【feelcycle 曲リスト】BB1_COMP3【歌も歌いたい】

Feelcycleの使用曲を動画、和訳付きで紹介します。

「feelcycleで自転車こいでるけど、さいきん暇だなと思っている人」
「feelcycleで流れてる曲、歌えればもっと楽しいのではと思っている人」
「feelcycleでついでに英語も勉強したい思っている人」

【feelcycle】で英語の歌を歌いましょう。

feelcycle 曲リスト BB1 Comp 3

BB1 Comp 3で使用される曲です。

01 Low Rider – Ummet Ozcan & War

All my friends know the low rider
The low rider is a little higher

The low rider drives a little slower
Low rider, is a real goer

Hey

Low rider knows every street, yeah
Low rider, is the one to meet, yeah

Low rider don’t use no gas now
The low rider don’t drive too fast

Take a little trip, take a little trip
Take a little trip and see
Take a little trip, take a little trip
Take a little trip with me

私の友達はみんなローライダーを知っていますローラ​​ダー
は少し高いです

ローライダーは少し遅いです
ローライダーは本当のゴアです

ねえローライダーはあらゆる通りを知っています、ええローライダーは会う人です、ええ

ローライダーはありませんtは今はガスを使用しない
速すぎて低ライダーは運転しない
、少し旅行を取る少し旅行を取る
少し旅行を取り、見る
少し旅行を取り、少し旅行を取る
私と一緒に少し旅行を取ります

引用元サイト

02 One Kiss – Calvin Harris, Dua Lipa

[Chorus]
One kiss is all it takes
たった一回のキスでいい

Fallin’ in love with me
それで私に恋をするから

Possibilities
可能性と

I look like all you need
私はあなたが必要なすべてみたい

[Verse 1]
Let me take the night, I love real easy
あなたの夜を奪わせて、難しいことは考えないで

And I know that you’ll still wanna see me
分かってるの、あなたはまだ私に会いたいって

On the Sunday morning, music real loud
日曜の朝、大きく鳴る音楽、

Let me love you while the moon is still out
月が出ている間、あなたを愛させて

[Pre-Chorus]
Something in you lit up heaven in me
あなたの何かが私の中で天国を灯し出した

The feeling won’t let me sleep
この感覚で寝られないわ

‘Cause I’m lost in the way you move, the way you feel
だってあなたの動き、あなたの感覚に夢中になってしまったから

[Chorus]
One kiss is all it takes
たった一回のキスでいい

Fallin’ in love with me
それで私に恋をするから

Possibilities
可能性と

I look like all you need
私はあなたが必要なすべてみたい

One kiss is all it takes
たった一回のキスでいい

Fallin’ in love with me
それで私に恋をするから

Possibilities
可能性と

I look like all you need
私はあなたが必要なすべてみたい

[Verse 2]
I just wanna feel your skin on mine
ただ皮膚を重ね合わせたい

Feel your eyes do the exploring
あなたの目が私を探っていくのを感じるわ

Passion in the message when you smile
あなたの笑顔に秘められた情熱

Take my time
私の時間を奪っていく

[Pre-Chorus]
Something in you lit up heaven in me
あなたの何かが私の中で天国を灯し出した

The feeling won’t let me sleep
この感覚で寝られないわ

‘Cause I’m lost in the way you move, the way you feel
だってあなたの動き、あなたの感覚に夢中になってしまったから

[Chorus]
One kiss is all it takes
たった一回のキスでいい

Fallin’ in love with me
それで私に恋をするから

Possibilities
可能性と

I look like all you need
私はあなたが必要なすべてみたい

One kiss is all it takes
たった一回のキスでいい

Fallin’ in love with me
それで私に恋をするから

Possibilities
可能性と

I look like all you need
私はあなたが必要なすべてみたい

[Bridge]
See a wonderland in your eyes
あなたの目に素晴らしい景色をみる

Might need your company tonight
今夜はあなたにそばにいて欲しいの

[Pre-Chorus]
Something in you lit up heaven in me
あなたの何かが私の中で天国を灯し出した

The feeling won’t let me sleep
この感覚で寝られないわ

‘Cause I’m lost in the way you move, the way you feel
だってあなたの動き、あなたの感覚に夢中になってしまったから

