【feelcycle 曲リスト】BB2_SOUL1【歌も歌いたい】

Feelcycleの使用曲を動画、和訳付きで紹介します。

「feelcycleで自転車こいでるけど、さいきん暇だなと思っている人」
「feelcycleで流れてる曲、歌えればもっと楽しいのではと思っている人」
「feelcycleでついでに英語も勉強したい思っている人」

【feelcycle】で英語の歌を歌いましょう。

feelcycle 曲リスト BB2 Soul 1

BB2 Soul 1で使用される曲です。

01 Hot Stuff – Donna Summer

[Verse 1]
Sittin’ here eatin’ my heart out waitin’
Waitin’ for some lover to call
Dialed about a thousand numbers lately
Almost rang the phone off the wall

ここに座って心臓を食べながら待っている
恋人からの電話を待っている
最近約千の番号にダイヤルしてる
壁から電話がかかってきそうになった

[Pre-Chorus]
Lookin’ for some hot stuff baby this evenin’
I need some hot stuff baby tonight
I want some hot stuff baby this evenin’
Gotta have some hot stuff
Gotta have some love tonight

今夜は熱いものを探している
今夜は熱いものが必要なんだ
私はいくつかのホットなものが欲しい ベイビー今夜
熱いものを持っているはず
今夜は愛がある

[Chorus]
Hot stuff
I need hot stuff
I want some hot stuff
I need hot stuff

熱いもの
私は熱いものが必要なの
私はなにか熱いものが欲しい
私は熱いものが必要なの

[Post Chorus]
Baby, baby
Baby tonight
Baby, baby
Baby tonight

ベイビーベイビー
ベイビー今夜
ベイビーベイビー
ベイビー今夜

[Verse 2]
Lookin’ for a lover who needs another
Don’t want another night on my own
Wanna share my love with a warm blooded lover
Wanna bring a wild man back home

もう一人の恋人を探している
もう一人で夜を過ごしたくない
熱血な彼と愛を分かち合いたい
ワイルドな男を家に連れて帰りたい

[Pre-Chorus]
Gotta have some hot love baby this evenin’
I need some hot stuff baby tonight
I want some hot stuff baby this evenin’
Got to have some lovin’
Got to have love tonight

今夜は熱いものを探している
今夜は熱いものが必要なんだ
私はいくつかのホットなものが欲しい ベイビー今夜
熱いものを持っているはず
今夜は愛がある

[Chorus]
Hot stuff
I need hot stuff
I want some hot stuff
I need hot stuff
I need some hot stuff
(Ooh-oh)
I need some hot stuff
(Ooh-oh)

熱いもの
私は熱いものが必要
私はなにか熱いものが欲しい
私は熱いものが必要
私はなにか熱いものが欲しい

引用元サイト

02 Stayin’ Alive (Glee Cast Version) – Glee Cast

Well, you can tell by the way I use my walk,
I’m a woman’s man: no time to talk.
Music loud and women warm,
I’ve been kicked around
Since I was born.

And now it’s all right. It’s OK.
And you may look the other way.
We can try to understand
The New York Times’ effect on man.

ああ 俺の歩き方を見てりゃ
俺が女が命って男だってわかるよな
お喋りしてる時間なんてない
音楽は鳴り響いてる 女はあったかい
俺はふらふらしてるのさ
生まれついてからずっとだよ

そしたらそれでいいよな 大丈夫さ
おまえは見てないふりかもしれないが
俺たちはわかろうとできるはずさ
ニューヨーク・タイムズが
どんな影響があるかってことを

Whether you’re a brother
or whether you’re a mother,
You’re stayin’ alive, stayin’ alive.
Feel the city breakin’ and everybody shakin’,
And we’re stayin’ alive, stayin’ alive.
Ah, ha, ha, ha, stayin’ alive, stayin’ alive.
Ah, ha, ha, ha, stayin’ alive.

おまえさんが兄弟だって
おまえさんが母親だって
生きようとしてるんだ 必死なんだよ
都会の生活さ 誰だって身震いするんだ
みんな生きてるんだ 生き延びてるのさ
Ah, ha, ha, ha, 生きてるんだ 生き残るのさ
Ah, ha, ha, ha, 生きていくんだよ

Well now, I get low and I get high,
And if I can’t get either, I really try.
Got the wings of heaven on my shoes.
I’m a dancin’ man and I just can’t lose.

