【feelcycle 曲リスト】BSW_HIT8【歌も歌いたい】

Feelcycleの使用曲を動画、和訳付きで紹介します。

「feelcycleで自転車こいでるけど、さいきん暇だなと思っている人」
「feelcycleで流れてる曲、歌えればもっと楽しいのではと思っている人」
「feelcycleでついでに英語も勉強したい思っている人」

【feelcycle】で英語の歌を歌いましょう。

feelcycle 曲リスト BSW Hit 8

BSW Hit 8で使用される曲です。

01 Everything Must Go, Pt.1 – Keegan DeWitt, Nick Offerman & Kiersey Clemons

02 Never Let You Go – Kygo feat.John Newman

[Verse 1: John Newman]
Emotions like summer
We’ll wait for a blue sky
And I turn and hold you
As we watch the sunrise
’Cause this is amazing
Running wild with you
My thoughts are hazy
This may be way too soon

[Chorus: John Newman]
But I will never let you go
Never let you go, oh no
I will never let you go
Never let you go, no oh

[Verse 2: John Newman]
I’m so lost in these summer nights
So lost in your crystal light
And even when this night is day
I won’t regret the words I’m saying

[Chorus: John Newman]
Yeah, I will never let you go
Never let you go, oh no
I will never let you go
Never let you go, no oh

[Bridge: John Newman]
Through the longest of time, I will never let you go
(Never let you go, I’ll never let you go)
If we fall off down the line, I will always keep a hold
(Never let you go, never let you go)
Through the longest of time, I will never let you go
(Never let you go, never let you go)
If we fall off down the line, I will always keep a hold, oh-no

[Chorus: John Newman]
But I will never let you go
Never let you go, oh no!
I will never let you go
Never let you go, no oh

[Verse 1: John Newman]
夏みたいな感情
青い空を待ち焦がれてる
振り向いて君を抱きしめた
そしてふたりで朝日が登るのを見たんだ
だってこれは凄いことだから
君と好き勝手走る
あたまがぼんやりしてくる
これはちょっと早すぎたのかも

[Chorus: John Newman]
でも絶対君を放さないから
決して放さない、絶対に
絶対君を放さないから
決して放さない、絶対に

[Verse 2: John Newman]
夏の夜にどっぷり迷い込んでる
透き通った君の光の中
そして例えこの夜が朝を迎えても
発した言葉に後悔はないから

[Chorus: John Newman]
絶対君を放さないから
決して放さない、絶対に
絶対君を放さないから
決して放さない、絶対に

[Bridge: John Newman]
これからいつまでも君を放さない
(絶対に放さない、放さないよ)
ふたりがバラバラになりそうになっても、ずっと抱きしめているよ
(絶対に放さない、放さないよ)
これからいつまでも君を放さない
(絶対に放さない、放さないよ)
ふたりがバラバラになりそうになっても、ずっと抱きしめているよ

[Chorus: John Newman]
絶対君を放さないから
決して放さない、絶対に
絶対君を放さないから
決して放さない、絶対に

引用元サイト

03 Coming Home – Sheppard

I’ve been stuck in motion moving too fast
止まれないくらい早いんだ

Tryna catch a moment but it slips through my hands
なんとか一瞬を掴もうとしてるけど、手からすり抜けていくんだよ

All I see are long days and dark nights
僕に見えてるのは、長い長い日々と暗い夜だけ

I’m lost without you,
君が居ないとダメなんだ

But I’m on my way, so hold tight
でも今君の方に向かってる 待っててくれ

I’m coming home tonight
僕は今夜家に帰るんだ

Meet me in the valley
Fortitude Valleyで僕と会おうよ

Where the kids collide into the morning
朝まで悪ガキどもが騒いでるあそこでさ

Oh my god, my town is coming alive (coming alive)
信じらんないよ 僕の街が盛り上がって、まるで生き返ったみたいだ

I’m coming home tonight,
僕は今夜には着くよ

I know you’re ready for the sparks to fly into the morning
朝まで輝く光の中で楽しむ準備は出来てるよね?

Oh my god, my town is coming alive
信じらんないよ 僕の街が生き返ったみたいだ

‘Cause I’m coming home tonight
だって僕が帰ってくるんだから

‘Cause I’m coming home tonight
僕が家に帰ってくるからさ

Don’t wanna spend my whole life catching my breath
ため息が出ちゃうぐらい退屈な人生は送りたくないんだ

‘Cause I’ve been running ‘round and ‘round and ‘round
だって僕はずっとずっと走り続けてきたんだ

And I’ve got nothing left
他には何も残ってないんだよ

There’s nothing like a sunset skyline
地平線に沈み始めた夕焼けが

To let you know you’re almost home
家に近づいていることを教えてくれる

So breathe in, and hold tight
さあ、深呼吸してしっかり掴まって

I’m coming home tonight
僕は今夜家に帰るんだ

Meet me in the valley
Fortitude Valleyで僕と会おうよ

Where the kids collide into the morning
朝まで悪ガキどもが騒いでるあそこでさ

Oh my god, my town is coming alive (coming alive)
信じらんないよ 僕の街が盛り上がって、まるで生き返ったみたいだ

I’m coming home tonight
僕は今夜には着くよ

I know you’re ready for the sparks to fly into the morning
朝まで輝く光の中で楽しむ準備は出来てるよね?

