【FEELCYCLE 曲リスト】BB1_HIT10【歌も歌いたい】

「feelcycleで自転車こいでるけど、さいきん暇だなと思っている人」
「feelcycleで流れてる曲、歌えればもっと楽しいのではと思っている人」
「feelcycleでついでに英語も勉強したい思っている人」

【feelcycle】で英語の歌を歌いましょう。

feelcycle BB1 Hit 10

BB1 Hit 10で使用される曲です。

01 I Really Like You – Carly Rae Jepsen

I really wanna stop

But I just got the taste for it

I feel like I could fly with the boy on the moon

So honey hold my hand, you like making me wait for it

I feel I could die walking up to the room, oh yeah

ホントにもう止めておきたいの

でもこの味を知ってしまった

あの男の子と月まで飛んでいけるような気分

だからハニー手を握ってよ、あなたは私を待たせてるのよ

部屋まで上がる時はもう死んじゃいそうなの

Late night, watching television

But how’d we get in this position?

It’s way too soon, I know this isn’t love

But I need to tell you something

夜遅く、テレビを見てる

でもどんな感じでこうなっちゃったのかな?

これじゃ早すぎるよね、これって恋愛じゃないし

でも伝えなきゃいけないことがあるのよ

I really really really really really really like you

And I want you. Do you want me? Do you want me too?

I really really really really really really like you

And I want you. Do you want me? Do you want me too?

ホントにホントにホントに ホントにあなたが好きなの

あなたが必要なの。あなたは私のこと必要かな?同じように私のこと必要かな?

ホントにホントにホントに ホントにあなたが好きなの

あなたが必要なの。あなたは私のこと必要かな?同じように私のこと必要かな?

Oh, did I say too much?

I’m so in my head when we’re out of touch

I really really really really really really like you

And I want you. Do you want me? Do you want me too?

ああ、言いすぎちゃってない?

連絡が取れずにいると それだけで頭の中がいっぱいなのよ

ホントにホントにホントに ホントにあなたが好きなのあなたが必要なの。あなたは私のこと必要かな?同じように私のこと必要かな?

It’s like everything you say is a sweet revelation

All I wanna do is get into your head

Yeah we could stay alone, you and me, in this temptation

Sipping on your lips, hanging on by thread, baby

あなたが言うことはなんだって 甘い天使のお告げみたい

私はあなたが何を考えてるか知ることができればそれでいいの

2人きりで過ごせたら、あなたと私、この誘惑の中で

唇を重ねようとする、ギリギリのところで踏みとどまってるのよ、ベイビー

Late night, watching television

But how’d we get in this position?

It’s way too soon, I know this isn’t love

But I need to tell you something

夜遅く、テレビを見てる

でもどんな感じでこうなっちゃったのかな?

これじゃ早すぎるよね、これって恋愛じゃないし

でも伝えなきゃいけないことがあるのよ

I really really really really really really like you

And I want you. Do you want me? Do you want me too?

I really really really really really really like you

And I want you. Do you want me? Do you want me too?

ホントにホントにホントに ホントにあなたが好きなの

あなたが必要なの。あなたは私のこと必要かな?同じように私のこと必要かな?

ホントにホントにホントに ホントにあなたが好きなの

あなたが必要なの。あなたは私のこと必要かな?同じように私のこと必要かな?

Oh, did I say too much?

I’m so in my head

When we’re out of touch When we’re out of touch

I really really really really really really like you

And I want you. Do you want me? Do you want me too?

ああ、言いすぎちゃってない?

連絡が取れずにいると それだけで頭の中がいっぱいなのよホントにホントにホントに ホントにあなたが好きなの

あなたが必要なの。あなたは私のこと必要かな?同じように私のこと必要かな?

Who gave you eyes like that?

Said you could keep them?

I don’t know how to act

Or if I should be leaving

I’m running out of time

Going out of my mind

I need to tell you something

Yeah, I need to tell you something

あなたをそんな素敵な瞳にしたのは誰かな?

そのままでいられるって言ってた?

どう振る舞えばいいかわからないの

それとももう帰ったほうがいいかな

時間がないから

頭がどうにかなりそうよ

なにか伝えなきゃ

ねえ、なにか伝えなきゃいけないの

YEAAAAAAH! I really really really really really really like you

And I want you. Do you want me? Do you want me too?

I really really really really really really like you Oh, oh, ohh!

And I want you. Do you want me? Do you want me too? Do you want me, too?

ホントにホントにホントに ホントにあなたが好きなの

あなたが必要なの。あなたは私のこと必要かな?同じように私のこと必要かな?

