「feelcycleで自転車こいでるけど、さいきん暇だなと思っている人」
「feelcycleで流れてる曲、歌えればもっと楽しいのではと思っている人」
「feelcycleでついでに英語も勉強したい思っている人」
【feelcycle】で英語の歌を歌いましょう。
- feelcycle BB3 Hous 1
- 01 Sun Goes Down (Radio Mix) – Robin Schulz feat.Jasmine Thompson
- 02 Everyone’s a DJ (Paolo Ortelli vs. Degree Edit) – Spankers
- 03 We Like To Party (Radio Edit) – Showtek
- 04 Runaway (U & I) – Galantis
- 05 Born Slippy Nuxx (Radio Edit) – Underworld
- 06 Nobody to Love – Sigma
- 07 Burnin – Calvin Harris & R3HAB
- 08 Breakn’ a Sweat (Zedd Remix) – Skrillex & The Doors
- 09 Start Again – Kaskade feat.Becky Jean Williams
- 10 Airwave (Twoloud Radio Edit) – Rank 1
- まとめ
feelcycle BB3 Hous 1
BB3 Hous 1で使用される曲です。
01 Sun Goes Down (Radio Mix) – Robin Schulz feat.Jasmine Thompson
Nothing’s ever what we expect
期待していたものは何もない
But they keep asking where we’re going next
でもみんなは私たちの次の行き先を尋ね続ける
All we’re chasing is the sunset
ずっと追いかけているのは日没なんだ
Got my mind on you
君のことをずっと考えている──
Doesn’t matter where we are are are are
私たちが今どこにいるのかは重要じゃない
Doesn’t matter where we are are are ar-are
今私たちのいる場所は重要じゃない
Doesn’t matter no
何も問題にならない
If there’s a moment when it’s perfect
もし完璧になる瞬間があるなら
We’ll carve our names
私たちは自分の名前を刻むだろう
As the sun goes down, Hey
As the sun goes down, Hey
As the sun goes down
太陽が沈む瞬間──
As the sun goes down
太陽が沈む瞬間──
Doesn’t matter where we are are are are
私たちが今どこにいるのかは重要じゃない
Doesn’t matter where we are are are ar-are
今私たちのいる場所は重要じゃない
Doesn’t matter now
今は問題にならない
You are so lonely now
You are so lonely now
君は今孤独な時間を過ごしている──
Nothing’s ever what we expect
期待していたものは何もない
But they keep asking where we’re going next
でもみんなは私たちの次の行き先を尋ね続ける
All we’re chasing is the sunset
ずっと追いかけているのは日没なんだ
Got my mind on you
君のことをずっと考えている──
Doesn’t matter where we are are are are
私たちが今どこにいるのかは重要じゃない
Doesn’t matter where we are are are ar-are
今私たちのいる場所は重要じゃない
Doesn’t matter no
何も問題にならない
If there’s a moment when it’s perfect
もし完璧になる瞬間があるなら
We’ll carve our names
私たちは自分の名前を刻むだろう
As the sun goes down, Hey
As the sun goes down, Hey
太陽が沈む瞬間──
You are so lonely now
You are so lonely now
君は今孤独な時間を過ごしている──
As the sun goes down
太陽が沈む瞬間──
引用元サイト
02 Everyone’s a DJ (Paolo Ortelli vs. Degree Edit) – Spankers
Hands up, hands up, hands up…
Ladies and gentlemen, Spankers are in the house!
Everyone’s a DJ, everyone’s a DJ, everyone’s a DJ…
My mother is a DJ,
My brother is a DJ,
My girlfriend is a DJ
My gardener is a DJ,
My driver is a DJ,
My pool guy is a DJ,
Is everyone a DJ?
My plumber is a DJ,
My carpenter is a DJ,
My mechanic is a DJ
My banker is a DJ,
My postman is a DJ,
My grandma is a DJ!
Is everyone a DJ?
