【feelcycle 曲リスト】BB1_COMP4【歌も歌いたい】

Feelcycleの使用曲を動画、和訳付きで紹介します。

「feelcycleで自転車こいでるけど、さいきん暇だなと思っている人」
「feelcycleで流れてる曲、歌えればもっと楽しいのではと思っている人」
「feelcycleでついでに英語も勉強したい思っている人」

【feelcycle】で英語の歌を歌いましょう。

feelcycle 曲リスト BB1 Comp 4

BB1 Comp 4で使用される曲です。

01 Bones (Galantis & shndō VIP Mix) – Galantis feat.OneRepublic

[ Verse 1 ]

You bring an energy,I’ve never felt before
感じたことがないエナジーを君は俺にもたらしてくれる

Some kind of chemical that reaches through my core
ある種の化学物質が俺の芯まで伝わるんだ

Feels like as far as you and me,I’ve never had a choice
今まで君と俺のことに関して選択の余地がなかった気がする

You feel like home, hmm
君は心地良さを感じてる

You’re like the opposite of all of my mistakes (Hey)
君は俺みたいなやつとは違うんだ

Tear down the biggest walls and put me in my place
大きな壁をぶっ壊して俺をホームへと導いて

I know
でも, 分かってるよ

That kind of comfortable you cannot replicate
こういった心地よさは君が作ろうとして作れるようなものじゃないだろ

You feel like home, hmm
君は心地良さを感じてる

[ Pre-Chorus ]
So if you’re asking me Say, “Oh, how do you know?”
なんで分かったの?ってもし僕に尋ねるのなら

I don’t just feel it in my heart. don’t just feel it in my heart, no
それはただ心でわかるんじゃない,心でわかるというか, それよりも

[ Chorus ]
I feel it in my bones
直感的にわかるんだ

I feel it in my bones
直感的にわかるんだ

And I know when it cuts deep down through your chest into your soul
それが君の胸を通って魂へ深く浸透していくときに

That’s how you know. that’s how I know
そうやって, 君はわかるんだ, 俺もそうやってわかるんだ

I feel it in my bones (Hey)
直感なんだ

[ Post-Chorus ]
And I know when it cuts deep down through your chest into your soul
それが君の胸を通って魂へ深く浸透していくときに

That’s how you know. that’s how I know
そうやって, 君はわかるんだ, 俺もそうやってわかるんだ

I feel it in my bones (Hey)
直感なんだ

[ Verse 2 ]
So many people just walk in and out your life (Hey)
ほとんどの人は君の人生に現れてはすぐ消えていく

I’d trade a couple hundred just to get some time back
俺は数百人分とトレードするよ。ただ君との時間を取り戻すために

That’s right
そうだね

‘Cause for you and me
だって, 君と俺のためだから

I got no alibi
俺にアリバイはない

You feel like home, oh
君は心地良さを感じてる

[ Pre-Chorus ]
So if you’re asking me Say, “Oh, how do you know?”
なんで分かったの?ってもし僕に尋ねるのなら

I don’t just feel it in my heart. don’t just feel it in my heart, no
それはただ心でわかるんじゃない,心でわかるというか, それよりも

[ Chorus ]
I feel it in my bones
直感的にわかるんだ

I feel it in my bones
直感的にわかるんだ

And I know when it cuts deep down through your chest into your soul
それが君の胸を通って魂へ深く浸透していくときに

That’s how you know. that’s how I know
そうやって, 君はわかるんだ, 俺もそうやってわかるんだ

I feel it in my bones (Hey)
直感なんだ

[ Post-Chorus ]
And I know when it cuts deep down through your chest into your soul
それが君の胸を通って魂へ深く浸透していくときに

That’s how you know. that’s how I know
そうやって, 君はわかるんだ, 俺もそうやってわかるんだ

I feel it in my bones (Hey)
直感なんだ

[ Post-Chorus ]

I feel it in my bones
直感的にわかるんだ

I feel it in my bones
直感的にわかるんだ

Oh, that’s how you know that’s how I know
そうやって, 君はわかるんだ, 俺もそうやってわかるんだ

[ Bridge ]
So if you’re asking me Say, “Oh, how do you know?”
なんで分かったの?ってもし僕に尋ねるのなら

I don’t just feel it in my heart. don’t just feel it in my heart, no
それはただ心でわかるんじゃない,心でわかるというか, それよりも

[ Chorus ]
I feel it in my bones
直感的にわかるんだ

I feel it in my bones
直感的にわかるんだ

And I know when it cuts deep down through your chest into your soul
それが君の胸を通って魂へ深く浸透していくときに

That’s how you know. that’s how I know
そうやって, 君はわかるんだ, 俺もそうやってわかるんだ

I feel it in my bones (Hey)
直感なんだ

[ Post-Chorus ]
I feel it in my bones
直感的にわかるんだ

I feel it in my bones
直感的にわかるんだ

And I know when it cuts deep down through your chest into your soul
それが君の胸を通って魂へ深く浸透していくときに

That’s how you know. that’s how I know
そうやって, 君はわかるんだ, 俺もそうやってわかるんだ

I feel it in my bones (Hey)
直感なんだ

引用元サイト

02 Baila Conmigo – Yellow Claw feat.Saweetie, INNA & Jenn Morel

03 Be Honest – Jorja Smith feat.Burna Boy

[Verse 1: Jorja Smith]
I know you want me
あなたは私が必要なんでしょ

Every day, tell me when you’re lonely‚ yeah
それも毎日ね、寂しい時は言ってよ、エイ

You see‚ you think you know me
わかるでしょ、あなたは私を知った気になってるけど

But you don’t even know nothing about me‚ yeah
でも本当は何も知らないの、エイ

You see my thick thighs
あなたは私の大きなお尻を見て

Lost when you look into my brown eyes
私の茶色い瞳を見つめれば、あなたは迷路に迷い込んだような目つきで

See, my little waist can make you switch sides
みて、この細いウエストを見れば、あなたはすぐ私に味方するでしょ

You never know the devil in the disguise
仮装を脱げば、悪魔が潜んでいることを知らないみたいね
(魅力的な容姿をした人は、裏に悪魔を潜ませていると)

So why don’t you stand up, baby‚ and
なら、なぜ立ち上がらないの?ベイビー

Tell me, tell me, tell me do you want me on top?
教えて、教えてよ、私が上に乗ってほしい?