You know it’s all right. It’s OK.
I’ll live to see another day.
We can try to understand
The New York Times’ effect on man.

ああ そう 人生浮いたり沈んだりだけど
どっちでもなかったら
自分でなんとかするんだろうな
俺の靴には天使の翼が生えてるのさ
ダンシングマンなんだ それだけが取り柄

それでいいんだ それでオーケーさ
明日を夢見て生きるんだから
俺たちはわからなくちゃならないのさ
マスコミに踊らされちゃダメってことを

Whether you’re a brother
or whether you’re a mother,
You’re stayin’ alive, stayin’ alive.
Feel the city breakin’ and everybody shakin’,
And we’re stayin’ alive, stayin’ alive.
Ah, ha, ha, ha, stayin’ alive, stayin’ alive.
Ah, ha, ha, ha, stayin’ alive.

おまえさんが 同世代だって
おまえさんが ひと世代前だって
生きようとしてる 必死に生きてるんだ
都会の生活さ 誰だって身震いするんだ
みんな生きてるんだ 生き延びてるのさ
Ah, ha, ha, ha, 生きてるんだ 生き残るのさ
Ah, ha, ha, ha, 生きていくんだよ

Life goin’ nowhere.
Somebody help me.
Somebody help me, yeah.
Life goin’ nowhere.
Somebody help me, yeah.
Stayin’ alive.

どこへ行くかわからない人生
誰か助けてくれよ
誰か助けて…
どこへ行くかわからない人生
誰か助けてくれよ
それでも生き延びるんだ…

(Words and Idioms)
kick around 【句動】 怠惰に過ごす、ブラブラしている・
look the other way=(人の視線を避けて)顔をそむける.(2) 見て見ぬ[そしらぬ]ふりをする
stay alive=生き続ける、生き永らえる
city break=都市滞在型休暇、シティーブレイク◇特定の都市の中で過ごす短期間

引用元サイト

03 Boogie Wonderland – Earth, Wind & Fire, The Emotions

Dance, Boogie wonderland.
踊ろう ブギー・ワンダーランドで
Ha, ha, dance
ハハ 踊るんだ
Boogie wonderland
ブギー・ワンダーランドで

Midnight creeps so slowly into hearts of men who need more than they get
欲深い男たちの心に真夜中がゆっくりと忍び寄る
Daylight deals a bad hand to a woman who has laid too many bets
太陽の光は多くの賭けをした女に悪い手を打たせる

The mirror stares you in the face and says,Baby, uh, uh, it don’t work
鏡がおまえの顔を見て言う「ダメだ 上手くいかない」
You say your prayers though you don’t care; you dance and shake the hurt
どうでもいいはずがお前は祈る 踊って傷をふるい落とそうとする

Dance, Boogie wonderland.
踊ろう ブギー・ワンダーランドで
Ha, ha, dance
ハハ 踊るんだ
Boogie wonderland
ブギー・ワンダーランドで

Sounds fly through the night; I chase my vinyl dreams to Boogie Wonderland
サウンドは夜通し飛び回る 俺は俺の音楽を夢見てブギー・ワンダーランドへ
I find romance when I start to dance in Boogie Wonderland
ロマンスが見つかるんだ ブギー・ワンダ―ランドで踊り始めれば
I find romance when I start to dance in Boogie Wonderland
ロマンスが見つかるんだ ブギー・ワンダ―ランドで踊り始めれば

All the love in the world can’t be gone
この世のすべての愛が消えてしまったわけじゃない
All the need to be loved can’t be wrong
愛されたいという要求が間違っているわけじゃない
All the records are playing and my heart keeps saying
世界中のレコードをかけて心からこの言葉を繰り返すんだ
Boogie wonderland, wonderland
「ブギー・ワンダーランドは夢のような場所さ」って

Dance, Boogie wonderland.
踊ろう ブギー・ワンダーランドで
Ha, ha, dance
ハハ 踊るんだ
Boogie wonderland
ブギー・ワンダーランドで

I find romance when I start to dance in boogie wonderland
ロマンスが見つかるんだ ブギー・ワンダ―ランドで踊り始めれば
I find romance when I start to dance in boogie wonderland
ロマンスが見つかるんだ ブギー・ワンダ―ランドで踊り始めれば