Everyone’s a DJ, everyone’s a DJ, everyone’s a DJ, DJ, DJ
Everyone’s a DJ, everyone’s a DJ, everyone’s a DJ,
Everyone’s a DJ
My monkey is a DJ,
My dog is a DJ,
Hello Kitty is a DJ
Barbra Streisand… is a DJ,
Obama is a DJ,
Everybody from Jersey Shore is a DJ!
Put your hands up!
My sister is a DJ,
My father is a DJ,
My cousin is a DJ, DJ, DJ
My doctor is a DJ,
My lawyer is a DJ,
My pusher is a DJ!
Everyone’s a DJ!
Put your hands up, put your hands up, put your hands up
Put your hands up, put your hands up, put your hands up
If you wanna be a DJ say oh, oh ohh
If you wanna be somebody say oh, oh ohh
If you wanna have a party say oh oh oh
If you wanna be a DJ, put your hands up
Come on say oh put your hands up
Put on a show put your hands up
Everybody put your hands up now come on let’s go put your hands up
Come on say oh put your hands up
Put on a show put your hands up
Everybody put your hands up now come on let’s go put your hands up
Put your hands up, put your hands up, put your hands up
Put your hands up, put your hands up, put your hands up
Everyone’s a DJ put your hands up
Everyone’s a DJ put your hands up
Everyone’s a DJ DJ DJ put your hands up, hands up, hands up
Everyone’s a DJ put your hands up
Everyone’s a DJ put your hands up
Everyone’s a DJ put your hands up
Everyone’s a DJ!
手を上げて、手を上げて、手を上げて…
皆さん、スパンカーの登場です!
みんなDJだ!みんなDJだ!みんなDJだ!…
母はDJ
弟はDJです。
ガールフレンドはDJ
うちの庭師はDJです。
私の運転手はDJです。
うちのプール係はDJです。
みんなDJなのか?
うちの水道屋さんはDJです。
うちの大工さんはDJです。
整備士はDJ
私の銀行員はDJです。
郵便局員はDJです。
うちのおばあちゃん、DJなんです
みんなDJなのか?
みんなDJだ!みんなDJだ!DJ、DJ、DJ
みんなDJ、みんなDJ、みんなDJ
みんなDJ
私のサルはDJです。
私の犬はDJです。
ハローキティはDJ
バーブラ・ストライサンドは…DJだ。
オバマはDJです。
ジャージー・ショアーのみんなはDJだ!
手を上げて!
私の妹はDJです
私の父はDJです。
私のいとこは、DJ、DJ、DJ
私の医者はDJです。
私の弁護士はDJです。
俺のプッシャーもDJだ!
みんなDJだ!
手を上げろ、手を上げろ、手を上げろ
手を上げろ、手を上げろ、手を上げろ
DJになりたいなら、ああ、ああと言うんだ。
もし君が誰かになりたいのなら say oh, oh ohh
パーティーをしたいなら、オイオイと言うんだ。
DJになりたいなら手を上げろ
Come on say oh put your hands up さあ、手を上げて
Put on a show put your hands up ショーで手を挙げろ
みんな手を上げてさあ行こう手を上げて
♪Come on say oh put your hands up
Put on a show put your hands up ショーに出よう
みんな手を上げてさあ行こう手を上げて
手を上げて、手を上げて、手を上げて
手を上げて、手を上げて、手を上げて
みんなDJだ手を上げて
みんなDJ両手を上げて
Everyone’s a DJ DJ DJ put your hands up, hands up, hands up
みんなDJ両手を上げて
みんなDJ両手を上げて
みんなDJ手を上げて
みんなDJ!