ホントにホントにホントに ホントにあなたが好きなの

あなたが必要なの。あなたは私のこと必要かな?同じように私のこと必要かな?

Oh, did I say too much? Did I say too much?

I’m so in my head I’m so in my head

When we’re out of touch When we’re out of touch!

I really really really really really really like you

And I want you. Do you want me? Do you want me too?

ああ、言いすぎちゃってない?

連絡が取れずにいると それだけで頭の中がいっぱいなのよホントにホントにホントに ホントにあなたが好きなの

あなたが必要なの。あなたは私のこと必要かな?同じように私のこと必要かな?

YEAAAAAAH! I really really really really really really like you

And I want you. Do you want me? Do you want me too? Yeah, I need to tell you something

I really really really really really really like you Oh, yeah!

And I want you. Do you want me? Do you want me too?

ホントにホントにホントに ホントにあなたが好きなの

あなたが必要なの。あなたは私のこと必要かな?同じように私のこと必要かな?

ホントにホントにホントに ホントにあなたが好きなの

あなたが必要なの。あなたは私のこと必要かな?同じように私のこと必要かな?

引用元サイト

02 Want to Want Me – Jason Derulo

It’s too hard to sleep

I got the sheets on the floor

Nothing on me

And I can’t take it no more

it’s a hundred degrees

I got one foot out the door

Where are my keys?

‘Cause I gotta leave, yeah

眠れないんだ

床にシーツも落ちちゃったし

俺には何もかかってない

どれだけ暑いんだよ、もう我慢出来ないんだ

苦しくて息も出来ないくらい

ちょっと出かけるよ

鍵はどこにあったっけ?

もう出かけるのさ

In the back of the cab

I tip the driver, ‘head of time

Get me there fast

I got your body on my mind

I want it bad

Ooh, just the thought of you gets me so high, so high

タクシーに乗り込んで

ドライバーに急がせる

早く連れてってくれってさ

君の体が心に浮かんじまったのさ

欲しくてたまらない

君を想うとこんなにもハイになるんだ

Girl, you’re the one I want to want me

And if you want me, girl, you got me

There’s nothing I know I wouldn’t do, I wouldn’t do

Just to get up next to you

なぁ、君だけに俺を求めて欲しいんだ

もしそうなんだったらもう俺は君のものだ

俺が君の為にしない事なんて一つもない

君のとなりで目覚めたいんだ

Girl, you’re the one I want to want me

And if you want me, girl, you got me

There’s nothing I know I wouldn’t do, I wouldn’t do

Just to get up next to you

Just to get up next to you

なぁ、君だけに俺を求めて欲しいんだ

もしそうなんだったらもう俺は君のものだ

俺が君の為にしない事なんて一つもない

君のとなりで目覚めたいんだ

You open the door

Wearing nothing but a smile, fell to the floor

And you whisper in my ear, Baby, I’m yours.

Ooh, just the thought of you gets me so high, so high

君が扉を開ける

そして最高の笑顔で床に誘い込むのさ

そうしたら君は俺の耳元でこう囁くんだ

『私はあなたのものよ』

こんなことを考えただけでどうにかなっちまいそうさ

Girl, you’re the one I want to want me

And if you want me, girl, you got me

There’s nothing I know I wouldn’t do, I wouldn’t do

Just to get up next to you

Girl, you’re the one I want to want me

And if you want me, girl, you got me

There’s nothing I know I wouldn’t do, I wouldn’t do

Just to get up next to you

Just to get up next to you

なぁ、君だけに俺を求めて欲しいんだ

もしそうなんだったらもう俺は君のものだ

俺が君の為にしない事なんて一つもない

君のとなりで目覚めたいんだ

Just the thought of you gets me so high, so high

Ooh, just the thought of you gets me so high, so high

こんなことを考えただけでどうにかなっちまいそうさ

こんなにもハイな気分に

Girl, you’re the one I want to want me

And if you want me, girl, you got me

There’s nothing I know I wouldn’t do, I wouldn’t do

Just to get up next to you

Girl, you’re the one I want to want me

And if you want me, girl, you got me

There’s nothing I know I wouldn’t do, I wouldn’t do

Just to get up next you I would do anything

Just to get up next you Anything and everything

Just to get up next to you

Just to get up next to you

なぁ、君だけに俺を求めて欲しいんだ

もしそうなんだったらもう俺は君のものだ

俺が君の為にしない事なんて一つもない

君のとなりで目覚めたいんだ

引用元サイト

03 Bloodstream – Ed Sheeran

[Verse 1]

I’ve been spinning now for time

Couple women by my side

I got sinning on my mind

Sipping on red wine

I’ve been sitting here ages

Ripping out the pages

How’d I get so faded?