引用元サイト

04 Number One – John Legend feat.Kanye West

[Intro]
Ooh, I promise not to do it again
I promise not to do it

[Verse 1: John Legend]
You can’t say I don’t love you
Just because I cheat on you
Cause you can’t see all I do
To keep you from knowing the things I do
Like erase my phone
And keep it out of town
I keep it strapped up when I sleep around
Well I should have known one day you’d find out
But you can’t go and leave me now

[Hook: John Legend]
You know that I love you (know that I love you)
There’s no one above you (no one above you)
I said it the last time (hey, hey)
But this is the last time
Don’t make me over (don’t leave me baby)
’Cause I can be faithful (you know I try)
Baby you’re my number one (baby)
You’re my number one

[Verse 2: John Legend]
Now who is she?
What’s her name?
You don’t need to know about everything
We fight about this
We fight about that
You hang up the phone and call me right back
Well I’ll never be something I’m not
Please don’t throw away what we’ve got
’Cause we’ve been together for way too long
I was playing around but I’m coming home

[Hook: John Legend]
You know that I love you (know that I love you)
There’s no one above you (no one above you)
I said it the last time (hey, hey)
But this is the last time
Don’t make me over (don’t leave me baby)
’Cause I can be faithful (you know I try)
Baby you’re my number one (baby)
You’re my number one

[Verse 3: Kanye West]
I keep you laced up so you ain’t gotta borrow nothing
From them broke ass friends who be bargain hunting
They say they shop on eBay – baby why is they frontin’?
They be on the internet but they never cop nothin’
I keep you in Girl what is those on your toes?
And your neck staying froze off that rose colored gold
I suppose you was told by them hoes I was cheatin’
Thinkin’ my heart don’t got nothing to do with my penis
He got a mind of his own and he just be seeing shit
And I don’t wanna cheat but I don’t be saying shit
I try to jack off he ask me who is you playin’ wit’?
But I know he love you he told me you was his favorite

[Hook: John Legend]
You know that I love you (know that I love you)
There’s no one above you (no one above you)
I said it the last time (hey, hey)
But this is the last time
Don’t make me over (don’t leave me baby)
’Cause I can be faithful (you know I try)
Baby you’re my number one (baby)
You’re my number one

[Outro: John Legend]
You’re making it hard for me
You’re messing up everything
You tell me I gotta leave
Say we over
You saw that she came over
Came in the Range Rover
Left with a hangover
Say we over
I promise I won’t cheat
I promise I won’t lie
I promise I’ll act right
Say we over
You can’t tell me
I can’t have you
I can’t have that
We ain’t over

[イントロ]
Ooh, I promise not to do it again (Ooh, I promise not to do it again)
もう二度としないと約束するよ

[Verse 1: John Legend]
あなたは私があなたを愛していないと言うことはできません。
私はあなたを裏切ったからといって
あなたは、私がすることをすべて見ることができないので
徭蛍の繁?
匯違議に匯違にしています。
街に出ないようにして
寝るときはストラップをつけて寝るの
いつかバレると思っていたけど
しかし、あなたは今、私を残して行くことはできません。

[【フック:ジョン・レジェンド]
あなたは私があなたを愛していることを知っている(私があなたを愛していることを知っている
あなたの上には誰もいない(No one above you
この前も言ったけど(おい、おい
しかし、これが最後の時だ
Don’t make me over (don’t leave me baby)
’Cause I can be faithful (you know I try)
ベイビー、君は僕のナンバーワン(ベイビー
あなたは私のナンバーワン

[Verse 2: John Legend]
さて、彼女は誰?
彼女の名前は何ですか?
あなたはすべてを知る必要はありません
喧嘩の原因はこれ
喧嘩しても
電話を切っても すぐにかけ直してくる
私は何者にもなれないわ
せっかく手に入れたものを捨てないでほしい
ずっと一緒にいたんだから
そのためには、このような方法があります。

[【フック:ジョン・レジェンド]
あなたは、私があなたを愛していることを知っている(Know that I love you)。
君の上には誰もいない(No one above you
この前も言ったけど(おい、おい
しかし、これが最後の時だ
Don’t make me over (don’t leave me baby)
’Cause I can be faithful (you know I try)
ベイビー、君は僕のナンバーワン(ベイビー
あなたは私のナンバーワン