Oh my god, my town is coming alive
信じらんないよ 僕の街が生き返ったみたいだ

’Cause I’m coming home tonight
だって僕が帰ってきたんだから!

Yes, I’m coming home tonight
そう、僕が帰ってきたからさ!

Time has a way of diluting emotions
時間がどんどんあの時の気持ちを色褪せさせてる

But I won’t let distance get in between us, no
でも、距離なんかで僕たちが離れ離れになったりなんてしない

Oh, I’m coming home tonight
ああ、僕は今夜家に帰るんだ

Meet me in the valley
Fortitude Valleyで僕と会おうよ

Where the kids collide into the morning
朝まで悪ガキどもが騒いでるあそこでさ

Oh my god, my town is coming alive (coming alive)
信じらんないよ 僕の街が生き返ったみたいだ

I’m coming home tonight,
僕は今夜には着くよ

I know you’re ready for the spark s to fly into the morning
朝まで輝く光の中で楽しむ準備は出来てるよね?

Oh my god, my town is coming alive
夢みたいだ 僕の街が生き返ってる

Tonight
この夜だけだよ

‘Cause I’m coming home tonight
だって僕が帰ってきたんだからさ!

Oh, woah (oh, woah)
Oh, woah (oh, woah)
Oh, woah (oh, woah)
Oh, woah, oh

引用元サイト

04 Legend – The Score

[Intro]
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah, nah, nah nah
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah

[Verse 1]
Here we go, here we go
It’s about time that we set it off
Here we go, here we go
Red lights, I could never stop

[Pre-Chorus]
A dreamer with the fever to be great was all I ever want, was all I ever wanted
A finder with the fever for the fame was all I ever want, was all I ever wanted

[Chorus]
Got me singin’ like
Bang, bang
Bang, bang
Bang, bang
This fire’s a weapon
Bang, bang
Bang, bang
Bang, bang
Won’t stop till we’re legends

[Refrain]
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah, nah, nah nah
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Won’t stop till we’re legends

[Verse 2]
Here we go, here we go
It’s my turn to make history
Here we go, here we go
When I’m gone they’ll remember me, yeah

[Pre-Chorus]
A dreamer with the fever to be great was all I ever want, was all I ever wanted
A finder with the fever for the fame was all I ever want, was all I ever wanted

[Chorus]
Got me singin’ like
Bang, bang
Bang, bang
Bang, bang
This fire’s a weapon
Bang, bang
Bang, bang
Bang, bang
Won’t stop till we’re legends

[Refrain]
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah, nah, nah nah
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Won’t stop till we’re legends
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah, nah, nah nah
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Won’t stop till we’re legends

[Bridge]
Blood, sweat, I’ll break my bones
Till all my scars bleed gold and
My name’s forever known
Woah-oh, woah-oh
Blood, sweat, I’ll break my bones
Till all my scars bleed golden
My name’s forever known
Woah-oh, woah-oh
Blood, sweat, I’ll break my bones (bang, bang)
Till all my scars bleed gold and
My name’s forever known
(Bang, bang, won’t stop till we’re legends)
Woah-oh, woah-oh
Bang, bang, won’t stop till we’re legends

[Refrain]
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah, nah, nah nah
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Won’t stop till we’re legends
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah, nah, nah nah
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah

[イントロ]
ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ
Nah, nah, nah, nah, nah, nah nah
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah
なー、なー、なー、なー、なー

[【第1節]
さあ、行こう、行こう
それは私たちがそれをオフに設定することについての時間です
ここでは、ここでは、我々は行く
赤信号でも止まらない

[Pre-Chorus]
偉くなりたいという熱を持った夢想家は、私が今まで欲しかったもの全てでした。
名声を求める熱を持った発見者は、私が今までに欲しかった全てのものだった、私が今までに欲しかった全てのものだった。

[Chorus]
Got me singin’ like
Bang, bang
Bang, bang
Bang, bang
この炎は武器になる
Bang, bang
バンバン バンバン
Bang, bang
僕らが伝説になるまで止めないよ

[リフレイン]
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah.
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah.
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah, nah
私たちが伝説になるまで止めません

[ヴァース2]
ここからが本番、ここからが本番
歴史を作るのは僕の番だ
私がいなくなっても
俺が死んでもみんな覚えてるさ

[Pre-Chorus]
偉くなりたいという熱を持った夢想家は、私が今まで欲しかったもの全てでした。
A finder with the fever for the fame was all I ever want, was all I ever wanted

[Chorus]
Got me singin’ like
Bang, bang
Bang, bang
Bang, bang
この炎は武器になる
Bang, bang
バンバン バンバン
Bang, bang
僕らが伝説になるまで止めないよ