So let me show you‚ show you, show you, I don’t need to back it up
見せてあげるわ、証明なんて必要ないでしょ

Don’t wanna hold ya, mold ya, scold ya
あなたなんて抱きしめたくもない、身を寄せて、叱りたくもないわ

Split you in half with my heart
あなたと私の心を半分に混ぜ合わせて

I just wanna love on you, trust in you, honour you
私はただあなたを愛したいの、信じて、尊敬したいのよ

Please do the same on your part
あなたも同じ風に思っていますように

[Chorus: Jorja Smith]
Be honest (Be honest)
正直になるの (正直に)

You want this (You want this)
これが欲しいんでしょ (これが必要なんでしょ)

But I can be heartless
けど、この心なんて消してしまえるの

Regardless of my conscience
私の良心なんて関係なしにね

Be honest (Be honest)
正直になるの (正直に)

You want this (You want this)
これが欲しいんでしょ (これが必要なんでしょ)

But I can be heartless
けど、この心なんて消してしまえるの

Regardless of my conscience
私の良心なんて関係なしにね

[Verse 2: Jorja Smith]
Take time, you no say I’m wrong whenever I see bad vibes
時間をかけて。私の気分が悪くても、あなたは何も言えないでしょ

Before you come my way, make sure you think twice
うちに来る前に、もう一度考えてみて

Look into my eyes but I can never see us
私の目を見てよ、でも私には二人の姿は見えないの

I can point a gun, but you know I could never lie, yeah
銃を突きつけても、私に嘘がつけないってわかってるでしょ

Come through
こっちにきて

I can show you somethin’ you can run to
あなたが走って来たくなるものを見せてあげる

When I finish, you’ll be feelin’ brand new
フィニッシュすれば、今までにない感覚を覚えるから

Wanna be somebody you can run through
いつも思われるような、そんな特別な存在になりたいの

I’m lookin’ for that, I’m alive
生きてればそう思うでしょ

One time, no cap, big vibes, slow back
一度きり、嘘はなし、ビッグなバイブス、スロー・バック

Catch feels, get high
フィーリングをキャッチして、ハイになるの

If you make your bed, then you can lie
あなたがベッドメイクをすれば、あなたは嘘をつけてしまう
(他の女性と寝たことを隠すことができる)

Just please don’t waste my time
私の時間を無駄にしないでよ

[Chorus: Jorja Smith]
Be honest (Be honest)
正直になるの (正直に)

You want this (You want this)
これが欲しいんでしょ (これが必要なんでしょ)

But I can be heartless
けど、この心なんて消してしまえるの

Regardless of my conscience
私の良心なんて関係なしにね

Be honest (Be honest)
正直になるの (正直に)

You want this (You want this)
これが欲しいんでしょ (これが必要なんでしょ)

But I can be heartless
けど、この心なんて消してしまえるの

Regardless of my conscience
私の良心なんて関係なしにね

[Verse 3: Burna Boy]
People, they talk, them a gistin
みんな話題にしてるよ

Bout the way your body twistin’
君の体のうねりがすごいってさ

Mek me lose control in the this ting, oh
そのせいで自制心を失っちまうよ

And it’s all because I’m thinkin’ of us
それも、俺が俺たち二人のことを考えてるからなんだ

Don’t go throw me under di bus
俺から離れないでくれよ

Under a spell, I’m under your love
君の思うままさ、俺は君の愛に支配されてる

I don’t know why nobody warn me
なんで誰にも警告を受けないのかわからないね

Listen, my baby no dey do me bad
聞いてよ、ベイビーは俺を傷つけたりしない

Put your heart inside my goody bag
俺のおもちゃ袋に君の心を詰め込んで

If I do you bad
もし俺が君を傷つけたら

I beg you, mek you no do me back
君に許しを乞うよ、仕返しはやめてくれ

Gimme one time, one try
もう一回チャンスをくれよ

Be mine, this time
今回は俺のものになってくれ

Take time, same time
ゆっくりでいい、一緒に過ごそう

Make we no dey waste time
二人の時間を無駄にはせずに

Girl, I never lie, you already know that I’ll be honest
ガール、俺は嘘はつかない、君もわかってるだろ、俺が正直になるって

[Chorus: Jorja Smith, Burna Boy & Both]
Be honest (Be honest)
正直になるの (正直に)

You want this (You want this)
これが欲しいんでしょ (これが必要なんでしょ)

But I can be heartless
けど、この心なんて消してしまえるの

Regardless of my conscience
私の良心なんて関係なしにね

Be honest (Be honest)
正直になるの (正直に)

You want this (You want this)
これが欲しいんでしょ (これが必要なんでしょ)

But I can be heartless
けど、この心なんて消してしまえるの

Regardless of my conscience
私の良心なんて関係なしにね

Be honest (Be honest)
正直になるの (正直に)

You want this (You want this)
これが欲しいんでしょ (これが必要なんでしょ)

But I can be heartless
けど、この心なんて消してしまえるの

Regardless of my conscience
私の良心なんて関係なしにね

Be honest (Be honest)
正直になるの (正直に)

You want this (You want this)
これが欲しいんでしょ (これが必要なんでしょ)

But I can be heartless
けど、この心なんて消してしまえるの

Regardless of my conscience
私の良心なんて関係なしにね

引用元サイト

04 Happy Now (BEAUZ Remix) – Zedd feat.Elley Duhé

You’re a world away
あなたは違う世界にいる

Somewhere in the crowd
どこかの人が多くて

In a foreign place
異国の場所

Are you happy now?
あなたは今幸せですか?