[Verse 3: Kanye West] (カニエ・ウェスト)
私はあなたをレースアップしておくので、あなたは何も借りる必要はありません。
そのためには何も借りずに済む。
あなたは、あなたのことが好きですか?
匯違議にインターネットをしていますが、何もしていません。
僕は君を守るよ 君の爪先には何がある?
君の首はバラ色の金色に凍ったままだよ
I suppose you were told by them hoes I was cheatin’
Thinkin’ my heart don’t got nothing to do with my penis
He got a mind of his own and he just be seeing shit
そして私は浮気をしたくないけど、クソとは言わないわ
オナ禁しようとすると「誰と遊んでるんだ?
でも彼はあなたを愛しているわ 彼はあなたが一番好きだと言ったわ

[フック:ジョン・レジェンド]
あなたは私があなたを愛していることを知っている(私があなたを愛していることを知っている
君の上には誰もいない(君の上には誰もいない)。
この前も言ったんだけど(ちょっと、ちょっと
しかし、これが最後の時だ
Don’t make me over (don’t leave me baby)
’Cause I can be faithful (you know I try)
ベイビー、君は僕のナンバーワン(ベイビー
あなたは私のナンバーワン

[【アウトロ:ジョン・レジェンド]
あなたは私のためにそれを難しくしている
あなたはすべてを台無しにしている
あなたは私が去ることを教えてくれます
あなたは、私たちが終わったと言う
君は彼女が来たのを見ただろう
レンジローバーで来て
二日酔いで帰った
♪Say we over
約束するよ 騙さないよ
約束するよ 嘘はつかない
約束する 正しい行動をする
Say we over
あなたは私に言えない
私はあなたを持つことができません
私はそれを持つことができません
私たちは終わっていない

引用元サイト

05 Rockin’ Robin – Michael Jackson

[Intro]
Tweedily deedily dee, Tweedily deedily dee
Tweedily deedily dee, Tweedily deedily dee
Tweedily deedily dee, Tweedily deedily dee
Tweet, tweet, tweet, tweet

[Pre-Chorus]
He rocks in the tree tops all day long
Hopping and a-Bopping and singing his song
All the little birdies on Jaybird Street
Love to hear the robin go tweet tweet tweet

[Chorus]
Rocking robin, rock rock
Rocking robin
Blow rocking robin
Because we are really going to rock tonight

[Verse 1]
Every little swallow, every chick-a-Dee
Every little bird in the tall oak tree
The wise old owl, the big black crow
Flapping their wings singing go bird go

[Chorus]
Rocking robin, rock rock
Rocking robin
Blow rocking robin
Because we are really going to rock tonight

[Verse 2]
Pretty little raven at the bird-band stand
Taught him how to do the bop and it was grand
They started going steady and bless my soul
He out-bopped the Buzzard and the Oriole

[Pre-Chorus]
He rocks in the tree tops all day long
Hopping and a-Bopping and singing his song
All the little birdies on Jaybird Street
Love to hear the robin go tweet tweet tweet

[Chorus]
Rocking robin, rock rock
Rocking robin
Blow rocking robin
Because we are really going to rock tonight

[Outro]
Tweedily deedily dee, Tweedily deedily dee
Tweedily deedily dee, Tweedily deedily dee
Tweedily deedily dee, Tweedily deedily dee
Tweet, tweet, tweet, tweet

[イントロ]
Tweedily deedily dee, Tweedily deedily dee
Tweedily deedily dee, Tweedily deedily dee
Tweedily deedily dee, Tweedily deedily dee, Tweedily deedily dee
つぶやく、つぶやく、つぶやく、つぶやく

[プレコーラス]
一日中、木の上で揺られている
Hopping and a-Bopping and singing his song
Jaybird Streetの小鳥たちは
コマドリの歌を聞くのが大好きだ

[Chorus]
Rocking robin, rock rock rock
Rocking robin ロッキング・ロビン
Blow rocking robin
今夜は本当にロックな夜になりそうだから

[Verse 1]
すべての小さなツバメ、すべてのヒヨコ-ア-ディ
背の高い樫の木の小鳥たち
賢いフクロウも黒いカラスも
羽ばたきながら歌うのは go bird go