[リフレイン]
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah.
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah.
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah, nah
僕らが伝説になるまでやめないよ
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah.
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah.
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah.
Nah, nah, nah, nah, nah
私たちが伝説になるまで止めないよ

[ブリッジ]
血と汗を流して骨を折る
この傷跡が金色に輝くまで
俺の名は永遠に知られる
うぉー、うぉー、うぉー
血と汗と骨を砕いて
全ての傷跡が金色に染まるまで
私の名前は永遠に知られている
Woah-oh, woah-oh
血と汗と骨を断つ(バン、バン
全ての傷跡が金色に染まるまで そして
私の名前は永遠に知られている
((バン、バン、我々が伝説になるまで止まらない))
ウァーオ、ウァーオ
バン、バン、俺たちが伝説になるまで止めないぜ

[リフレイン]
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah!
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah.
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah, nah
僕らが伝説になるまでやめないよ
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah.
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah.
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah.
なな、なな、なな、なな、なな

引用元サイト

05 Perfect (Robin Schulz Remix) – Ed Sheeran

I found a love for me
本物の愛を見つけたんだ

Oh darling, just dive right in and follow my lead
今すぐこっちに飛び込んで僕についてきて

Well, I found a girl, beautiful and sweet
ある女の子を見つけたんだ 綺麗で優しくて

Oh, I never knew you were the someone waiting for me
僕を待っていた運命の人が君だったなんて思わなかったよ

‘Cause we were just kids when we fell in love
だって僕らが恋に落ちた時はまだ子供で

Not knowing what it was
あの恋の正体なんて分からなくて

I will not give you up this time
今回は君を諦めたりなんかしない

But darling, just kiss me slow

ダーリン、優しくキスをして

Your heart is all I own
君の心が僕の全てなんだ

And in your eyes, you’re holding mine
君の瞳にずっと見つめられながら

Baby, I’m dancing in the dark with you between my arms
暗闇の中でこうして君を腕に抱いて踊っている

Barefoot on the grass, listening to our favourite song
芝生の上に裸足で、僕たちの好きな曲を流して

When you said you looked a mess, I whispered underneath my breath
ひどい格好ねって君が言って、僕はそっとこう囁いた

But you heard it, darling, you look perfect tonight

でも聞こえたよね、今夜の君は完璧だよ

Well I found a woman, stronger than anyone I know

ある女性を見つけたんだ 僕の知っている誰よりも強くて

She shares my dreams, I hope that someday I’ll share her home
僕の夢を一緒に分かち合ってくれて いつか彼女と家庭を分かち合いたい

I found a love, to carry more than just my secrets
愛を見つけたんだ 僕の秘密より大切な愛を

To carry love, to carry children of our own
一緒に愛を育んで 一緒に子供を育てていく

We are still kids, but we’re so in love
僕らはまだ子供だけど愛し合っている

Fighting against all odds
どんな困難にも立ち向かっていける

I know we’ll be alright this time
今回は絶対に大丈夫

Darling, just hold my hand
ただ僕の手を握っていて

Be my girl, I’ll be your man
僕の女性になって 僕も君のものになるから

I see my future in your eyes
君の瞳に未来が見えるんだ

Baby, I’m dancing in the dark with you between my arms
暗闇の中でこうして君を腕に抱いて踊っている

Barefoot on the grass, listening to our favourite song
芝生の上に裸足で、僕たちの好きな曲を流して

When I saw you in that dress, looking so beautiful
あのドレスを着た君を見た時 とても綺麗だった

I don’t deserve this, darling, you look perfect tonight
僕にはもったいないくらいだ 今夜の君は完璧だよ

Baby, I’m dancing in the dark with you between my arms
暗闇の中でこうして君を腕に抱いて踊っている

Barefoot on the grass, listening to our favourite song
芝生の上に裸足で、僕たちの好きな曲を流して

I have faith in what I see
自分の目で見てきたものこそが真実で

Now I know I have met an angel in person
僕は天使に出会ったんだ

And she looks perfect
彼女は完璧だ

I don’t deserve this
僕にはもったいないくらいだ

You look perfect tonight
今夜の君は完璧だよ

引用元サイト

06 Blow That Smoke – Major Lazer feat.Tove Lo

[Verse 1: Tove Lo]
Darkness bring out our emotions
Mix ’em up with night life potions (I lose my head for you)
Countless times we catch the sunrise
Fix ’em, scars we share with white lies (I lose my head for you)

[Pre-Chorus: Tove Lo]
I got the keys to Heaven now
Baes all around and they got my mind spinning
I got the keys to Heaven now
Baes all around and they got my mind spinning
I got the keys to Heaven now
Baes all around and they got my mind spinning
Suddenly doors just open wide
Doors open wide

[Chorus: Tove Lo]
Blow that smoke and let me love that fire
I don’t need no memories
Bed is broken now I’m floating higher
This madness so good for me
Blow that smoke and let me love that fire
I don’t need no memories
Bed is broken now I’m floating higher
This madness so good for me, oh

[Post-Chorus: Tove Lo]
So good, so good for me
So good for me (Lala)
So good, so good for me