How’d I get so faded?

[Pre-Chorus]

Oh no no don’t leave me lonely now

If you loved me how’d you never learn

Ooh, coloured crimson in my eyes

One or two could free my mind

[Chorus]

This is how it ends, I feel the chemicals burn in my bloodstream

Fading out again, I feel the chemicals burn in my bloodstream

So tell me when it kicks it

So tell me when it kicks in

[Verse 2]

I’ve been looking for a lover

Thought I’d find her in a bottle

God, make me another one

I’ll be feeling this tomorrow

Lord forgive me for the things I’ve done

I was never meant to hurt no one

I saw scars upon a broke hearted lover

[Pre-Chorus]

[Chorus]

[Bridge x5]

All the voices in my mind

Calling out across the line

All the voices in my mind

Calling out across the line

All the voices in my mind

Calling out across the line

All the voices in my mind

Calling out across the line

[Outro x6]

Tell me when it kicks in

I saw scars upon her

Tell me when it kicks in

Broken hearted

[Verse 1]

目が回り

ずっと頭がクラクラしてる

両脇に女の子を侍らせて

よくないことを考えながら

赤ワインを飲んでいる

ずっとここに座ったままで

本のページを破いてる

なんでこんなに情けない

ことになっちゃったんだろう?

[Pre-Chorus]

このまま一人にしないでくれよ

俺のことが好きっていうなら

もうそろそろわかるだろ?

目は充血してるけど

もうあと1つか2つ

飲んだら楽になるはずだ

[Chorus]

こんな風になるんだな

わかるんだ

この血管の内側で

あの薬が燃えている

また気が遠くなる

体を流れる血のなかで

あの薬が燃えている

だからちゃんと教えてくれよ

薬が効きはじめたら

そうだって教えてくれよ

薬が効いてきた時は

[Verse 2]

ずっと彼女が欲しくって

酒を飲んでれば

彼女が出来ると思ってた

なあもう一杯作ってくれよ

きっと明日もこの調子だな

こんなことするなんて

神様どうかお許しください

そんなつもりはなかったけど

誰かを傷つけちゃったから

[Pre-Chorus]

[Chorus]

[Bridge x5]

心のなかから聞こえる声が

あのラインの向うから

こっちのことを呼んでいる

[Outro x6]

だからちゃんと教えてくれよ

薬が効きはじめたら

あの子を傷つけて

そうだって教えてくれよ

薬が効いてきた時は

悲しませちゃった

引用元サイト

04 What I Did for Love – David Guetta – feat. Emeli Sandé

[Verse 1]

Talking loud, talking crazy

Locked me outside

Praying for the rain to come

Bone dry again

Guess it’s true what they say

I’m always late

Say you need a little space

And I’m in your way

[Pre-Chorus]

It hurts, but I remember every scar

And I’ve learnt that living is the hardest part

I can’t believe what I did for love

I can’t believe what I did for us, oh

Crash and we burn into flames

Stitch myself up and I’d do it again

I can’t believe what I did for love

What I did for love

[Chorus]

What I did for love

What I did for love

What I did for love

What I did for love

[Verse 2]

I’m a fool for your games

But I’d always play

Can’t admit it was a waste

Just too much at stake

[Pre-Chorus]

[Chorus]

[Verse 1]

大声で怒鳴られて

言われてることもわからないまま

閉め出しを食らってる

雨が降ってくれるのを

一生懸命祈ってるけど

全然そんな気配はなくて

また骨までカラカラに

干からびてしまいそう

周りに言われていることが

当たってるのかもしれないな

いつも一歩遅いんだって

言われたよ

放っておいて欲しいのに

邪魔をしてるんだって

[Pre-Chorus]

苦しいよ

だけど辛い思い出も

忘れたりしたくない

それでやっとわかったの

なにより辛いのは

生きてゆくことだって

自分でも信じられないよ

本当に大事なもののためなら

あんなことまでやっちゃうなんて

2人のためになら

あんなことまでできちゃうなんて

衝突してお互いに

ズタズタに傷ついたけど

その時出来たその傷を

また自分で縫い合わせ

きっとまた

同じことをするんだよ

自分でも信じられないよ

本当に大事なもののためなら

あんなことまでやっちゃうなんて

大切なもののためなら

[Chorus]

本当に大事なもののためなら

あんなことまでやっちゃうなんて

[Verse 2]

振り回されていることは

自分だってわかってるけど

それでもやっぱり止められない

どうしても

今までやってきたことが

無駄だったなんて思いたくない

だってそんなことしたら

失うものが多すぎるから

[Pre-Chorus]