[Chorus]
Rocking robin, rock rock rock
Rocking robin ロッキングロビン
Blow rocking robin
♪今夜はロックな夜にしようぜ

[Verse 2]
バードバンド・スタンドの可愛いカラス
バップのやり方を教えてくれた 素晴らしかった
2人はステディになって祝福を受けた
♪ ウグイスやオウムにも負けない

[Pre-Chorus]
彼は一日中、木の上を歩いている
飛び跳ねて歌を歌うのさ
ジェイバード通りの小鳥たちは
コマドリの鳴き声が大好きだ

[Chorus]
Rocking robin, rock rock rock
Rocking robin ロッキング・ロビン
Blow rocking robin
今夜は本当にロックな夜になるから

[Outro]
♪Tweedily deedily dee, Tweedily deedily dee
♪Tweedily deedily dee, Tweedily deedily dee (トゥイディリー ディディ)
Tweedily deedily dee, Tweedily deedily dee (トゥイードゥリー ディードゥリー)
Tweet, tweet, tweet, tweet, tweet

引用元サイト

06 Don’t Take It Too Hard – Tuomo

Young girl, I know you’re sad ’cause it didn’t work out for you
The way you expected and now you’ve got to start anew
I know what you’re thinking, you know I’ve been lonely too
I can offer these words of consolation
When you think you can’t make it through

There’s a future for you I promise
It’s not the end of your world
’Cause we’ve all got our problems
We can get by, oh yes we can

Young man, you’re down and out, your rent is overdue
You’ve got no money, You’ve got no job, boy, you haven’t got a clue
Don’t give up on your dreams ’cause it all depends on you
If you keep working night and day you know they will come true, yeah

Just look over your shoulder brother
You know I will be there
’Cause we’ve all got our problems

We can get by, yes we can, if we try
We can get by, oh yeah if we work together
Come on now

Young man you know you’re not alone
Young girl you know you’ve got your home
Young people around the world
Get together, every boy and girl
And share your sweet consolation when you think you can’t make it through

Happiness is around the corner
And joy lives down the street, hey
There’s a world out there waiting for your call
So what are you waiting for?
What are you waiting for?
’Cause we’ve all got our problems
We can get by, yes we can
Let me show you how, come on!

若い女の子、あなたが悲しいのはわかっています、だってうまくいかなかったから
期待していた方法ではなく、今は新たに始めなければならないのだから
あなたの考えていることはわかります、私も孤独だったことを知っているでしょう。
この言葉が慰めになると思います。
自分には無理だと思った時には

あなたには未来があります。
それはあなたの世界の終わりではありません
だって、みんな問題を抱えているんだから
私たちはなんとかなる、そう、私たちはできる

Young man, you’re down and out, your rent is overdue
お金もない、仕事もない、少年よ、君は何もわかっていない。
夢をあきらめないで、すべてはあなた次第だから
夜も昼も働き続ければきっと叶うよ

肩越しに見ればいいんだよ、兄弟
私は必ずそこにいます
’Cause we’ve all got our problems

頑張ればなんとかなるさ 頑張れば
一緒に頑張ればなんとかなるさ
さあ行こう

若者よ、君は一人じゃない
若者よ、自分の家があることを知ろう
世界中の若者たちよ
男の子も女の子も一緒になって
もうダメだと思った時には甘い慰めを分かち合おう

幸福は角を曲がったところにある
喜びは通りの先にあるよ
あなたの声を待っている世界があります
So what are you waiting for?
あなたは何を待っているの?
’Cause we’ve all got our problems
なんとかなるさ、きっと
どうすればいいのか教えてあげるよ、さあ!