There’s nothing left to say
伝えることは何も残ってない

So I shut my mouth
だから、口を閉ざす

So won’t you tell me, babe
でも教えてほしい、ベイビー

Are you happy now?
あなたは今幸せですか?

You’re the only one who can up and run
あなたは立ち上がり、前に進むことのできる人だ

Leave me just as empty as the day you came
出会った日と同じように、ただ空っぽにして私の元から去っていく

And you hold all the cards, all the broken hearts *
この状況も傷ついた心も、すべてあなたの手の内だ

Strung over your shoulder till it’s all in vain *
すべてが無駄になろうと、必死に引き止めているのに

And only you know the strength of your teeth *
あなただけが自分の苦しみを分かっている

The wash in the weight of your pockets so deep
重くなったポケットは奥まで押し流し

And lonely
そして孤独となる

You’re a world away
あなたは違う世界にいる

Somewhere in the crowd
どこかの人が多くて

In a foreign place
異国の場所

Are you happy now?
あなたは今幸せですか?

There’s nothing left to say
伝えることは何も残ってない

So I shut my mouth
だから、口を閉ざす

So won’t you tell me, babe
でも教えてほしい、ベイビー

Are you happy now?
あなたは今幸せですか?

Are you happy now?
あなたは今幸せですか?

In the palm of your hands you can make me dance
あなたの手の平で、私を踊らせては

Spin me around in circles till I’m wrapped in string
紐で絡まるまで、回し続ける

You keep on talking sweet till your fingers bleed
自分を傷つけるまで、甘い言葉でささやくけれど

But don’t you dare ask me how I’ve been *
私がどうだったかなんて、聞かないでほしい

And only you know the strength of your teeth
あなただけが自分の苦しみを分かっている

The wash in the weight of your pockets so deep
重くなったポケットは奥まで押し流し

And lonely
そして孤独となる

You’re a world away
あなたは違う世界にいる

Somewhere in the crowd
どこかの人が多くて

In a foreign place
異国の場所

Are you happy now?
あなたは今幸せですか?

There’s nothing left to say
伝えることは何も残ってない

So I shut my mouth
だから、口を閉ざす

So won’t you tell me, babe
でも教えてほしい、ベイビー

Are you happy now?
あなたは今幸せですか?

Are you happy now?
あなたは今幸せですか?

You’re a world away
あなたは違う世界にいる

Somewhere in the crowd
どこかの人が多くて

In a foreign place
異国の場所

Are you happy now?
あなたは今幸せですか?

There’s nothing left to say
伝えることは何も残ってない

So I shut my mouth
だから、口を閉ざす

So won’t you tell me, babe
でも教えてほしい、ベイビー

Are you happy now?
あなたは今幸せですか?

引用元サイト

05 If I Can’t Have You – Shawn Mendes

[Chorus]
I can’t write one song that’s not about you
君についての歌詞ばかり書いてしまう

Can’t drink without thinking about you
君のことを考えずにお酒も飲めない

Is it too late to tell you that
もしかして遅いかな?

Everything means nothing if I can’t have you?
もし君と一緒にいられないなら、意味はないんだ

[Verse 1]
I’m in Toronto and I got this view
僕はトロントにいる。素晴らしい眺めだ

But I might as well be in a hotel room, yeah
でもホテルにいても何も変わらないかもね

It doesn’t matter
どこにいても関係ないんだ

Cause I’m so consumed spending all my nights reading texts from you
だって毎晩、君のメッセージばかり読んでるから

[Pre-Chorus]

Oh, I’m good at keeping my distance
距離を保つのは得意なんだ

I know that you’re the feeling I’m missing
僕が恋しいって思ってるのはわかってるよね

You know that I hate to admit it
君のわかるように僕は認めたくないんだ

But everything means nothing if I can’t have you
もし君と一緒にいられないなら、意味はないんだ

[Chorus]

I can’t write one song that’s not about you
君についての歌詞ばかり書いてしまう

Can’t drink without thinking about you
君のことを考えずにお酒も飲めない

Is it too late to tell you that
もしかして遅いかな?

Everything means nothing if I can’t have you?
もし君と一緒にいられないなら、意味はないんだ

I can’t write one song that’s not about you
君についての歌詞ばかり書いてしまう

Can’t drink without thinking about you
君のことを考えずにお酒も飲めない

Is it too late to tell you that
もしかして遅いかな?

Everything means nothing if I can’t have you?
もし君と一緒にいられないなら、意味はないんだ

[Verse 2]

I’m so sorry that my timing’s off
タイミングが悪くてごめん

But I can’t move on if we’re still gonna talk
でも、僕たちがこれからも話せるなら前に進めないんだ

Is it wrong for me to not want half?
中途半端が嫌なのはダメかな?