[Chorus]

引用元サイト

05 Oh My Love – The Score

[Chorus]

Oh my love, let me be your fire

We’re a thousand miles up and I’m ‘bout to get higher

Feel my heart beating out my chest

You’re the only prayer I need to make me feel blessed

Singing oh ooh oh

Oh ooh oh

Oh ooh oh

Oh ooh

Oh ooh oh

Oh ooh oh

Oh ooh oh

Oh ooh

[Verse 1]

Rest your head like it was made of stone

Next to mine, darling lay your bones

Hold you closer, let me show

We’ll shape this world like it was meant to be

Made of clay for only you and me

Awake with you is better than a dream

Better than a dream

[Chorus]

Oh my love, let me be your fire

We’re a thousand miles up and I’m ‘bout to get higher

Feel my heart beating out my chest

You’re the only prayer I need to make me feel blessed

Singing oh ooh oh

Oh ooh oh

Oh ooh oh

Oh ooh

Oh ooh oh

Oh ooh oh

Oh ooh oh

Oh ooh

[Verse 2]

Safe and sound is all you’ll ever know

Shake the ground, the higher that we go

We’ll take the stars and show ‘em how to blow

Yeah, cause life is more than just a waiting game

And we’re not waiting ‘til it’s time to play

The only rules I play by are you

Play by you

[Chorus]

Oh my love, let me be your fire

We’re a thousand miles up and I’m ‘bout to get higher

Feel my heart beating out my chest

You’re the only prayer I need to make me feel blessed

Singing oh ooh oh

Oh ooh oh

Oh ooh oh

Oh ooh

Oh ooh oh

Oh ooh oh

Oh ooh oh

Oh ooh

[Hook]

I won’t be afraid

If my spirit fades

Cause when I see your face

I know that I am safe

I won’t be afraid

If my spirit fades

Cause when I see your face

I’m safe

[Outro]

Oh my love, let me be your fire

We’re a thousand miles up and I’m ‘bout to get higher

Feel my heart beating out my chest

You’re the only prayer I need to make me feel blessed, singing

Oh my love, let me be your flower

A thousand miles up and I’m ‘bout to get higher

Feel my heart beating out my chest

You’re the only prayer I need to make me feel blessed

Singing oh ooh oh

Oh ooh oh You’re the only prayer I need to make me feel blessed yeah

Oh ooh oh

Oh ooh

Oh ooh oh

Oh ooh oh You’re the only prayer I need to make me feel blessed

Oh ooh oh

Oh ooh

Oh ooh oh

Oh ooh oh

Oh ooh oh

Oh ooh

Oh ooh oh

Oh ooh oh You make me feel blessed

Oh ooh oh You make me feel blessed

You’re the only prayer I need to make me feel blessed

[コーラス]

Oh my love, let me be your fire

埴が挫きなら埴の嶄に竃栖る。

胸が高鳴るのを感じる

埴が挫きなら埴が挫きなら埴が挫きなら埴が挫きなら埴は挫きだ。

歌えoh ooh oh

オォォォォォ

ああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

オォォォ

ああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

ああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

ああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

オォォォ

[Verse 1]

石でできたような頭を休めて

私の隣に、ダーリンはあなたの骨を置く

もっと近くに抱きしめて、私に見せて

この世界を形づくるのは僕らだ

君と僕だけのために粘土で作られた

あなたと一緒に目覚めることは夢よりも良い

夢よりいいもの

[コーラス]

Oh my love, let me be your fire

埴が挫きなら匯違議に竃栖るよ

私の胸の鼓動を感じてください

埴が挫きなら埴が挫きなら埴が挫きなら埴が挫きなら埴は挫きだ。

歌えoh ooh oh

オォォォォォ

ああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

オォォォ

ああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

ああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

ああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

オォォォ

[Verse 2]

安全で安心なのは君だけだ

大地を揺るがし、より高いところへ

星をとって、吹き方を教えてあげよう

人生は待つだけのゲームではないのだから

遊びの時間まで待ったりしない

私が遊ぶ唯一のルールはあなたです

プレイバイユー

[Chorus]

Oh my love, let me be your fire

埴が挫きなら埴も岑らない

胸が高鳴るのを感じる

埴が挫きなら埴が挫きなら埴が挫きなら埴が挫きなら埴は挫きだ。

歌えoh ooh oh

オォォォォォ

ああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

オォォォ

ああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

ああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

ああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

オォォォ

[フック]