03 We Like To Party (Radio Edit) – Showtek
La davi, la davi, la davi, la davi we like to party
To party, to party, to party, to party, party, party, party
La davi, we like to party
La davi, we like to party
La davi
La davi
La davi, we like to party
La davi, we like to party
Beat beat, beat beat beat beat
La davi, we like to party
La davi, we like to party
ラ・ダビ、ラ・ダビ、ラ・ダビ、ラ・ダビ We like to party
パーティーへ、パーティーへ、パーティーへ、パーティーへ、パーティーへ、パーティーへ、パーティーへ
ラ・ダビ、私たちはパーティーが好き
ラ・ダビ、私たちはパーティーが好き
ラ・ダビ
ラ・ダビ
La davi, we like to party
ラ・ダビ、私たちはパーティーが好き
ビートビート、ビートビート、ビートビート
ラ・ダビ、私たちはパーティーが好き
ラ・ダビ、私たちはパーティーが好き
04 Runaway (U & I) – Galantis
Think I can fly, think I can fly when I’m with U
考えてみて 君と一緒なら僕は空だって飛べるんだ
My arms are wide, catching fire as the wind blows
両腕を広げ 吹く風を捕まえるみたいに
炎を捕まえるのさ
I know that I’m rich enough for pride, I see a billiondollars in your eyes
分かってる 僕は本当に恵まれてるよ
君の瞳に引き寄せられてしまう
Even if we’re strangers til we die
僕達が死ぬまで ただの他人だったとしても
I wanna run away
逃げてしまいたい
I wanna run away
逃げてしまいたいんだ
Anywhere out thisplace
この場所から何処かへ
I wanna run away
逃げてしまいたい
Just U and I, I, I, I, I
ただ君と僕で
U and I, I, I, I, I
君と僕で
Just U and I
ただ君と僕で
I wanna run
逃げてしまいたい
Chase the morning sun when I’m with U
君と僕で太陽を追いかけながら
Give it all away
全てを投げ出して
Catching fire as the wind blows
両腕を広げ 吹く風を捕まえるみたいに
炎を捕まえるのさ
I know that I’m rich enough for pride, I see a billion dollars in your eyes
分かってる 僕は本当に恵まれてるよ
君の瞳に引き寄せられてしまう
Even if we’re strangers til we di
死ぬまで見知らぬ他人だったとしても
I wanna run away
逃げてしまいたい
I wanna run away
逃げてしまいたいんだ
Anywhere out this place
この場所から 何処かへ
I wanna run away
逃げてしまいたい
Just U and I, I, I, I, I
ただ君と僕で
U and I, I, I, I, I
君と僕で
Just U and I
ただ君と僕で
引用元サイト
05 Born Slippy Nuxx (Radio Edit) – Underworld
Drive boy, dog boy, dirty, numb angel boy
狂え、犬、汚れて麻痺した天使なんだ、お前は
In the doorway boy, she was a lipstick boy
入り口で 彼女は口紅をつけている
She was a beautiful boy and tears boy
彼女は美しかった 涙を流して お前は
And all in your inner space boy
全部はお前の妄想 そうだろ
You had hands girl boy and steel boy
女の子の手を取った 気難しいお前
You had chemicals boy, I’ve grown so close to you, boy
クスリでラリっちまったお前 すっかりお前とお近づきだ
And you just groan boy, she said, come over, come over
お前は呻いているだけ あの女の子は「こっちにおいでよ」って
She smiled at you boy ×2
お前に微笑むんだ
Let your feelings lift, boy, but never your mask boy
感情を解き放てよ 隠そうとするなよ少年
Random blonde boy, high density
ブロンドの女を手当たり次第 ブロンドばかりだぜ
Random blonde boy, blonde country
ブロンドの女を手当たり次第 金髪の国みたいだな
Blonde high denstiy
ブロンド多すぎだろ
You are my drug boy, you’re real boy
お前は俺のドラッグ お前は俺の現実
Speak to me and boy, dog dirty numb cracking boy
話してくれよ 犬みたいに汚れて麻痺してラリっちまってるお前
You get wet boy, big, big time boy, acid bear boy
お前はずぶ濡れ ヘロインまみれのお前 LSDで暴れまわるお前
