるから

We can call it love

愛って呼んでいいんだよ

Baby, when you feel like this

ベイビー、こんなふうに感じたら

When you feel like this

こんなふうに感じたら

Does it make you believe in love?

愛を信じてもらえる?

Yeah

Let me protect ya from the crazy and the pain

苦しみや痛みから守るから、

You don’t gotta go insane

気に病む必要はないよ

They won’t bother us

やつらに僕らの邪魔はさせない

They won’t bother

させないし

Baby, I’ll catch ya

僕が君を捕まえるから

Haters always gonna hate

アンチはなにをやってもアンチ

We’re still gonna kill the game

なら終わるまで戦うまでさ

They won’t bother us

やつらに僕らの邪魔はさせない

They won’t bother us, they won’t bother

邪魔はさせない

Na-na-na-na

Na-na-na-na

Put your skin, put your skin to mine

僕に体を寄せて

Oh, na-na-na-na

Na-na-na-na

Put your skin to mine

僕に体を寄せてみて

Baby, when you feel like this

ベイビー、こんなふうに感じたら

When you feel like this

こんなふうに感じたら

Tell me, do you believe in love?

愛を信じる?

Baby, when it’s real like this

ベイビー、現実がこんなふうに

You and me like this

僕と君がこんなふうになったら

Does it make you believe in love?

愛を信じてもらえる?

I’ll make you a believer

僕が必ず君に信じさせるから

We can call it love

愛って呼んでいいんだよ

Baby, when you feel like this

ベイビー、こんなふうに感じたら

When you feel like this

こんなふうに感じたら

Does it make you believe in love?

愛を信じてもらえる?

Na-na-na-na-na

Na-na-na-na-na

Na-na-na-na-na

Na-na-na-na-na

I’ll make you a believer

僕が必ず君に信じさせるから

We can call it love

愛って呼んでいいんだよ

Baby, when you feel like this

ベイビー、こんなふうに感じたら

When you feel like this

こんなふうに感じたら

Does it make you believe in love?

愛を信じてもらえる?

Make you believe in love

愛を信じてもらえる?

Oh yeah

With ya

君に

Pay no attention to the feeling or the doubt

悪意や疑いを相手にしなくていい

Block them haters all around

アンチは無視すればいい

They won’t bother us

やつらに僕らの邪魔はさせない

They won’t bother

邪魔はさせない

Baby, when you feel like this

ベイビー、こんなふうに感じたら

When you feel like this

こんなふうに感じたら

Tell me, do you believe in love?

愛を信じる?

Baby, when it’s real like this

ベイビー、現実がこんなふうに

You and me like this

僕と君がこんなふうになったら

Does it make you believe in love?

愛を信じてもらえる?

I’ll make you a believer

僕が必ず君に信じさせるから

We can call it love

愛って呼んでいいんだよ

Baby, when you feel like this

ベイビー、こんなふうに感じたら

When you feel like this

こんなふうに感じたら

Does it make you believe in love?

愛を信じてもらえる?

Na-na-na-na-na

Na-na-na-na-na

Na-na-na-na-na

Na-na-na-na-na

I’ll make you a believer

僕が必ず君に信じさせるから

We can call it love

愛って呼んでいいんだよ

Baby, when you feel like this

ベイビー、こんなふうに感じたら

When you feel like this

こんなふうに感じたら

Does it make you believe in love?

愛を信じてもらえる?

引用元サイト

10 I Am Yours – Andy Grammer

[Verse 1]

Just another love song from a simple man

I was searching for some chords underneath these hands

So I can try to tell you I love you

You know I need you like you’re oxygen

Be my atmosphere, let me breathe you in

So I can try to tell you I love you

[Pre-Chorus]

I’ve been lost, I’ve been found

But I know who I am now, I am yours

[Chorus]

I am yours now and always

Wouldn’t dream to be anything more

You take my breath away every night

Still can’t believe it when you say you’re mine

And I am yours, I am yours, I am yours

[Verse 2]

I was free falling through the open sky

‘Til you smiled at me and you saved my life

And I knew I was put here to love you

You got the universe swimming in your eyes

I’m an open book, when you look in mine

You find that I was put here to love you

[Pre-Chorus]

I’ve been lost, I’ve been found

But I know who I am now, I am yours

[Chorus]

I am yours now and always

Wouldn’t dream to be anything more

You take my breath away every night

Still can’t believe it when you say you’re mine

And I am yours, I am yours, I am yours

[Pre-Chorus]

I’ve been lost, I’ve been found

But I know who I am now, I am yours

[Chorus]

I am yours now and always

Wouldn’t dream to be anything more

You take my breath away every night

Still can’t believe it when you say you’re mine

And I am yours, I am yours, I am yours

I am yours, I am yours, I am yours

[Verse 1]