私は恐れない

私の精神が衰えたとしても

あなたの顔を見たら

私は安全だと知っている

怖くなんかない

もし私の精神が衰えたとしても

あなたの顔を見たら

私は安全です

[アウトロ]

Oh my love, let me be your fire

埴が挫きなら埴も岑らない

胸がドキドキするのを感じる

あなただけの祈りが私を祝福してくれるの 歌いながら

Oh my love, let me be your flower

千里を駆け上がり、さらに高みを目指す

胸がドキドキするのを感じて

あなたは私が祝福されたと感じるために必要な唯一の祈りです。

歌えoh ooh oh

Oh ooh oh You’re the only prayer I need to make me feel blessed yeah

オオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオ

オォォォォ

ああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

Oh ooh oh You’re the only prayer I need to make me blessed

ああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

オォォォォ

ああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

ああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

ああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

オォォォ

ああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

Oh ooh oh You make me feel blessed

Oh ooh oh You make me feel blessed

あなたは私が祝福されたと感じるために必要な唯一の祈りです。

引用元サイト

06 Marvin Gaye – Charlie Puth feat.Meghan Trainor

Let’s Marvin Gaye and get it on

マーヴィン ゲイを流して盛り上がろう

You got the healing that I want

ずっと求めていた安らぎがきみとなら得られる

Just like they say it in the song

彼らがあの歌の中で歌っていたみたいに

Until the dawn, let’s Marvin Gaye and get it on

夜明けまで踊り明かそう、マーヴィン ゲイの歌を歌って

We got this king size to ourselves

二人のためにキングサイズベッドを用意したんだ

Don’t have to share with no one else

他の誰とでもない、二人のためのベッドだよ

Don’t keep your secrets to yourself

隠し事はひとつもしないで

It’s Kama Sutra show and tell

僕らの愛がみんなの見本にもなるんだから

Woah, there’s loving in your eyes

愛の込もったその瞳に

That pulls me closer

僕は惹きつけられるんだ

It’s so subtle, I’m in trouble

何を考えているの?参ったなぁ

But I’d love to be in trouble with you

でもきみと一緒にいられるなら、それでも構わないかな

Let’s Marvin Gaye and get it on

マーヴィン ゲイを流して盛り上がろう

You got the healing that I want

ずっと求めていた安らぎがきみとなら得られる

Just like they say it in the song

彼らがあの歌の中で歌っていたみたいに

Until the dawn, let’s Marvin Gaye and get it on

夜明けまで踊り明かそう、マーヴィン ゲイの歌を歌って

You got to give it up to me

僕のところへおいでよ

I’m screaming mercy, mercy please

こんなにもきみを求めている

Just like they say it in the song

彼らがあの歌の中で歌っていたみたいに

Until the dawn, let’s Marvin Gaye and get it on

夜明けまでそばにいて、マーヴィン ゲイの歌のように

And when you leave me all alone

私を一人ぼっちにしないで

I’m like a stray without a home

居場所のない迷子になってしまうから

I’m like a dog without a bone

骨を探しまわる犬みたいに

I just want you for my own

あなたを求めているの

I’ve got to have you babe

そして、もうあなたは私のもの

Woah, there’s loving in your eyes

愛が溢れるあなたの瞳に

That pulls me closer

私は惹きつけられているの

It’s so subtle, I’m in trouble

謎めいていて、困ったなぁ

But I’d rather be in trouble with you

でもあなたと一緒にいられるのなら、それがいいの

Let’s Marvin Gaye and get it on

マーヴィン ゲイを流して盛り上がろう

You got the healing that I want

ずっと求めていた安らぎがきみとなら得られる

Just like they say it in the song

彼らがあの歌の中で歌っていたみたいに

Until the dawn, let’s Marvin Gaye and get it on

夜明けまで踊り明かそう、マーヴィン ゲイの歌を歌って

Let’s Marvin Gaye and get it on

マーヴィン ゲイを流して盛り上がろう

You got the healing that I want

ずっと求めていた安らぎがきみとなら得られる

Just like they say it in the song

彼らがあの歌の中で歌っていたみたいに

Until the dawn, let’s Marvin Gaye and get it on

夜明けまで踊り明かそう、マーヴィン ゲイの歌を歌って

You got to give it up to me

僕のところへおいでよ

I’m screaming mercy, mercy please

こんなにもきみを求めている

Just like they say it in the song

彼らがあの歌の中で歌っていたみたいに

Until the dawn, let’s Marvin Gaye and get it on

夜明けまでそばにいて、マーヴィン ゲイの歌のように

Just like they say it in the song

彼らがあの歌の中で歌っていたみたいに

Until the dawn, let’s Marvin Gaye and get it on

夜明けまでそばにいて、マーヴィン ゲイの歌のように

引用元サイト

07 Break Through the Silence – Martin Garrix & Matisse & Sadko

[Intro]