引用元サイト

07 It Ain’t Easy (On Your Own) – Ricky Fanté

When you climb to the top of the mountain
Look out over the sea
Think about the places perhaps
Where a young man could be
Then you jump back down to the rooftops
Look out over the town
Think about all of the strange things
Circulating round山の頂に登り

海を見渡すと
頭には恐らく
若い男であれば行けそうな場所が思い描かれる
今度は屋根の上に飛び降り
街を見渡すと
思い当たるのはそこに渦巻く
おかしな物事ばかり
It ain’t easy, it ain’t easy
It ain’t easy to get to heaven
When you’re going down容易な事ではない
思わしくない状況下で天国に辿り着こうとするのは
簡単ではない

Well all the people have got their problems
That ain’t nothing new
With the help of the good Lord
We can all pull on through
We can all pull on through
Get there in the end
Sometimes it’ll take you right up
And sometimes down again誰もそれぞれが問題を抱えている
今に始まった事ではない
神のご加護で
みんな困難も
乗り切れる
最後にはそこに辿り着ける
時にはうまくいったり
また時にはうまくいかなかったり
It ain’t easy, it ain’t easy
It ain’t easy to get to heaven
When you’re going down容易な事ではない
思わしくない状況下で天国に辿り着こうとするのは
簡単ではない
Satisfaction, satisfaction
Keep me satisfied
I’ve got the love of a Hoochie Koochie woman
She’s calling from inside
She’s a-calling from inside
Trying to get to you
Oh the woman really wants
You can give her something too満足、満足
満たされていたい
ある踊り子に惚れられた
彼女は内側から呼びかけてくる
中から呼びかけてくる
こっちに来ようとする
彼女が本当に求めるなら
何か与えてやれるだろ
It ain’t easy, it ain’t easy
It ain’t easy to get to heaven
When you’re going down
It ain’t easy, it ain’t easy
It ain’t easy to get to heaven
When you’re going down容易ではない
思わしくない状況下で高みを目指すのは
簡単ではない

引用元サイト

08 All Dressed In Love – Jennifer Hudson

[Verse 1]
When you can wear what you feel
What do you wanna say?
Now love is a little number that you can wear each day
As long as you let me be the accessory
Simply send me on my way
Cause I love love
I look good in love

When it’s been out of sight and out of mind for such a long time
That’s how one forgets
So I reached in the back of my closet, pulled it out
And I tried it on and it still fits

Some cover their pain up with lots of MAC make-up
But I can’t help but blush
Cause I’m in love
All dressed up in love

[Chorus]
I’m all dressed up in love
And I’m cool in the summer, warm in the winter! (I ain’t cold)
I’m all dressed up in love
And I’m cool in the summer, warm in the winter!
Cause I’m in love
All dressed up in love

[Verse 2]
People are looking, some even staring
I know I’m glowing when they ask me what I’m wearing
See this old thing, it’s great for any weather
My friend and I sit down and we both made it together
Now if you really want one of your own
I hope your shoes are made for walking
Cause I found love and you must find love

[Chorus]
I’m all dressed up in love
And I’m cool in the summer, warm in the winter! (I ain’t cold)
I’m all dressed up in love
And I’m cool in the summer, warm in the winter!
Cause I’m in love
All dressed up in love

[Outro]
Love
I found it!
Love is the thing, you know!

[Verse 1]
感じるままに着ればいいんだよ
何を言いたいの?
今や愛は、毎日着られる小さな数字である
私をアクセサリーにしてくれれば
シンプルに私を送り出して
Cause I love love
I look good in love

長い間、目にも心にも残らなかったものを
人はそうやって忘れていくんだ
クローゼットの奥から取り出してみたら
試しに着てみたら、まだフィットしていた

MACのメイクで痛みを隠している人もいるけど
でも私はチークを入れずにはいられない
私は恋をしているから
愛に包まれて

[Chorus]
私は愛に包まれている
夏は涼しく、冬は暖かい! (I ain’t cold)
I’m all dressed up in love
And I’m cool in the summer, warm in the winter!
Cause I’m in love
愛に包まれて

[Verse 2]
みんなが見ている、中には見つめている人もいる
何を着ているか聞かれたら、自分が輝いていることがわかるわ
この古いものを見てください どんな天気にも対応できます
友達と座って二人で作りました
もし、あなたが本当に自分のものが欲しいなら
あなたの靴が歩くために作られていることを願うわ
Cause I found love and you must find love

[Chorus]
私は愛ですっかり着飾っている
夏は涼しく、冬は暖かい!(I ain’t cold) (I ain’t cold)
I’m all dressed up in love
And I’m cool in the summer, warm in the winter!
Cause I’m in love
All dressed up in love

[アウトロ]
Love
見つけたぞ!
愛があるからこそ、だよね!?