[Verse 2: Tove Lo]
Pretty pictures keep me dreaming
Living big but still deceiving (I lose my head for you)
I’m in deep but I don’t mind
I want that moment, one of a kind

[Pre-Chorus: Tove Lo]
I got the keys to Heaven now
Baes all around and they got my mind spinning
I got the keys to Heaven now
Baes all around and they got my mind spinning
I got the keys to Heaven now
Baes all around and they got my mind spinning
Suddenly doors just open wide
Doors open wide

[Chorus: Tove Lo]
Blow that smoke and let me love that fire
I don’t need no memories
Bed is broken now I’m floating higher
This madness so good for me
Blow that smoke and let me love that fire
I don’t need no memories
Bed is broken now I’m floating higher
This madness so good for me, oh

[Post-Chorus: Tove Lo]
You’re so good for me
So good, so good for me
So good for me, so good for me
So good, so good for me

[Bridge: Tove Lo]
Love that fire
Memories
Floating higher
Good for me (So good for me)
Love that fire
Memories
Floating higher
You’re so good for me

[Chorus: Tove Lo]
Blow that smoke and let me love that fire
I don’t need no memories
Bed is broken now I’m floating higher
This madness so good for me
Blow that smoke and let me love that fire
I don’t need no memories
Bed is broken now I’m floating higher
This madness so good for me, oh

[Post-Chorus: Tove Lo]
You’re so good for me
So good, so good for me
So good for me
So good, so good for me

[Verse 1: Tove Lo]
闇は私たちの感情を引き出す
あなたのために頭がおかしくなりそうです。
数え切れないほどの朝日を浴びて
白い嘘で共有した傷跡を修正する(I lose my head for you

[Pre-Chorus: Tove Lo]
天国への鍵を手に入れた
あなたのために頭を下げます。
私は今、天国への鍵を手に入れました
私の心の中では、このようなことが起きています。
私は今、天国への鍵を手に入れた
周りの人たちが私の心を動かしている
突然、ドアが大きく開いた
扉が大きく開く

[Chorus: Tove Lo]
その煙を吹いて、その火を愛でさせて
思い出なんていらないんだ
ベッドが壊れた今、私は高く浮いている
この狂気は私にとってとても良い
その煙を吹いて、その炎を愛させて
思い出なんていらない
ベッドが壊れた今 私は高みにいる
この狂気は私にぴったりだわ

[Post-Chorus: Tove Lo] (ポスト・コーラス:トーヴ・ロー)
私にはとても良い、私にはとても良い
私にとってとても良いこと(ララ
私のために、私のために、私のために

[ヴァース2:トーヴ・ロー]
綺麗な絵を見ては夢を見て
大きく生きていても騙されてしまう(I lose my head for you
私は深みにはまっていますが、気にしていません。
欲しいのはその瞬間、ワンオブゼム

[Pre-Chorus: Tove Lo] (プレコーラス:トーヴ・ロー)
私は今、天国への鍵を持っている
私の心の中には、たくさんの人がいて、その人たちが私の心を動かしている。
私は今、天国への鍵を手に入れました
私の心の中にあるものは何か?
私は今、天国への鍵を手に入れた
周りの人たちが私の心を動かしている
突然、ドアが大きく開いた
扉が大きく開く

[Chorus: Tove Lo]
その煙を吹いて、その火を愛でさせて
思い出なんていらないんだ
ベッドが壊れた今、私は高く浮いている
この狂気は私にとってとても良い
その煙を吹いて、その炎を愛させて
思い出なんていらない
ベッドが壊れた今 私は高みにいる
この狂気は私にぴったりだわ

[Post-Chorus: Tove Lo] (ポスト・コーラス:トーヴ・ロー)
あなたは私にとってとても良い人です
私のために
あなたは私にとってとても良い人です。
あなたは私にとってとてもいい人

[ブリッジ:トーヴ・ロー]
Love that fire
思い出
フローティング・ハイアー
Good for me (So good for me)
ラヴ・ザット・ファイヤー
思い出
高く舞い上がる
あなたは私にとってとてもいい人

[Chorus: Tove Lo]
その煙を吹いて、その炎を愛でさせて
思い出なんていらないんだ
ベッドが壊れた今、私は高く浮いている
この狂気は私にとってとても良いことだ
その煙を吹いて、その炎を愛させて
思い出なんていらない
ベッドが壊れた今 私は高みにいる
この狂気は私にぴったりだわ

[Post-Chorus: Tove Lo] (ポスト・コーラス:トーヴ・ロー)
あなたは私にとってとても良い人です
私のために
私のために
私のために

引用元サイト

07 Chun-Li – Nicki Minaj

[Verse 1]
Ayo, look like I’m goin’ for a swim
Dunked on ’em, now I’m swingin’ off the rim
Bitch ain’t comin’ off the bench
While I’m comin’ off the court fully drenched
Here go some haterade, get ya thirst quenched
Styled on ’em in this Burberry trench
These birds copy every word, every inch
But gang gang got the hammer and the wrench (Brrr)
I pull up in that quarter milli off the lot
Oh, now she tryna be friends like I forgot
Show off my diamonds like I’m signed by the Roc (By the rock)
Ain’t pushin’ out his babies ’til he buy the rock