We were never meant to be quiet

[Verse 1]

I’m on the edge, gotta get away

I’ve seen it all before

I’m going down like a renegade

And I’m still begging for more

[Pre-Chorus]

This is the last time I tell you to open your eyes

The city is sleeping, the monster’s outside

The fire is burning, there’s nowhere to hide

And I won’t say it anymore

[Chorus]

Break through the silence

I can feel the energy rising

Turn up the sirens

We were never meant to be quiet

Break through the silence

I can feel the energy rising

Turn up the sirens

We were never meant to be quiet

[Verse 2]

There are lights that’ll lead the way

To what we’re searching for

A million miles from yesterday

And it’s right here on the floor

[Pre-Chorus]

This is the last time I tell you to open your eyes

The city is sleeping, the monster’s outside

The fire is burning, there’s nowhere to hide

And I won’t say it anymore

[Chorus]

Break through the silence

I can feel the energy rising

Turn up the sirens

We were never meant to be quiet

Break through the silence

I can feel the energy rising

Turn up the sirens

We were never meant to be quiet

[イントロ]

私たちは決して静かであるべきではなかった

[Verse 1]

崖っぷちだ、逃げなきゃ。

仝苧晩は苧晩々

私は反逆者のように沈んでいく

そして、私はまだ多くを求めている

[Pre-Chorus]

目を覚ませと言うのはこれが最後だ

街は眠り、外には怪物がいる

火は燃えている、隠れる場所はどこにもない

そしてもう言わない

[Chorus]

沈黙を破って

エネルギーが高まるのを感じる

サイレンを鳴らそう

私たちは決して静かではない

沈黙を破って

エネルギーが高まるのを感じる

サイレンを鳴らそう

私たちは静かであることを意味しない

[Verse 2]

道しるべとなる光がある

私たちが探しているものへ

昨日から100万マイル

そしてそれはこのフロアにある

[Pre-Chorus]

目を覚ませと言うのはこれが最後だ

街は眠り、外には怪物がいる

火は燃えている、隠れる場所はどこにもない

そしてもう言わない

[Chorus]

沈黙を破って

エネルギーが高まるのを感じる

サイレンを鳴らそう

私たちは決して静かではない

沈黙を破って

エネルギーが高まるのを感じる

サイレンを鳴らそう

私たちは、決して静かであるべきではなかった

引用元サイト

08 Hold My Hand – Jess Glynne

[Verse 1]

Standing in a crowded room and I can’t see your face

Put your arms around me, tell me everything’s OK

In my mind, I’m running round a cold and empty space

Just put your arms around me, tell me everything’s OK

[Pre-Chorus]

Break my bones but you won’t see me fall, oh

The rising tide will rise against them all, oh

[Chorus]

Darling, hold my hand

Oh, won’t you hold my hand?

Cause I don’t wanna walk on my own anymore

Won’t you understand? Cause I don’t wanna walk alone

I’m ready for this, there’s no denying

I’m ready for this, you stop me falling

I’m ready for this, I need you all in

I’m ready for this, so darling, hold my hand

[Verse 2]

Soul is like a melting pot when you’re not next to me

Tell me that you’ve got me and you’re never gonna leave

Tryna find a moment where I can find release

Please tell me that you’ve got me and you’re never gonna leave

[Pre-Chorus] + [Chorus]

[Bridge]

Don’t wanna know

That feeling when I’m all alone

So please don’t make me wait, cause I don’t wanna break

And I don’t wanna fall

When you’re next to me

Can tell I’m not afraid to be

That you don’t make me wait, and never let me break

You never let me fall

[Chorus]

[Verse 1]

人でごった返してる

そういう部屋に佇んでると

なかなか顔が見えないの

だからお願い抱きしめて

大丈夫だって教えて欲しい

自分では

寒々として何もない

空っぽな場所を延々と

走り続けてる気がしてる

だからお願い抱きしめて

大丈夫だって教えて欲しい

[Pre-Chorus]

どんなに傷つけられたって

そんなものに負けたりしない

だってこっちには

運がついてるんだから

[Chorus]

ねえダーリン

お願い手を繋いでよ

だってもうこれ以上

ひとりぼっちでいたくない

わかるでしょ?