I want all of you, all the strings attached
僕は君のすべてが欲しいんだ。全部

[Pre-Chorus]

Oh, I’m good at keeping my distance
距離を保つのは得意なんだ

I know that you’re the feeling I’m missing
僕が恋しいって思ってるのはわかってるよね

You know that I hate to admit it
君のわかるように僕は認めたくないんだ

But everything means nothing if I can’t have you
もし君と一緒にいられないなら、意味はないんだ

[Chorus]

I can’t write one song that’s not about you
君についての歌詞ばかり書いてしまう

Can’t drink without thinking about you
君のことを考えずにお酒も飲めない

Is it too late to tell you that
もしかして遅いかな?

Everything means nothing if I can’t have you?
もし君と一緒にいられないなら、意味はないんだ

I can’t write one song that’s not about you
君についての歌詞ばかり書いてしまう

Can’t drink without thinking about you
君のことを考えずにお酒も飲めない

Is it too late to tell you that
もしかして遅いかな?

Everything means nothing if I can’t have you?
もし君と一緒にいられないなら、意味はないんだ

[Bridge]

I’m trying to move on, forget you, but I hold on
前に進もうと、君を忘れようとするけどできない

Everything means nothing, everything means nothing, babe
すべての意味がなくなってしまうから

I’m trying to move on, forget you, but I hold on
前に進もうと、君を忘れようとするけどできない

Everything means nothing, everything means nothing, no
すべての意味がなくなってしまうから

[Chorus]

I can’t write one song that’s not about you
君についての歌詞ばかり書いてしまう

Can’t drink without thinking about you
君のことを考えずにお酒も飲めない

Is it too late to tell you that
もしかして遅いかな?

Everything means nothing if I can’t have you?(Can’t have you)
もし君と一緒にいられないなら、意味はないんだ

I can’t write one song that’s not about you
君についての歌詞ばかり書いてしまう

Can’t drink without thinking about you
君のことを考えずにお酒も飲めない

Is it too late to tell you that
もしかして遅いかな?

Everything means nothing if I can’t have you?
もし君と一緒にいられないなら、意味はないんだ

引用元サイト

06 I Don’t Care – Ed Sheeran & Justin Bieber

I’m at a party I don’t wanna be at
パーティに居るけど居たくないよ

And I don’t ever wear a suit and tie, yeah
スーツもネクタイもしたことないしね

Wonderin’ if I could sneak out the back
抜け出して帰れないかって考えてる

Nobody’s even lookin’ me in my eyes
誰も僕のことを気にしてないみたいだし

Can you take my hand?
僕の手をとってくれる?

Finish my drink, say “Shall we dance?”(Hell, yeah)
これを飲み終わったら 踊ってくれる?

You know I love ya, did I ever tell ya?
僕が君のことを愛してるのを伝えたよね?

You make it better like that
君がこんな風にもっと夢中にさせるんだ

Don’t think I fit in at this party
僕がこの場を楽しんでると思わないでくれ

Everyone’s got so much to say (Yeah)
皆大げさに話してる

I always feel like I’m nobody mmm
僕は僕だっていつも感じる

Who wants to fit in anyway?
誰も自分で居たいさ

‘Cause I don’t care
だって周りはどうでもいいんだ

when I’m with my baby, yeah
君と居るときはさ

All the bad things disappear
嫌なことは全て消えていく

And you’re making me feel
君が感じさせてくれる

like maybe I am somebody
僕にも価値があるってさ

I can deal with the bad nights
この最悪な夜もどうにかするさ

When I’m with my baby, yeah
君と一緒に居るならね

Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Cause I don’t care as long as you
君が一緒にいる限り 周りはどうでもいいんだ

just hold me near
抱きしめてくれる限りね

You can take me anywhere
どこへでも連れ出してくれる

And you’re making me feel
それで感じさせてくれるんだ

like I’m loved by somebody
誰かに愛されてるってさ

I can deal with the bad nights
この最悪な夜もどうにかするさ

When I’m with my baby, yeah
君と一緒に居るならね

Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
We at a party we don’t wanna be at
パーティに居るけど居たくないよ

Tryna talk, but we can’t hear ourselves
話そうとしてもそれさえ聞こえないよ

Read your lips,
君の唇を読むけど

I’d rather kiss ‘em right back
後ろでキスをする方がいいよ

With all these people all around
沢山の人が居る中でね

I’m crippled with anxiety
不安で動けないよ

But I’m told it’s where I’m supposed to be
でも僕がここでどうあるべきか教えられる

You know what? It’s kinda crazy cause
アンタに何がわかるんだよ?おかしいだろ

I really don’t mind
僕はそう思わない

And you make it better like that
でも君は僕をマシにしてくれる

Don’t think I fit in at this party
僕がこの場を楽しんでると思わないでくれ

Everyone’s got so much to say, oh yeah, yeah
皆大げさに話してる

When we walked in, I said I’m sorry,
mmm
僕たちが中に入るとき 謝ったけど

But now I think that we should stay
今はここに居るべきだって思うよ

‘Cause I don’t care
だって周りはどうでもいいんだ

when I’m with my baby, yeah
君と居るときはさ

All the bad things disappear
嫌なことは全て消えていく

And you’re making me feel
君が感じさせてくれる

like maybe I am somebody
僕にも価値があるってさ

I can deal with the bad nights
この最悪な夜もどうにかするさ

When I’m with my baby, yeah
君と一緒に居るならね

Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
(Oh yeah, yeah, yeah)
‘Cause I don’t care
だって周りは気にならないんだ

as long as you just hold me near
君が抱きしめてくれる限りね

You can take me anywhere
どこへでも連れ出してくれる

And you’re making me feel
それで感じさせてくれるんだ

like I’m loved by somebody
誰かに愛されてるってさ

I can deal with the bad nights
最悪な夜もなんとかするさ

When I’m with my baby, yeah
君と一緒に居られるから

Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh (no)
I don’t like nobody but you,
君しか愛していないんだ