引用元サイト

09 September – Earth, Wind & Fire

Do you remember the 21st night of September?
Love was changing the minds of pretenders
While chasing the clouds away

君は覚えているか 21番目の夜を 9月の
愛は変えていった 心を うそぶく者たちの
吹き飛ばしながら 雲を

Our hearts were ringing
In the key that our souls were singing
As we danced in the night,
Remember how the stars stole the night away

僕たちの胸は 高鳴っていた
そのキーで 互いの魂が歌っていた
2人が踊ったように 夜に
思い出すんだ どうやって星は盗んでいったのか あの夜を

<※1>
Ba de ya – say do you remember
Ba de ya – dancing in September
Ba de ya – never was a cloudy day

言ってくれ 君は覚えているか
踊る9月を
ありはしなかった 曇った日など

My thoughts are with you
Holding hands with your heart to see you
Only blue talk and love,
Remember how we knew love was here to stay

僕の思いは ともにある 君と
つないで 手を 君の心と 会うために 君と
たわいない話しと 愛だけが
覚えている どうやって僕たちが知ったのかを 愛はここにあったと

Now December found the love we shared in September.
Only blue talk and love,
Remember the true love we share today

今、12月が見つける 愛を 2人は分かち合っていた 9月に
ただ睦言と愛だけが
覚えている 真実の愛を 僕たちが分かち合う 今日 

<※1繰り返し>

<※2>
There was a
Ba de ya – say do you remember
Ba de ya – dancing in September
Ba de ya – golden dreams were shiny days

言ってくれ 君は覚えているか
踊る9月を
黄金の夢が輝く日々だった

The bell was ringing, aha
Our souls were singing
Do you remember
Never a cloudy day

鐘が鳴り響いていた
僕たちの魂が歌っていた
君は覚えているか
ありはしなかった 曇った日など

引用元サイト

10 I Just Called to Say I Love You (Single Version) – Stevie Wonder

No New Year’s Day to celebrate
No chocolate covered candy hearts to give away

新年の祝福じゃない
チョコでコートされたハート型のキャンディーも配っていない

No first of spring
No song to sing
In fact here’s just another ordinary day

春の始まりでもない
歌をうたうわけじゃない
実際 今日は普通の日でしかない

No April rain
No flowers bloom
No wedding Saturday within the month of June

4月の雨でもなく
花が咲いたわけでもない
6月中の土曜日に結婚式もない

But what it is, is something true
Made up of these three words that I must say to you

でも 何かは真実なんだ
この3つの言葉が創り上げた 
それを僕は君に言わなければならない

<※1>
I just called to say I love you
I just called to say how much I care
I just called to say I love you
And I mean it from the bottom of my heart

電話した 言うために 君を愛していると
電話した 言うために どれほど気にかけているかを
電話した 伝えるために 君を愛していると
本気なんだ 心の底から

No summer’s high
No warm July
No harvest moon to light one tender August night

夏の盛りでもなく
温かい7月でもない
中秋の名月が優しい8月の夜を照らすわけでもない

No autumn breeze
No falling leaves
Not even time for birds to fly to southern skies

秋の風でもなく
葉が落ちたわけでもない
鳥が南の空に向かい飛んでいく時ですらない

No Libra sun
No Halloween
No giving thanks to all the Christmas joy you bring

てんびん座の太陽でもなく
ハロウィンでもない
君がもたらすクリスマスの歓びに感謝する時期でもない

But what it is, though old so new
To fill your heart like no three words could ever do

でもなんだか 古くさいのに とても新しい
君の心を満たすために 
ただの3つの言葉では出来ないような

<※1繰り返し>

引用元サイト

11 Astounded – Bran Van 3000 feat.Curtis Mayfield

まとめ

楽しみながら体力も英語力もつけましょう。

※歌詞の掲載に関しましては、芸術、文化の研究を目的とし、日本国の著作権法第32条(引用)に従っております。

自宅でfeelcyle風に運動できる方法に関しては「【feelcycle】自宅でfeelcycle風【feel anywareじゃなくても】」で詳しく解説していますので、併せてご活用ください。

おすすめのオンライン英会話に関しては「オンライン英会話おすすめ【無料体験あり】」で詳しく解説していますので、併せてご活用ください。

 

 

 

 

 

 width=

コメント

タイトルとURLをコピーしました