[Chorus]
Ayo, I been on, bitch, you been corn
Bentley tints on, Fendi prints on
I mean I been Storm, X-Men been formed
He keep on dialin’ Nicki like the Prince song
I-I-I been on, bitch, you been corn
Bentley tints on, Fendi prints on
Ayo, I been north, Lara been Croft
Plates say Chun-Li, drop the Benz off

[Interlude 1]
Oh, I get it, huh, they paintin’ me out to be the bad guy
Well it’s the last time you gonna see a bad guy do the rap game like me

[Verse 2]
I went and copped the chopsticks, put it in my bun just to pop shit
I’m always in the top shit, box seats, bitch, fuck the gossip
How many of them coulda did it with finesse?
Now everybody like, She really is the best
You play checkers, couldn’t beat me playin’ chess
Now I’m about to turn around and beat my chest
Bitch, it’s King Kong, yes, it’s King Kong
Bitch, it’s King Kong, this is King Kong
Chinese ink on, Siamese links on
Call me 2 Chainz, name go ding dong
Bitch, it’s King Kong, yes, I’m King Kong
This is King Kong? Yes, Miss King Kong
In my kingdom wit’ my Timbs on
How many championships? What? Six rings on

[Interlude 2]
They need rappers like me
They need rappers like me
So they can get on their fucking keyboards
And make me the bad guy, Chun-Li

[Chorus]
Ayo, I been on, bitch, you been corn
Bentley tints on, Fendi prints on
I mean I been Storm, X-Men been formed
He keep on dialin’ Nicki like the Prince song
I-I-I been on, bitch, you been corn
Bentley tints on, Fendi prints on
Ayo, I been north, Lara been Croft
Plates say Chun-Li, drop the Benz off

[Outro]
I come alive, I, I’m always sky high
Designer thigh highs, it’s my lifestyle
I come alive, I, I’m always sky high
Designer thigh highs, it’s my lifestyle
I need a Mai Tai, so fuckin’ sci-fi
Give me the password to the fuckin’ wifi

[Verse 1]
Ayo, look like I’m goin’ for a swim
彼らにダンクして、今はリムからスイングしている
ベンチから出てこないビッチ
俺がコートから出てきた時には完全に濡れていた
喉の渇きを癒す ハテレードをどうぞ
バーバリーのトレンチでスタイリッシュに決めて
この鳥たちはすべての言葉、すべてのインチをコピーする
しかし、ギャングギャングはハンマーとレンチを手に入れた(Brrr)
俺はその25ミリの車に乗り込む
私が忘れていたように 彼女は友達になろうとしている
ダイヤモンドを見せびらかして ロックと契約したように(by the rock
ロックを買うまで赤ちゃんは出さないよ

[Chorus]
Ayo, I been on, bitch, you been corn
ベントレー・ティント・オン フェンディ・プリント・オン
俺はストームだ X-MENは結成された
彼はプリンスの歌のようにニッキーに電話をかけ続ける
私は、私は、ビッチ、あなたは、トウモロコシになっています。
Bentley tints on, Fendi prints on
Ayo, I was been north, Lara was Croft
プレートには春麗と書かれ、ベンツを降ろす

[Interlude 1]
ああ、わかったよ、俺を悪者に仕立て上げようとしているんだな。
俺のような悪党がラップゲームをするのはこれが最後だな

[Verse 2]
箸を買ってきて 饅頭に挿して弾いてみた
俺はいつもトップを走っている ボックス席に座っている ゴシップなんてクソ食らえだ
どれだけの人が巧妙にできただろうか?
今や誰もが 彼女は本当に最高だ と思っている
チェッカーをしても、チェスをしても私には勝てない
今、私は振り返って自分の胸を叩こうとしている
ビッチ、それはキングコングだ、そう、それはキングコングだ
ビッチ、それはキングコングだ、これはキングコングだ
チャイニーズ・インク・オン、シャム・リンク・オン
俺を2チェインズと呼べ、名前はディンディンだ
ビッチ、キングコングだ、そうだ、俺はキングコングだ
これがキングコング?そう、ミス・キングコング
俺の王国で、俺のTimbsを着て
何回優勝したの?何?リングは6個

[Interlude 2]
俺のようなラッパーが必要なんだ
俺のようなラッパーが必要なんだ
そうすれば彼らはキーボードを叩くことができる
俺を悪者にするためにな

[Chorus]
Ayo, I been on, bitch, you been corn
ベントレー・ティントに フェンディ・プリントに
俺はストームになって X-MENを結成したんだ
彼はプリンスの歌のようにニッキーに電話をかけ続ける
私は、私は、ビッチ、あなたは、トウモロコシになっています。
Bentley tints on, Fendi prints on
Ayo, I was been north, Lara was Croft
プレートには春麗、ベンツを降りる