It’s like you’re the only one here
君だけなんだ

I don’t like nobody but you,
君しかいないんだ

baby I don’t care
他は気にならないんだ

I don’t like nobody but you,
君しか愛していないんだ

I hate everyone here
この周りの人たちは好きじゃないよ

I don’t like nobody but you,
君だけなんだ

baby, yeah
‘Cause I don’t care (Don’t care)
周りは気にならないんだ

When I’m with my baby, yeah (Oh yeah)
君と居る時はね

All the bad things disappear
(Disappear)
嫌なことは全て消えていくよ

引用元サイト

07 Hallelujah – Oh Wonder

I heard it on the radio
On my way back home
That I’m gonna be someone
I guess it was a song they wrote
Saying don’t go slow
‘Cause you’re gonna be someone
They were singing hallelujah
Halle-hallelujah
I heard it on the radio
On my way back home
ラジオで聞いたの
家への帰り道で
私は違う人になるって
彼らが書いた曲だったと思う
ゆっくりしないでって言ってた
だって君は違う人になるから
彼らはハレルヤって歌ってた
ハレルヤ
ラジオで聞いたの
家への帰り道で

Some days I don’t think my momma thinks I’m good enough to be a superstar
But one day I will show her I’m a diamond in the rough, I’ll be a superstar
‘Cause there’s a crown
Covered in glitter and gold
I’m gonna wear it, whether you like it or not
Yeah, there’s a crown
Covered in glitter and gold
I’m gonna wear it, whether you like it or not
母さんは私がスーパースターにふさわしいって一生思ってくれないと思う
でもいつか、私はダイヤの原石だってことを彼女に示す、私はスーパースターになるって
だって王冠があるの
金きらに包まれた王冠が
それを被るの、あなたが気に入ろうがそうでなかろうが
王冠があるの
金きらに包まれた王冠が
それを被るの、あなたが気に入ろうがそうでなかろうが

And I’ll be singing
Halle-halle-halle-halle-halle-hallelujah
Halle-hallelujah
Whether you like it or not
Yeah, I’ll be singing
Halle-halle-halle-halle-halle-hallelujah
Halle-hallelujah
Whether you like it or not
そして歌うんだ
ハレルヤ
ハレルヤ
あなたが気に入ろうがそうでなかろうが
歌うんだ
ハレルヤ
ハレルヤ

Some days I don’t think my daddy thinks I’m good enough to be a superstar
But one day I will show him I’m a diamond in the rough, I’ll be a superstar
’Cause there’s a crown
Covered in glitter and gold
I’m gonna wear it, whether you like it or not
Yeah, there’s a crown
Covered in glitter and gold
I’m gonna wear it, whether you like it or not
父さんは私がスーパースターにふさわしいって一生思ってくれないと思う
でもいつか、私はダイヤの原石だってことを彼女に示す、私はスーパースターになるって
だって王冠があるの
金きらに包まれた王冠が
それを被るの、あなたが気に入ろうがそうでなかろうが
王冠があるの
金きらに包まれた王冠が
それを被るの、あなたが気に入ろうがそうでなかろうが

And I’ll be singing
Halle-halle-halle-halle-halle-hallelujah
Halle-hallelujah
Whether you like it or not
Yeah, I’ll be singing
Halle-halle-halle-halle-halle-hallelujah (Halle-)
Halle-hallelujah (Halle-)
Whether you like it or not
そして歌うんだ
ハレルヤ
ハレルヤ
あなたが気に入ろうがそうでなかろうが
歌うんだ
ハレルヤ
ハレルヤ
あなたが気に入ろうがそうでなかろうが

I heard it on the radio
On my way back home
That I’m gonna be someone
I guess it was a song they wrote
Saying don’t go slow
‘Cause you’re gonna be someone
They were singing hallelujah
Halle-hallelujah
I heard it on the radio
On my way back home
ラジオで聞いたの
家への帰り道で
私は違う人になるって
彼らが書いた曲だったと思う
ゆっくりしないでって言ってた
だって君は違う人になるから
彼らはハレルヤって歌ってた
ハレルヤ
ラジオで聞いたの
家への帰り道で

And I’ll be singing
Halle-halle-halle-halle-halle-hallelujah
Halle-hallelujah
Whether you like it or not
Yeah, I’ll be singing
Halle-halle-halle-halle-halle-hallelujah (Halle-)
Halle-hallelujah (Halle-)
Whether you like it or not (Halle-)
(Whether you like it or not)
そして歌うんだ
ハレルヤ
ハレルヤ
あなたが気に入ろうがそうでなかろうが
歌うんだ
ハレルヤ
ハレルヤ
あなたが気に入ろうがそうでなかろうが
(あなたが気に入ろうがそうでなかろうが)

(Ha-ah, ha-ah, ha-ah)
(Whether you like it or not)
(あなたが気に入ろうがそうでなかろうが)

Halle-halle-halle-halle-halle-hallelujah
Halle-hallelujah
Whether you like it or not
ハレルヤ
ハレルヤ
あなたが気に入ろうがそうでなかろうが

引用元サイト

08 Boyfriend – Ariana Grande & Social House

[Verse 1: Ariana Grande]