And babes and babes and babes and babes and babes
かわい子ちゃん、かわい子ちゃん
And remembering nothing boy, when you like my tin horn boy
何も覚えていない ハッタリも嫌いじゃないだろ
And get wet like angel, derail
天使のようにずぶ濡れ 狂ってやがるんだ
You got a velvet mouth, you’re so succulent and beautiful
ベルベットの口 みずみずしくて美しい
Shimmering and dirty wonderful
キラキラに光り輝き 汚れて 美しい
And hot times on your telephone line
電話でお前と燃え上がって
You got to never land on your telephone and in walks an angel
永遠に終わらない電話と 天使のように歩くお前
And look at me, your mum squatting pissed in a tube hole
俺を見ろよ お前のママはガラス管の穴にションベンしてた
At Tottenham Court Road, I just come out of The Ship
俺が極上の金髪女と喋りながら
Talking to the most blonde I ever met
トッテナム・コート・ロードのパブから出てきたときにさ
Shouting, Lager, lager, lager, lager
叫んでる「酒、酒、酒、酒をよこせ」
Shouting, Lager, lager, lager, lager
叫んでる「酒、酒、酒、酒をよこせ」
Shouting, Lager, lager, lager, lager
叫んでる「酒、酒、酒、酒をよこせ」
Shouting, Lager, lager, lager
叫んでる「酒、酒、酒をよこせ」
Shouting Mega, mega white thing, mega, mega
叫んでる「もっと、もっと、白いブツを、もっと
White thing, mega, mega white thing, mega, mega
白いブツを もっと もっと もっと
Shouting, Lager, lager, lager, lager
叫んでいる「酒、酒、酒をよこせ」
Mega, mega whitething, mega, mega white thing
もっと もっと もっと 白いブツをもっと
So many things to see and do in the tube hole, true blonde
大量のものを見たりすること ガラス管の穴の中に本物のブロンド
Going back to Romford, mega, mega, mega
ロムフォードに戻ろう、もっと、もっと、もっと
Going back to Romford, hi mum, are you having fun?
ロムフォードに戻ろう、やあ母さん、楽しんでいるかい
And now are you on your way to a new tension and headache?
そしてお前は気持ち新たに頭痛を抱えながら自分の道を進むのか?
引用元サイト
06 Nobody to Love – Sigma
I know you’re tired of loving, of loving
With nobody to love, nobody, nobody 2x
So just grab somebody, no leaving this party
With nobody to love, nobody, nobody
わかってるよ
誰かを好きになるなんて
もうイヤだって言うんだろ?
好きな人がいないから
それなら誰でもいいから
とにかく相手をつかまえろ
このパーティから
抜けて帰ったりしちゃダメだ
好きな人もできないままで
07 Burnin – Calvin Harris & R3HAB
[Chorus]
This one’s for all the bouncers
[Chorus]
This one’s for all the bouncers
[コーラス]
これはすべての用心棒のためのものだ
[Chorus]
This one’s for all the bouncers これはすべての用心棒のためのものだ
引用元サイト
08 Breakn’ a Sweat (Zedd Remix) – Skrillex & The Doors
All right this is the breakdown
I’m breakin’a sweat
It’s all right
I’m breakin’ a sweat
I said it’s all right
I’m breakin’ a sweat
It’s all right
I’m breakin’ a sweat
Come on baby light my fire
I’m breakin’ a sweat
It’s all right
I’m breakin’ a sweat
I said it’s all right
breakin’ a sweat
It’s all right
I’m breakin’ a sweat
Woo! That’s good
That’s good
That’s good
Come on baby light my fire
That’s good
That’s good
That’s kick a**
That’s good
That’s good
Come on baby light my fire
That’s good
That’s good
I’m breakin’ a sweat
It’s all right
I’m breakin’ a sweat
I said it’s all right
I’m breakin’ a sweat