[Outro]
私は生きている、私は、私は、私は常にスカイハイです。
デザイナーズ・ハイヒール、それが私のライフスタイル
I come alive, I, I’m always sky high
デザイナーズ・ハイヒール、それが私のライフスタイル
マイタイが飲みたいよ SFだね
無線LANのパスワードを教えてくれ

引用元サイト

08 Something Like – Yves V & Zaeden feat.Jermaine Fleur

[Verse 1]
I woke up this morning with you on my mind
With somebody else in my bed
My body is aching from whiskey and wine
And the song that is stuck in my head

[Pre-Chorus]
Something like
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
Oh-oh-oh-oh
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
Oh-oh-oh-oh

[Chorus]
So one day, I’ll be ridden of it
But till then, we’ll be singing it
I said, one day, I’ll be ridden of it
But until then, we’ll be singing it
Something like
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
Oh-oh-oh-oh
Something like
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
Oh-oh-oh-oh

[Verse 2]
I tried to ignore but the melody’s strong
It captures the heart of a man
I tried to ignore but it just carries on
So I’m singing it loud as I can

[Pre-Chorus]
Something like
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
Oh-oh-oh-oh
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
Oh-oh-oh-oh

[Chorus]
So one day, I’ll be ridden of it
But till then, we’ll be singing it
I said, one day, I’ll be ridden of it
But until then, we’ll be singing it
Something like
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
Oh-oh-oh-oh
Something like
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
Oh-oh-oh-oh

[Hook]
Something like
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
Oh-oh-oh-oh
Something like
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
Oh-oh-oh-oh

[Verse 1]
あなたのことが気になって 朝起きたの
他の誰かが私のベッドにいるのに
ウイスキーとワインで体は痛むし
そして頭から離れないこの曲

[Pre-Chorus]
Something like
(La, la, la, la, la, la, la, la)
Oh-oh-oh-oh
(La, la, la, la, la, la, la, la)
Oh-oh-oh

[Chorus]
だから、いつかは、それに乗って
でもそれまでは歌い続けよう
いつかは乗り移られると言っても
でも、それまでは、私たちはそれを歌うのよ
Something like
(ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ)
オォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォ
のように
(La, la, la, la, la, la, la, la)
Oh-oh-oh (Oh-oh-oh)

[【ヴァース2】の]
無視しようとしたけど、メロディーが強いから
それは男の心を捕らえる
私は無視しようとしたが、それはただ続けている。
だから大声で歌うんだ

[Pre-Chorus]
Something like
(La, la, la, la, la, la, la, la)
おーおーおーおー
(La, la, la, la, la, la, la, la)
Oh-oh-oh

[Chorus]
だから、いつかは、それに乗って
でもそれまでは歌い続けよう
いつかは乗り移られると言っても
でも、それまでは、私たちはそれを歌うのよ
Something like
(ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ)
オォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォ
のように
(La, la, la, la, la, la, la, la)
Oh-oh-oh

[Hook]
Something like
(La, la, la, la, la, la, la, la)
Oh-oh-oh-oh
Something like
(La, la, la, la, la, la, la, la)
Oh-oh-oh

引用元サイト

09 My Feet Are on the Rock – I Am They

[Verse 1]
I can see the clouds roll in
And I can feel the wind as they try to shake me
I will not be moved
My feet are on the Rock

[Verse 2]
I can feel the waters rise
And I can hear the howling lies that haunt me
Fear won’t hold me now
My feet are on the Rock

[Chorus]
When I feel my hope about to break
I will cling to Your unchanging grace
Let the waters come and the earth give way
I’ll be dancing in the rain!
My feet are on the Rock

[Verse 3]
I can see the morning light
I can feel the joy on the horizon
Here my faith is found
I stand in solid ground!…

[Chorus]
When I feel my hope about to break
I will cling to Your unchanging grace
Let the waters come and the earth give way
I’ll be dancing in the rain!
My feet are on the Rock

[Bridge]
On Christ the solid Rock I stand
All other ground is sinking sand
So stomp your feet and clap your hands
Our feet are on the Rock
On Christ the solid Rock I stand
All other ground is sinking sand
So stomp your feet and clap your hands
Our feet are on the Rock
On Christ the solid Rock I stand
All other ground is sinking sand
So stomp your feet and clap your hands
Our feet are on the Rock!

[Chorus]
When I feel my hope about to break
I will cling to Your unchanging grace
Let the waters come and the earth give way
I’ll be dancing in the rain!
When I feel my hope about to break
I will cling to Your unchanging grace
Let the waters come and the earth give way
I’ll be dancing in the rain!
My feet are on the Rock
My feet are on the Rock
My feet are on the Rock!