ひとりぼっちで生きてくなんて

そんなのはイヤなんだ

覚悟ならちゃんとできてるよ

それは本当に間違いないの

この時を待ってたの

きっと助けてくれるはず

覚悟ならちゃんとできてるよ

その人のいいとこも

悪いとこもなにもかも

ひっくるめて好きなんだ

この時を待ってたの

ねえだから

お願い手を繋いでよ

[Verse 2]

その人がそばにいてくれないと

心の中がごちゃごちゃで

なにがなんだかわからない

だからお願い聞かせてよ

やっと出会えた人だから

置いて行ったりしないって

すっと気持ちが楽になる

そういう瞬間に出会いたい

だからお願い聞かせてよ

運命の人だから

置いて行ったりしないって

[Pre-Chorus] + [Chorus]

[Bridge]

そんなの知りたくないよ

ひとりになった時

どんな気持ちになるのかなんて

だからお願い急いでね

でなきゃとても耐えられなくて

それに負けてしまいそう

だけどその人が

そばにちゃんといてくれたら

色んな不安も消えちゃうの

その人のせいでいつまでも

待ちぼうけなんじゃないかとか

傷つくんじゃないかとか

ダメになるんじゃないかとか

そんなのが

全然気にならなくなるの

[Chorus]

引用元サイト

09 Invincible – Kelly Clarkson

[Verse 1]

You know I was broke down, I had hit the ground

I was crying out, couldn’t make no sound

No one hears the silent tears collecting

You know I had lost hope, I was all alone

Never been so low ‘til you came along

Teacher, I feel the dots connecting

[Pre-Chorus]

Beat down on me, beat down like a waterfall

‘Cause I can take on so much more than I had ever dreamed

So beat down on me, beat down like a waterfall

‘Cause baby, I am ready to be free

[Chorus]

Now I am invincible

No, I ain’t a scared little girl no more

Yeah, I am invincible

What was I running for?

I was hiding from the world

I was so afraid, I felt so unsure

But now I am invincible

And I’m a perfect storm

[Verse 2]

Now I am a warrior, a shooting star

You know I got this far, had a broken heart

No one hears the silent tears collecting

‘Cause it’s being weak, that’s strong

In the truth, I’m found

I have courage now, gonna shout it out

Teacher, I feel the dots connecting

[Pre-Chorus]

Beat down on me, beat down like a waterfall

‘Cause I can take on so much more than I had ever dreamed

So beat down on me, beat down like a waterfall

‘Cause baby, I am ready to be free

[Chorus]

Now I am invincible

No, I ain’t a scared little girl no more

Yeah, I am invincible

What was I running for?

I was hiding from the world

I was so afraid, I felt so unsure

But now I am invincible

And I’m a perfect storm

[Bridge]

I was running from an empty threat

Of emptiness

I was running from an empty threat

That didn’t exist

I was running from an empty threat

Of abandonment

I was running from an empty threat

That didn’t exist

[Chorus]

But now I am invincible

No, I ain’t a scared little girl no more

Yeah, I am invincible

What was I running for?

I was hiding from the world

I was so afraid, I felt so unsure

Now I am invincible

And I’m a perfect storm

Now I am invincible

No, I ain’t a scared little girl no more

Yeah, I am invincible

What was I running for? What was I running for?

I was hiding from the world

I was so afraid I was so unsure

I felt so unsure

Now I am invincible

And I’m a perfect storm

[Verse 1]

あなたは、私が壊れ、地面にぶつかっていたことを知っています。

泣いていた、音が出なかった

静かな涙の収集は誰にも聞こえない

私が希望を失い、一人になってしまったことをあなたは知っている。

あなたが来るまで、こんなに落ち込んだことはなかった

先生、点と点がつながるのを感じます

[Pre-Chorus]

私を打ちのめす、滝のように打ちのめす

‘Cause I can take on so much more than I had ever dreamed 私が今まで夢見たよりずっと多くのことを引き受けることができるから

So beat down on me, beat down like a waterfall.

‘Cause baby, I am ready to be free.

[コーラス]

Now I am invincible

もう怖がる少女じゃない

ああ、僕は無敵だ

私は何のために走っていたのか?

私は世界から隠れていた

私はとても恐れていた、私はとても自信がないと感じた

でも今の私は無敵

And I’m a perfect storm

[Verse 2]

Now I am a warrior, a shooting star

失恋してここまで来たけど

静かな涙の収集は誰にも聞こえない

だって弱いからこそ強いんだもん

真実の中で、僕は見つけた

勇気が湧いてきた、叫んでみるか

先生、点と点がつながるのを感じます

[Pre-Chorus]

私を打ちのめす、滝のように打ちのめす

‘Cause I can take on so much more than I had ever dreamed 私は今まで夢見たことがないほど多くのことを引き受けることができる

So beat down on me, beat down like a waterfall.