I’m a motherfuckin’ train wreck
私は目も当てられないほどボロボロなのよ

I don’t wanna be too much
図々しい女にはなりたくないの

But I don’t wanna miss your touch
でもあなたに触れて欲しくて寂しい思いをするのも嫌なの

And you don’t seem to give a fuck
でもあなたは全く気にしてないみたいね

I don’t wanna keep you waiting
あなたを待たせたくないの

But I do just what I have to do
でも私は私がしなきゃいけないことをするだけ

And I might not be the one for you
もしかしたら私はあなたには相応しくないのかも

But you ain’t allowed to have no boo
でもだからって彼女作っちゃ駄目だからね

[Pre-Chorus: Ariana Grande]
‘Cause I know we be so complicated
だって私達はとても複雑な関係だってこと知ってるから

But we be so smitten, it’s crazy
でも私達お互いに凄くぞっこんじゃない
おかしいくらいよ

I can’t have what I want, but neither can you
欲しいものが手に入らないのはお互い様よね

[Chorus: Ariana Grande]
You ain’t my boyfriend (Boyfriend)
あなたは私の彼氏なんかじゃないし

And I ain’t your girlfriend (Girlfriend)
私はあなたの彼女なんかじゃない

But you don’t want me to see nobody else
でもあなたは私に浮気して欲しくないんでしょ

And I don’t want you to see nobody
私もあなたに浮気して欲しくないし

But you ain’t my boyfriend (Boyfriend)
でもあなたは私の彼氏じゃないし

And I ain’t your girlfriend (Girlfriend)
私はあなたの彼女じゃない

But you don’t want me to touch nobody else
でもあなたは私に浮気して欲しくないんでしょ

Baby, we ain’t gotta tell nobody
誰にも言わないくていいわよね

[Verse 2: Mikey]

Even though you ain’t mine, I promise the way we fight
例え君が俺のじゃなくても 約束するよ
俺達のこの戦い方は

Make me honestly feel like we just in love
俺達が愛し合ってるってことを本当に感じさせてくれるんだ

‘Cause, baby, when push comes to shove
だっていざっていう時は

Damn, baby, I’m a train wreck, too (Too)
俺も滅茶苦茶なんだ

I lose my mind when it comes to you
君のことになると頭がおかしくなっちまう

I take time with the ones I choose
俺が選んだ人とだけ時間を割くんだ

And I don’t want a smile if it ain’t from you, yeah
笑顔だって君のじゃなければ要らないんだ

[Pre-Chorus: Mikey]
I know we be so complicated
俺達はとても複雑なんだってこと知ってる

Lovin’ you sometimes drive me crazy
君を愛することは時々俺を狂わせるんだ

‘Cause I can’t have what I want and neither can you
だって欲しいものが手に入らないのはお互い様だもんな

[Chorus: Ariana Grande]
You ain’t my boyfriend (Boyfriend)
あなたは私の彼氏なんかじゃないし

And I ain’t your girlfriend (Girlfriend)
私はあなたの彼女なんかじゃない

But you don’t want me to see nobody else
でもあなたは私に浮気して欲しくないんでしょ

And I don’t want you to see nobody
私もあなたに浮気して欲しくないし

But you ain’t my boyfriend (Boyfriend)
でもあなたは私の彼氏じゃないし

And I ain’t your girlfriend (Girlfriend)
私はあなたの彼女じゃない

But you don’t want me to touch nobody else
でもあなたは私に浮気して欲しくないんでしょ

Baby, we ain’t gotta tell nobody
誰にも言わなくていいの

[Verse 3: Scootie & Ariana Grande]
I wanna kiss you (Yeah), don’t wanna miss you (Yeah)
君とキスしたい
君に会えなくて寂しい思いはしたくない

But I can’t be with you ‘cause I got issues
でも君とは一緒になれないんだ
だって俺(私)は問題を抱えているから

Yeah, on the surface, seem like it’s easy
そうだね 一見簡単そうに見えるね

Careful with words, but it’s still hard to read me
使う言葉に気をつけても
それでも自分を理解するのは難しいんだ

Stress high when the trust low (Mmm)
君を信じられない時はストレスが溜まってしまう

Bad vibes, where’d the fun go? (Oh)
悪い空気が漂ってる
楽しいのは何処に行っちゃったんだろう

Try to open up and love more (Love more)
心を開いてみてよ もっと愛してよ

Try to open up and love more
心を開いてみてよ もっと愛してよ

[Bridge: Scootie, Ariana Grande, & Both]
If you were my boyfriend
もしあなたが私の彼氏で

And you were my girlfriend
そして君が俺の彼女だったら

I prolly wouldn’t see nobody else
多分浮気なんてしない

But I can’t guarantee that by myself
でも付き合ってないのなら保証は出来ない

[Chorus: Ariana Grande]
You ain’t my boyfriend (Boyfriend, you ain’t my boyfriend)
あなたは私の彼氏なんかじゃないし

And I ain’t your girlfriend (Girlfriend, I ain’t your girlfriend)
私はあなたの彼女なんかじゃない

But you don’t want me to see nobody else (Nobody)
でもあなたは私に浮気して欲しくないんでしょ​​​​​​​

And I don’t want you to see nobody
私もあなたに浮気して欲しくないし​​​​​​​

But you ain’t my boyfriend (Boyfriend, you know you ain’t my boyfriend)
でもあなたは私の彼氏なんかじゃない​​​​​​​​​​​​​​し

And I ain’t your girlfriend (Girlfriend, yeah, mmm)
私はあなたの彼女なんかじゃない​​​​​​​​​​​​​​