[Verse 1]
雲が押し寄せてくるのが見える
そして、私を揺さぶろうとする風を感じます。
私は動かされない
私の足は岩の上にある

[Verse 2]
湧き上がる水を感じることができる
And I can hear the howling lies that haunt me (私を悩ます嘘の声が聞こえる)
Fear won’t hold me now
My feet are on the Rock (私の足は岩の上にある)

[Chorus]
希望が折れそうになっても
あなたの不変の恵みにしがみつきます
水が来て、大地が道を譲るように
私は雨の中で踊りましょう
私の足は岩の上にある

[ヴァース3]では
I can see the morning light
I can feel the joy on the horizon
Here my faith is found
I stand in solid ground!…

[Chorus]
私の希望が壊れそうになったら
あなたの不変の恵みにしがみつきます
水が来て、大地が道を譲るように
私は雨の中で踊りましょう
私の足はロックの上にある

[Bridge](ブリッジ)
堅固な岩であるキリストの上に私は立ちます
他のすべての地面は沈む砂
So stomp your feet and clap your hands
私たちの足は岩の上にある
堅固な岩であるキリストの上に私は立つ
他のすべての地面は沈む砂
So stomp your feet and clap your hands (so stomp your feet and clap your hands)
私たちの足は岩の上にある
堅固な岩であるキリストの上に立っています
他のすべての地面は沈む砂
So stomp your feet and clap your hands (so stomp your feet and clap your hands)
私たちの足は岩の上にあります

[合唱]
希望が折れそうになったら
あなたの不変の恵みにしがみつきます
水が来ても、地が出ても
私は雨の中で踊りましょう
希望が折れそうになったら
あなたの変わらぬ恵みにしがみつきます
水が来て地が出るように
私は雨の中で踊りましょう
My feet are on the Rock
My feet are on the Rock (私の足は岩の上)
My feet are on the Rock!(私の足はロックの上にある

引用元サイト

10 I’m Still Here – Sia

[Verse 1]
I’m fighting a battle
I’m fighting my shadow
Herd fears like they’re cattle
I’m fighting a battle, yeah
I’m fighting my ego
Lost youth, where did we go wrong?
I’m fighting for me, though
I’m lighting the long way home

[Chorus]
Oh the past, it haunted me
Oh the past, it wanted me dead
Oh the past tormented me
Oh the past, it wanted me dead
Oh the past, it haunted me
Oh the past, it wanted me dead
Oh the past tormented me
But the battle was lost
’Cause I’m still here

[Verse 2]
I’m winning the war now
I’m winning it all now
Watch tears while they fall down
I’m winning the war now
I win against ego
Cast light on the shadow’s long
I’m winning for me, though
I’m lighting the long way home

[Chorus]
Oh the past, it haunted me
Oh the past, it wanted me dead
Oh the past tormented me
Oh the past, it wanted me dead
Oh the past, it haunted me
Oh the past, it wanted me dead
Oh the past tormented me
But the battle was lost
’Cause I’m still here

It’s haunted me
Oh the past, it wanted me dead
Oh the past, it’s haunted me
Oh the past, it wanted me dead
Oh the past, it’s haunted me
Oh the past, it wanted me dead
Oh the past tormented me
But the battle was lost
’Cause I’m still here

[Bridge]
I’m fighting my ego
Lost youth, where did we go wrong?
I’m winning for me, though
I’m lighting the long way home

[Chorus]
Oh the past, it’s haunted me
Oh the past, it wanted me dead
Oh the past tormented me
Oh the past, it wanted me dead
Oh the past, it’s haunted me
Oh the past, it wanted me dead
Oh the past tormented me
But the battle was lost
’Cause I’m still here

It’s haunted me
Oh the past, it wanted me dead
Oh the past, it’s haunted me
Oh the past, it wanted me dead
Oh the past, it’s haunted me
Oh the past, it wanted me dead
Oh the past tormented me
But the battle was lost
’Cause I’m still here

[Verse 1]
私は戦いを続けている
私は自分の影と戦っている
恐怖の群れを家畜のようにして
私は戦いを続けている
自分のエゴと戦っているんだ
失われた青春、どこで間違ったのか?
僕は僕のために戦っているんだ
帰り道を照らすよ

[Chorus]
過去は私を苦しめた
過去は私を殺そうとしていた
私の心を苦しめた
そのためには、自分の力を最大限に発揮しなければなりません。
私の心の中には、過去があります。
過去には、それは私が死んで欲しかった
ああ、過去が私を苦しめた
でも、戦いは負けた
私はまだここにいるから

[【ヴァース2】]
私は今、戦争に勝っている。
私は今、すべてに勝っています。
涙がこぼれ落ちるのを見て
私は今、戦争に勝っています
私はエゴに勝つ
影の長いものに光を当てて
僕は僕のために勝っているんだ
I’m lighting the long way home

[Chorus]
ああ、過去、それは私を悩ませ
過去は私の死を望んでいた
あなたは私を苦しめていた
そのためには、自分の力を最大限に発揮しなければなりません。
私の心の中には、過去があります。
過去には、それは私が死んで欲しかった
ああ、過去が私を苦しめた
でも、戦いは負けた
’Cause I’m still here

それは私を悩ませている
過去は私を殺そうとしていた
過去の出来事が私を苦しめている
過去には、それは私が死んで欲しかった
あなたは私のことが好きですか?
過去には私を殺したがっていた
過去が私を苦しめた
でも、戦いは負けた
’Cause I’m still here