単純な男が歌う、ただのラブソング

この手のひらの下にあるコードを探していた

だから、私はあなたを愛していることを伝えるために試すことができます

あなたは私が酸素のようにあなたを必要とすることを知っている

私の大気となり、あなたを吸い込ませてください

So I can try to tell you I love you

[Pre-Chorus]

失われ、見出され

しかし、私は今、私が誰であるか知っている、私はあなたのものです。

[Chorus]

私は今も昔もあなたのもの

これ以上の夢はないだろう

あなたは毎晩私の息を奪う

あなたが私のものだと言う時、まだ信じられないわ

そして私はあなたのもの、私はあなたのもの、私はあなたのもの

[Verse 2]

広い空を自由に飛び回っていた

あなたが私に微笑みかけ、私の命を救ってくれるまで

そして、私はあなたを愛するためにここに置かれたことを知りました。

あなたの目には宇宙が泳いでいる

私は開かれた本、あなたが私の本を見るとき

私はあなたを愛するためにここに置かれたことがわかります。

[Pre-Chorus]

迷って、見つかって

しかし、私は今、私が誰であるか知っている、私はあなたのものです。

[合唱]

私は今も昔もあなたのもの

これ以上の夢はないだろう

あなたは毎晩私の息を奪う

あなたが私のものだと言う時、まだ信じられないわ

そして私はあなたのもの、私はあなたのもの、私はあなたのもの

[Pre-Chorus]

失われ、見出され

しかし、私は今、私が誰であるか知っている、私はあなたのものです。

[合唱]

私は今も昔もあなたのもの

これ以上の夢はないだろう

あなたは毎晩私の息を奪う

あなたが私のものだと言う時、まだ信じられないわ

そして私はあなたのもの 私はあなたのもの 私はあなたのもの

私はあなたのもの、私はあなたのもの、私はあなたのもの

引用元サイト

11 Long Way Home – Lucas & Steve & Deepend

[Verse 1]

End of the night

I put my jacket on, callin’ a cab

Waitin’ outside

You nearly passed me, but then you asked if I had a light

I told a joke and we shared a smoke or five

[Pre-Chorus]

I said I ain’t got a plan but we could hang out ‘til the morning

‘Cause I don’t wanna leave you now

[Chorus]

Let’s take the long way home

Just a little more time alone

I don’t ever wanna let you go

Let’s take the long way home

Let’s take the long way home

I’m not ready to be alone

I don’t ever wanna let you go

Let’s take the long way home

[Drop]

[Verse 2]

I took your hand

You said I moved a little too fast so I gave it back

You said somebody had hurt you before and it cut you real bad

But he don’t deserve you, you’re gonna learn I’d never do that

[Pre-Chorus]

I said I ain’t got a plan but we could hang out ‘til the morning

‘Cause I don’t wanna lose you, I don’t wanna lose you now

[Chorus]

Let’s take the long way home

Just a little more time alone

I don’t ever wanna let you go

Let’s take the long way home

Let’s take the long way home

I’m not ready to be alone

I don’t ever wanna let you go

Let’s take the long way home

[Drop]

[Chorus]

Let’s take the long way home

Just a little more time alone

I don’t ever wanna let you go

Let’s take the long way home

[Outro]

Let’s take the long way home

[Verse 1]

夜の終わり

上着を着て、タクシーを呼ぶ。

外で待っている

追い越されそうになったけど、「ライト持ってる?

私は冗談を言い、私たちは一服しました。

[Pre-Chorus]

計画はないと言ったが 朝まで一緒にいられるんだ

だって、今あなたを残して行きたくないから

[Chorus]

遠回りして帰ろう

もう少しだけ一人の時間を

君を離したくはない

♪Let’s take the long way home

♪Let’s take the long way home

一人になる覚悟がない

君を離したくはない

♪Let’s take the long way home

[ドロップ]

[Verse 2]

私はあなたの手を取った

あなたは私が少し速く動きすぎたと言ったので、私はそれを返した

あなたは以前、誰かに傷つけられたと言い、それはあなたを本当にひどく傷つけた

しかし、彼はあなたに値しない、あなたは私がそれを行うことはありません学ぶことになるでしょう

[Pre-Chorus]

計画はないと言ったが 朝まで一緒にいられるんだ

だって君を失いたくないんだ、今失いたくないんだ

[Chorus]

遠回りして帰ろう

もう少しだけ一人の時間を

君を離したくはない

♪Let’s take the long way home

♪Let’s take the long way home

一人になる覚悟がない

君を離したくはない

♪Let’s take the long way home

[Drop]

[Chorus]

遠回りして帰ろう

もう少しだけ一人の時間を

君を離したくはない

♪Let’s take the long way home

[アウトロ]