It’s all right
I’m breakin’ a sweat
Come on baby light my fire
I’m breakin’ a sweat
It’s all right
I’m breakin’ a sweat
I said it’s all right
breakin’ a sweat
It’s all right
I’m breakin’ a sweat
OK play that beat again
That’s good
Come on baby light my fire
That’s good
Woo! That’s good, that’s all right
よし、これがその内訳だ
I’m breakin’a sweat
大丈夫です
汗だくだ
大丈夫と言ったでしょ
私は汗を流している
大丈夫だ
汗が止まらない
さあベイビー 火を灯せ
I’m breakin’ a sweat
大丈夫だ
汗が止まらない
大丈夫と言ったでしょ
ブレイクイン・ア・スウェット
大丈夫だ
汗だくだ
うー!それでいい
そうだそうだ
そうだそうだ
Come on baby light my fire
♪それでいい
それでいい
それはキックア**だ
そうだ、そうだ
それでいい
Come on baby light my fire
それでいい
それでいい
汗ばむほどだ
いいんだ
汗だくだ
大丈夫と言ったろ
汗だくだ
大丈夫だ
汗が止まらない
さあベイビー 火を灯せ
I’m breakin’ a sweat
大丈夫だ
汗が止まらない
大丈夫と言ったでしょ
ブレイクイン・ア・スウェット
大丈夫だ
私は汗を流している
OK Play that beat again
That’s good
Come on Baby Light My Fire
それでいい
うー!♪それでいい ♪それでいい
09 Start Again – Kaskade feat.Becky Jean Williams
It’s my hope, it’s my fear
It’s my dream, all my tears
It’s a start, it’s an end
Then I start again, I start again
It’s my hope, it’s my fear
It’s my dream, all my tears
It’s a start, it’s an end
Then I start again, I start again
Feelings that I don’t know
Mornings when I can’t go
Like I’ve lost my way again
Then I stumble as I rise
If you look into my eyes
There’s a chance that you will get in
It’s my hope, it’s my fear
It’s my dream, all my tears
It’s a start, it’s an end
Then I start again, I start again
The reason is a guess
The place where that is left
Vision’s not just what I see
The world is on my side
The reason left to hide
The moments that it made me
Hold my dreams, my tears
It’s the starting
Then I start again, I start again
It’s my hope, it’s my fear
It’s my dream, all my tears
It’s a start, it’s an end
Then I start again, I start again
It’s my hope, it’s my fear
It’s my dream, all my tears
It’s a start, it’s an end
Then I start again, I start again
It’s my hope
それは私の希望であり、私の恐怖である。
それは私の夢、私のすべての涙
始まりであり、終わりである。
そしてまた始める、また始める
それは私の希望であり、私の恐怖である。
それは私の夢、私の涙のすべて
始まり、終わり
そしてまた始める、また始める
知らない気持ち
行けなくなった朝
また道に迷ったような
そして、立ち上がるときにつまずく
もしあなたが私の目を見たら
入るチャンスはある。
それは私の希望であり、私の恐怖だ
私の夢、私の涙
始まりであり、終わりである。
そしてまた始める、また始める
理由は推測
その残された場所
目に見えるものだけがビジョンじゃない
世界は私の味方
隠された理由
それが私を作った瞬間
私の夢、私の涙を抱いて
それが出発点
そしてまた始める、また始める
それは私の希望であり、私の恐怖である。
私の夢、私の涙
始まりであり、終わりである。
そしてまた始める、また始める
それは私の希望であり、私の恐怖である。
それは私の夢、私の涙のすべて
始まり、終わり
そしてまた始める、また始める
それは私の希望
引用元サイト
10 Airwave (Twoloud Radio Edit) – Rank 1
まとめ
楽しみながら体力も英語力もつけましょう。
※歌詞の掲載に関しましては、芸術、文化の研究を目的とし、日本国の著作権法第32条(引用)に従っております。
自宅でfeelcyle風に運動できる方法に関しては「【feelcycle】自宅でfeelcycle風【feel anywareじゃなくても】」で詳しく解説していますので、併せてご活用ください。
おすすめのオンライン英会話に関しては「オンライン英会話おすすめ【無料体験あり】」で詳しく解説していますので、併せてご活用ください。
コメント