But you don’t want me to touch nobody else (Nobody)
でもあなたは私に浮気して欲しくないんでしょ​​​​​​​​​​​​​​

Baby, we ain’t gotta tell nobody (Oh yeah)
誰にも言わなくていいの

You ain’t my boyfriend (Boyfriend)
あなたは私の彼氏なんかじゃないし​​​​​​​​​​​​​​

And I ain’t your girlfriend (Girlfriend)
私はあなたの彼女なんかじゃない​​​​​​​​​​​​​​

But you don’t want me to see nobody else
でもあなたは私に浮気して欲しくないんでしょ​​​​​​​​​​​​​​

And I don’t want you to see nobody
私もあなたに浮気して欲しくない​​​​​​​​​​

But you ain’t my boyfriend (Boyfriend)
でもあなたは私の彼氏なんかじゃないし​​​​​​​​​​​​​​

And I ain’t your girlfriend (Girlfriend, yeah)
私はあなたの彼女なんかじゃない​​​​​​​​​​​​​​

But you don’t want me to touch nobody else (Nobody)
でもあなたは私に浮気して欲しくないんでしょ​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

Baby, we ain’t gotta tell nobody
誰にも言う必要はないわ​​​​​​​​​​​​​​

引用元サイト

09 Give It To Me – Yellow Claw & Nonsens

10 bad guy – Billie Eilish

[Verse 1]
White shirt now red, my bloody nose
白いシャツが赤く染まる 鼻から血が流れる

Sleepin’, you’re on your tippy toes
眠ってる アンタはつま先をひっそりと立ててる

Creepin’ around like no one knows
気づかれないように こっそり近づいてくる

Think you’re so criminal
アンタって本当に犯罪的

Bruises on both my knees for you
私の膝にはアンタに膝まづいた痣が

Don’t say thank you or please
有難う も お願い もやめて

I do what I want when I’m wanting to
私はやりたいことを やりたいと時にやるの

My soul? So cynical
私の魂? 超ひねくれてるよ

[Chorus]
So you’re a tough guy
アンタはタフな男

Like it really rough guy
まじで、タフな男っぽい

Just can’t get enough guy
満足できてない男よ

Chest always so puffed guy
胸板を厚くして

I’m that bad type
私は悪い種類の人間なの

Make your mama sad type
アンタのママを悲しませるタイプ

Make your girlfriend mad type
アンタの彼女を怒らせちゃうタイプ

Might seduce your dad type
アンタのパパを誘惑しちゃうかもね

I’m the bad guy
私って悪い奴なのよ

Duh
(分かり切ったことを聞くな、当たり前じゃん)

[Post-Chorus]
I’m the bad guy
私は悪いヤツなの

[Verse 2]
I like it when you take control
アンタがコントロールしてる時が好き

Even if you know that you don’t
本当はそうじゃないって知っていてもね

Own me, I’ll let you play the role
私を所有する訳をやらせてあげる

I’ll be your animal
アンタのペットになってあげる

My mommy likes to sing along with me
私のマミーは私と歌うのが好き

But she won’t sing this song
でもこの曲は歌わないだろうけど

If she reads all the lyrics
もし彼女がこの歌詞を読んだら

She’ll pity the men I know
この男を哀れむだろうね

[Chorus]
So you’re a tough guy
アンタはタフな男

Like it really rough guy
まじで、タフな男っぽい

Just can’t get enough guy
満足できてない男よ

Chest always so puffed guy
胸板を厚くして

I’m that bad type
私は悪い種類の人間なの

Make your mama sad type
アンタのママを悲しませるタイプ

Make your girlfriend mad type
アンタの彼女を怒らせちゃうタイプ

Might seduce your dad type
アンタのパパを誘惑しちゃうかもね

I’m the bad guy
私って悪い奴なのよ

Duh
(分かり切ったことを聞くな、当たり前じゃん)

[Post-Chorus]
I’m the bad guy, duh
私って悪いヤツなの

I’m only good at bein’ bad, bad
それしか得意なことないし

[Reprise]
I like when you get mad
アンタが怒ってるのが好き

I guess I’m pretty glad that you’re alone
一人になった時嬉しいでしょうね

You said she’s scared of me?
アンタの彼女が私を恐れてるって?

I mean, I don’t see what she sees
つまり、彼女が何を見たかは知らないけどさ

But maybe it’s ‘cause I’m wearing your cologne
でも多分アンタの香水をつけてるからかもね

[Outro]
I’m a bad guy
私は悪いヤツなのよ

I’m a bad guy
悪いヤツよ

Bad guy, bad guy
悪いの

I’m a bad
私は悪い人間なの

引用元サイト

11 Heaven (David Guetta & MORTEN Remix) – Avicii

[Verse 1]
Step out into the dawn
夜が明ける頃に飛び出し

You pray ‘til, you pray ‘til the lights come on
君は祈る。光が見えるまで

And then you feel like you’ve just been born
そして、君はまるでこの世に生を授かった気持ちになるんだ

Yeah, you come to raise me up
君は僕に力を与えてくれる

When I’m beaten and broken up
僕が打ちのめされて、ボロボロだったとき

And now I’m back in the arms I love
そして僕は愛する腕の中に

[Pre-Chorus]

And I think I just died
僕はもう死んだんだ

I think I just died
死んでしまったんだよ

Yeah, I think I just died
僕はもう死んだんだ

I think I just died
死んでしまったんだよ

[Chorus]

And went to Heaven
そして天国にいく

And went to Heaven, whoa
天国にいくんだ

[Verse 2]