[【ブリッジ】]
僕は自分のエゴと戦っている
失われた青春、どこで間違ったのか?
私は私のために勝っていますが
帰り道を照らしている

[Chorus]
過去は私を悩ませていた
過去は私の死を望んでいた
私の心を苦しめた
そのためには、自分の力を最大限に発揮しなければなりません。
そのためには、まず、自分が何をしなければならないのかを考えなければなりません。
過去には私を殺したがっていた
過去が私を苦しめた
でも、戦いは負けた
’Cause I’m still here

それは私を悩ませている
過去は私を殺そうとしていた
過去の出来事が私を苦しめている
過去には、それは私が死んで欲しかった
あなたは私のことが好きですか?
過去には私を殺したがっていた
過去が私を苦しめた
でも、戦いは負けた
’Cause I’m still here

引用元サイト

11 Rise (Afrojack Remix) – Nicky Romero & Stadiumx feat.Matluck

[Verse 1]
Sometimes the worst part of letting go
Is when your heart starts losing hope
You feel a whole lot of nothing
But you gotta keep on running

[Pre-Chorus]
When it seems like the love is gone
And you think that you’re on your own
Just take a look around
Open up your eyes, you’ll see the love never dies

[Chorus]
Oh, I know it’s hard to say goodbye
But, baby, don’t you cry, it’s all a part of life
When you’re alone and dakness fills the sky
My baby, don’t you cry, the sun’s gonna rise
Ooh, baby, don’t you cry, the sun’s gonna rise
Ooh, baby, don’t you cry, ’cause the sun’s gonna rise

[Post-Chorus]
You know the sun’s gonna rise
My baby, don’t you cry
Oh, the sun’s gonna rise

[Verse 2]
Sometimes, I know, it could be so hard
Searching for memories in the dark
You try to hold on something
I promise you the morning’s coming

[Pre-Chorus]
When it seems like the love is gone
And you think that you’re on your own
Just take a look around
Open up your eyes, you’ll see the love never dies

[Chorus]
Oh, I know it’s hard to say goodbye
But, baby, don’t you cry, it’s all a part of life
When you’re alone and dakness fills the sky
My baby, don’t you cry, the sun’s gonna rise
Ooh, baby, don’t you cry, the sun’s gonna rise
Ooh, baby, don’t you cry, ’cause the sun’s gonna rise

[Post-Chorus]
You know the sun’s gonna rise
My baby, don’t you cry
Oh, the sun’s gonna rise

[Outro]
My baby, don’t you cry, the sun’s gonna rise

[Verse 1]
時々、手放すことの最悪の部分は
あなたの心が希望を失い始めた時です
あなたは何も感じていない
しかし、あなたは走り続けなければならない

[Pre-Chorus]
愛がなくなったと思ったら
ひとりぼっちだと思っていても
周りを見渡してみてください
周りを見渡せば、愛は決して死なないことがわかるだろう

[Chorus]
さよならを言うのが辛いのはわかるけど
でも、ベイビー、泣かないで、これは人生の一部なんだから
ひとりぼっちになっても、空にはダクネスが満ちていても
My baby, don’t you cry, the sun’s gonna rise
Ooh, baby, don’t you cry, the sun’s gonna rise
Ooh, baby, don’t you cry, ’cause the sun’s gonna rise

[Post-Chorus]
あなたは太陽が昇るのを知っている
私のベイビー、泣かないで
ああ、太陽が昇るんだから

[Verse 2]
時には、とても辛いこともあるだろうけど
暗闇の中で思い出を探すのは
何かにしがみつこうとしても
朝が来るのを約束しよう

[Pre-Chorus]
愛がなくなったように見えるとき
ひとりぼっちだと思っているなら
周りを見渡してみてください
周りを見渡せば、愛は決して死なないことがわかるだろう

[Chorus]
さよならを言うのが辛いのはわかるけど
でも、ベイビー、泣かないで、これは人生の一部なんだから
ひとりぼっちになっても、空にはダクネスが満ちていても
My baby, don’t you cry, the sun’s gonna rise
Ooh, baby, don’t you cry, the sun’s gonna rise
Ooh, baby, don’t you cry, ’cause the sun’s gonna rise

[Post-Chorus]
あなたは太陽が昇るのを知っている
私のベイビー、泣かないで
ああ、太陽が昇るんだから

[Outro]
My baby, don’t you cry, the sun’s gonna rise [Outro]

引用元サイト

まとめ

楽しみながら体力も英語力もつけましょう。

※歌詞の掲載に関しましては、芸術、文化の研究を目的とし、日本国の著作権法第32条(引用)に従っております。

自宅でfeelcyle風に運動できる方法に関しては「【feelcycle】自宅でfeelcycle風【feel anywareじゃなくても】」で詳しく解説していますので、併せてご活用ください。

おすすめのオンライン英会話に関しては「オンライン英会話おすすめ【無料体験あり】」で詳しく解説していますので、併せてご活用ください。

 

 

 

 

 

 width=

コメント

タイトルとURLをコピーしました