遠回りして帰ろう

引用元サイト

12 Conversations in the Dark – John Legend vs.David Guetta

[Verse 1]

Talk, let’s have conversations in the dark

World is sleeping, I’m awake with you, with you

Watch movies that we’ve both already seen

I ain’t even looking at the screen

It’s true, I got my eyes on you

[Pre-Chorus]

And you say that you’re not worthy

You get hung up on your flaws

Well, in my eyes, you are perfect as you are

[Chorus]

I won’t ever try to change you, change you

I will always want the same you, same you

Swear on everything I pray to

That I won’t break your heart

I’ll be there when you get lonely, lonely

Keep the secrets that you told me, told me

And your love is all you owe me

And I won’t break your heart

[Verse 2]

On Sunday mornings we sleep in ‘til noon

Oh, I could sleep forever next to you, next to you

And we, we got places we both gotta be

But there ain’t nothing I would rather do

Than blow off all my plans for you

[Pre-Chorus]

And you say that you’re not worthy

And get hung up on your flaws

But in my eyes, you are perfect as you are

As you are

[Chorus]

I won’t ever try to change you, change you

I will always want the same you, same you

Swear on everything I pray to

That I won’t break your heart

I’ll be there when you get lonely, lonely

Keep the secrets that you told me, told me

And your love is all you owe me

And I won’t break your heart

[Bridge]

When no one seems to notice

And your days, they seem so hard

My darling, you should know this

My love is everywhere you are

[Chorus]

I won’t ever try to change you, change you Yeah

I will always want the same you, same you Oh-oh

Swear on everything I pray to

That I won’t break your heart Yeah

I’ll be there when you get lonely, lonely Oh, when you get lonely

Keep the secrets that you told me, told me Yeah-yeah

And your love is all you owe me

And I won’t break your heart

[Outro]

Ooh

Ooh

I won’t break your heart

[Verse 1]

トーク、暗闇の中で会話しよう

世界は眠っている、僕は起きている、君と一緒に。

二人で見たことのある映画を見る

スクリーンは見ていない

本当だよ、君を見てるんだ。

[Pre-Chorus]

そしてあなたは、自分には価値がないと言う

自分の欠点にこだわって

私の目には、あなたはあなたで完璧です。

[Chorus]

私は決してあなたを変えようとはしない あなたを変えようとはしない

私はいつも同じあなた、同じあなたを望んでいます。

私が祈るものすべてに誓う

あなたの心を壊さないように

君が孤独になった時 そばにいるよ

あなたが私に言った秘密を守ってください。

あなたの愛は私に借りがある

あなたの心を壊さない

[Verse 2]

日曜の朝は昼まで寝ている

ああ、私は永遠に眠ることができるあなたの隣に、あなたの隣に

そして、私たちは、私たちは、私たちの両方がしなければならない場所を持っています。

しかし、私はむしろ何もすることはありません。

あなたのためにすべての予定を台無しにするより

[Pre-Chorus]

そしてあなたは、自分には価値がないと言う

そして自分の欠点にこだわる

でも、私の目には、あなたはそのままで完璧です。

そのままのあなたで

[Chorus]

私は決してあなたを変えようとはしない あなたを変えようとはしない

私はいつも同じあなた、同じあなたを望んでいます。

私が祈るものすべてに誓う

あなたの心を壊さないように

君が孤独になった時 そばにいるよ

あなたが私に言った秘密を守ってください。

あなたの愛は私に借りがある

あなたの心を壊さない

[ブリッジ]

誰も気づかないようなとき

あなたの日々はとても辛そうで

愛しい人よ、これを知っておくべきだ

私の愛は、あなたがどこにいても

[Chorus]

あなたを変えようとは決してしない あなたを変えようとは決してしない Yeah

私はいつも同じあなた、同じあなたを望みます Oh-oh

祈るようにすべてに誓う

あなたの心を壊さないように Yeah

君が寂しいとき、寂しいとき、僕はそこにいるよああ、君が寂しいとき

あなたが私に言った秘密を守ってください。

あなたの愛は私に借りがある

そして、あなたの心を壊さない

[アウトロ]

おお

おお

あなたの心を壊さない

引用元サイト

まとめ

楽しみながら体力も英語力もつけましょう。

※歌詞の掲載に関しましては、芸術、文化の研究を目的とし、日本国の著作権法第32条(引用)に従っております。

自宅でfeelcyle風に運動できる方法に関しては「【feelcycle】自宅でfeelcycle風【feel anywareじゃなくても】」で詳しく解説していますので、併せてご活用ください。

おすすめのオンライン英会話に関しては「オンライン英会話おすすめ【無料体験あり】」で詳しく解説していますので、併せてご活用ください。


 

 

 

 

 

 width=

コメント

タイトルとURLをコピーしました