‘Cause baby, I am ready to be free.

[コーラス]

Now I am invincible

もう怖がる少女じゃない

ああ、僕は無敵だ

私は何のために走っていたのか?

私は世界から隠れていた

私はとても恐れていた、私はとても自信がないと感じた

でも今の私は無敵

And I’m a perfect storm

[ブリッジ]

私は空虚な脅威から逃げていた

虚無の

私は空の脅威から逃げていた

存在しない

私は空の脅威から逃げていた

放棄の

私は空の脅威から逃げていた

それは存在しない

[合唱]

でも今の私は無敵

もう怖がる少女じゃない

ああ、僕は無敵だ

私は何のために走っていたのか?

私は世界から隠れていた

私はとても恐れていた、私はとても自信がないと感じた

Now I am invincible

And I’m a perfect storm

Now I am invincible

もう怖がる少女じゃない

ああ 俺は無敵だ

私は何のために走っていたのか?何のために走っていたんだろう?

I was hiding from the world 私は世界から隠れていた

私はとても怖かった 私はとても不安だった

不安でたまらない

今の私は無敵だ

And I’m a perfect storm

引用元サイト

10 Disarm You – Kaskade feat.Ilsey

[Verse 1]

Let me disarm you

I’m not trying to own you

I just wanna know what it feels like

To have your body so close

Let me absolve you

Of the past that controls you

I just wanna know what you look like

Without a weight on your soul

[Pre-Chorus]

I know somewhere we could get away

If you wanna find another place, love

Disappear and never leave a trace

I’ll take you anywhere you want

[Chorus]

So let me disarm you

There’s an army I’m fighting around your heart

Let me disarm you

Cause baby I just want to love who you really are

Who you really are

So let me disarm you

Let me disarm you

[Verse 2]

Spoken in silence

Blazing like sirens

I can bring you out of the darkness

Into the fiery light

[Pre-Chorus]

I know somewhere we could get away

If you wanna find another place, love

Disappear and never leave a trace

I’ll take you anywhere you want

[Chorus]

So let me disarm you

There’s an army I’m fighting around your heart

Let me disarm you

Cause baby I just want to love who you really are

Who you really are

So let me disarm you

Let me disarm you

[Chorus]

So let me disarm you

There’s an army I’m fighting around your heart

Let me disarm you

Cause baby I just want to love who you really are

Who you really are

So let me disarm you

Let me disarm you

[Verse 1]

あなたの武装を解かせてください

徭蛍が竃栖るのは、徭蛍が竃栖るからだ。

ただ、どんな感じか知りたい

あなたの体がこんなに近くにあるなんて

赦してあげる

あなたを支配する過去から

どんな顔をしているのか知りたくて

あなたの魂に重荷を負わせずに

[Pre-Chorus]

どこかへ逃げることができる場所を知っている

別の場所を見つけたいなら、愛

消える、跡形もない

好きなところに連れてってあげる

[Chorus]

だから、あなたの武装を解除させてください

あなたの心の中で戦っている軍隊があるんだ

あなたの武装を解かせてください

Cause baby 本当のあなたを愛したいから

あなたの本当の姿

だから、武装解除させてください

あなたの武装を解除させてください

[Verse 2]

沈黙の中で語られる

サイレンのような炎

私はあなたを暗闇から連れ出すことができます

燃えるような光の中へ

[Pre-Chorus]

どこかへ逃げることができる場所を知っている

別の場所を見つけたいなら、愛

消える、跡形もなく

好きなところに連れてってあげる

[Chorus]

だから、あなたの武装を解除させてください

あなたの心の中で戦っている軍隊があるんだ

あなたの武装を解かせてください

Cause baby 本当のあなたを愛したいから

あなたの本当の姿

だから、武装解除させてください

武装解除させて

[Chorus]

So let me disarm you

あなたの心の中で戦っている軍隊があるんだ

武装解除させて

Cause baby 本当のあなたを愛したいから

あなたの本当の姿

だから、武装解除させてください

武装解除させて

引用元サイト

まとめ

楽しみながら体力も英語力もつけましょう。

※歌詞の掲載に関しましては、芸術、文化の研究を目的とし、日本国の著作権法第32条(引用)に従っております。

自宅でfeelcyle風に運動できる方法に関しては「【feelcycle】自宅でfeelcycle風【feel anywareじゃなくても】」で詳しく解説していますので、併せてご活用ください。

おすすめのオンライン英会話に関しては「オンライン英会話おすすめ【無料体験あり】」で詳しく解説していますので、併せてご活用ください。


 

 

 

 

 

 width=

コメント

タイトルとURLをコピーしました