Beaten and bathed in blood
打ちのめされ、血まみれだ

I’m hit by, I’m hit by your love and drug
僕の場合は君の愛と薬物に

And now you’ve c-come to raise me up
そして、君は僕に力を与えてくれるんだ

[Pre-Chorus]

And I think I just died
僕はもう死んだんだ

I think I just died
死んでしまったんだよ

Yeah, I think I just died
僕はもう死んだんだ

[Chorus]

And went to Heaven
そして天国にいく

went to Heaven
天国にいくんだ

Whoa, and went to Heaven
天国に

[Bridge]

It’s such a night, such a beautiful night
美しい夜だ

It’s such a view, such a beautiful sight
最高の眺めで

I think I just, oh, I think I just died, oh
僕はもう死んでしまったんだね

[Chorus]

And went to Heaven
そして天国にいく

And went to Heaven
天国にいくんだ

Oh, yeah, yeah

[Outro]

We’re gonna be birds and fly
僕たちは鳥になって空を飛ぶ

We’re gonna set the world alight
世界を明るく照らし

We’re gonna lose ourselves tonight, whoa
今夜はすべてを忘れよう

We’re gonna be birds and fly
僕たちは鳥になって空を飛ぶ

We’re gonna set the world alight
世界を明るく照らし

We’re gonna lose ourselves tonight, oh
今夜はすべてを忘れよう

In Heaven (Heaven)
天国で

引用元サイト

12 On My Way – Sheppard

[Verse 1: Sabrina Carpenter]

I’m sorry but
ごめんなさい。でも

Don’t wanna talk, I need a moment before I go
もう話したくはないの。もう時間もないし

It’s nothing personal
変な意味はまったくない

I draw the blinds
ブラインドを下げる

They don’t need to see me cry
彼らは私の泣いてる姿を見る必要はないから

‘Cause even if they understand
たとえ、わかっていても

They don’t understand
わかっていないはずだから

[Pre-Chorus: Sabrina Carpenter]

So then when I’m finished
だから終わったときには

I’m all ‘bout my business and ready to save the world
自分のことだけを考えて世界を救う準備をするわ

I’m taking my misery
この惨めな気持ちを

Make it my bitch; can’t be everyone’s favorite girl
みんなに好かれる女じゃなくて自分らしい女になるように変える

[Chorus: Sabrina Carpenter]

So take aim and fire away
だから狙いを定めて引き金を引くの

I’ve never been so wide awake
今までこんな風に目覚めたことなんてない

No, nobody but me can keep me safe
私を救えるのは私だけ

And I’m on my way
だから自分の道を進む

The blood moon is on the rise
ブラッドムーン(皆既日食)は上がり

The fire burning in my eyes
私の目は燃えている

No, nobody but me can keep me safe
私を救えるのは私だけ

And I’m on my way
だから自分の道を進む

[Verse 2: Farruko]

Lo siento mucho (Farru), pero me voy (Eh)
ごめん。もう行かないと

Porque a tu lado me di cuenta que nada soy (Eh-ey)
だって君の近くにいても意味がないと感じたから

Y me cansé de luchar y de guerrear en vano
もう無駄な喧嘩は耐えられない

De estar en la línea de fuego y de meter la mano
僕の責任と認めても君は変わらないんだ

Acepto mis errore’, también soy humano
自分のミスは謝るよ。僕も人間なんだ

Y tú no ve’ que lo hago porque te amo (Pum-pum-pum-pum)
君は僕なんて気にしなくていい。僕は君を愛している

[Pre-Chorus: Farruko]

Pero ya (Ya) no tengo más na’ que hacer aquí (Aquí)
そして君の近くにいても意味がないと感じてる

Me voy, llegó la hora ‘e partir (Partir)
もう行かないと。

De mi propio camino, seguir lejos de ti
自分の道を進むんだ。君の元から遠ざかるよ

[Chorus: Sabrina Carpenter]

So take aim and fire away
だから狙いを定めて引き金を引くの

I’ve never been so wide awake
今までこんな風に目覚めたことなんてない

No, nobody but me can keep me safe
私を救えるのは私だけ

And I’m on my way
だから自分の道を進む

The blood moon is on the rise (Is on the rise, na-na)
ブラッドムーン(皆既日食)は上がり

The fire burning in my eyes (The fire burning in my eyes)
私の目は燃えている

No, nobody but me can keep me safe
私を救えるのは私だけ

And I’m on my way
だから自分の道を進む

[Chorus: Sabrina Carpenter]

So take aim and fire away
だから狙いを定めて引き金を引くの

I’ve never been so wide awake
今までこんな風に目覚めたことなんてない

No, nobody but me can keep me safe
私を救えるのは私だけ

And I’m on my way
だから自分の道を進む

The blood moon is on the rise
ブラッドムーン(皆既日食)は上がり

The fire burning in my eyes
私の目は燃えている

No, nobody but me can keep me safe
私を救えるのは私だけ

And I’m on my way
だから自分の道を進む

引用元サイト

まとめ

楽しみながら体力も英語力もつけましょう。

※歌詞の掲載に関しましては、芸術、文化の研究を目的とし、日本国の著作権法第32条(引用)に従っております。

自宅でfeelcyle風に運動できる方法に関しては「【feelcycle】自宅でfeelcycle風【feel anywareじゃなくても】」で詳しく解説していますので、併せてご活用ください。

おすすめのオンライン英会話に関しては「オンライン英会話おすすめ【無料体験あり】」で詳しく解説していますので、併せてご活用ください。

 

 

 

 

 

 width=

コメント

タイトルとURLをコピーしました