[Chorus]
One kiss is all it takes
たった一回のキスでいい

Fallin’ in love with me
それで私に恋をするから

Possibilities
可能性と

I look like all you need
私はあなたが必要なすべてみたい

One kiss is all it takes
たった一回のキスでいい

Fallin’ in love with me
それで私に恋をするから

Possibilities
可能性と

I look like all you need
私はあなたが必要なすべてみたい

引用元サイト

03 Monkey Flute (Ninetoes Remix) – International Baby

04 Harder Better Faster Stronger – Daft Punk

Work it
Make it
Do it
Makes us
働け、作れ、やれ、僕らを

Harder
Better
Faster
Stronger
もっと、よりよく、もっと早く、もっと強く

More than
Hour
Our
Never
以上、時間、僕ら、絶対

Ever
After
Work is
Over
これまで、後も、仕事は、終わる

Work it
Make it
Do it
Makes us
働け、作れ、やれ、僕らを

Harder
Better
Faster
Stronger
もっと、よりよく、もっと早く、もっと強く

Work it harder
Make it better
Do it faster
Makes us stronger
もっと働け
もっとよくしろ
もっと早くやれ
僕らを強くしろ

More than ever
Hour after hour
Work is never over
これまで以上に
何時間も
仕事は終わらない

Work it harder
Make it better
Do it faster
Makes us stronger
もっと働け
もっとよくしろ
もっと早くやれ
僕らを強くしろ

More than ever
Hour after hour
Work is never over
これまで以上に
何時間も
仕事は終わらない

引用元サイト

05 Slide – Shahay

Wake Me Up 目覚めさせてくれ
Feeling my way through the darkness
暗闇の中で道を感じてる

Guided by a beating heart
心臓の鼓動に導かれた

I can’t tell where the journey will end
この旅がいつ終わるかは言えない

But I know where to start
けどどこから始めればいいかは分かってる

They tell me I’m too young to understand
奴らは理解するには若すぎると話す

They say I’m caught up in a dream
おれが夢に取りつかれていると言う

Life will pass me by if I don’t open up my eyes
目を開いてなかったら人生は過ぎ去ってしまう

Well that’s fine by me
ならそれでいい

So wake me up when it’s all over
だから全て終わったら目覚めさせてくれ

When I’m wiser and I’m older
おれが賢く、年を取った時に

All this time I was finding myself
今まで自分を探してきた

And I didn’t know I was lost
迷っているなんて知りもしなかった

So wake me up when it’s all over
だから全て終わったら目覚めさせてくれ

When I’m wiser and I’m older
おれが賢く、年を取った時に

All this time I was finding myself
今まで自分を探してきた

And I didn’t know I was lost
迷っているなんて知りもしなかった

I tried carrying the weight of the world
世界の重さを背負おうとしてた

But I only have two hands
でもおれには二つしか手がない

I hope I get the chance to travel the world
世界を旅する機会を得ることを祈ってる

And I don’t have any plans
そしてなんの計画もない

I wish that I could stay forever this young
ずっと若いままでいれたらいいのに

Not afraid to close my eyes
目を閉じることは怖くない

Life’s a game made for everyone
人生は全員に作られたゲーム

And love is a prize
そして愛は勲章

So wake me up when it’s all over
だから全て終わったら目覚めさせてくれ

When I’m wiser and I’m older
おれが賢く、年を取った時に

All this time I was finding myself
今まで自分を探してきた

And I didn’t know I was lost
迷っているなんて知りもしなかった

So wake me up when it’s all over
だから全て終わったら目覚めさせてくれ

When I’m wiser and I’m older
おれが賢く、年を取った時に

All this time I was finding myself
今まで自分を探してきた

And I didn’t know I was lost
迷っているなんて知りもしなかった

I didn’t know I was lost
迷っているなんて知りもしなかった

引用元サイト

06 Wake Me Up (EDX Miami Sunset Remix) – Avicii

This hit, that ice cold
この曲はやばいくらいに超クール

Michelle Pfeiffer, that white gold
ミシェル・ファイファーはホワイトゴールド

This one for them hood girls
この曲はその辺の女の子達のために書いた曲さ

Them good girls straight masterpieces
良い子で最高にイケてる女の子達さ

Stylin’, whilen, livin’ it up in the city
スタイリッシュでカッコよくて都会を満喫してる

Got Chucks on with Saint Laurent
コンバースにサンローランを合わせたりして

Got kiss myself, I’m so pretty
自分にキスしちゃおう 俺ってそれくらいプリティだから

I’m too hot (hot damn)
俺は超クール(ホットすぎるぜ)

Called a police and a fireman
警察も消防も呼ばなきゃいけないほどさ

I’m too hot (hot damn)
俺は超クール(ホットすぎるぜ)

Make a dragon wanna retire man
ドラゴンだってリタイアさせちゃう

I’m too hot (hot damn)
俺は超クール(ホットすぎるぜ)

Say my name you know who I am
俺の名前知ってるだろ 声に出してみろよ

I’m too hot (hot damn)
俺は超クール(ホットすぎるぜ)

Am I bad ‘bout that money, break it down
金の使い方が荒いだって?見てなよ

Girls hit your hallelujah (whoo)
ガールズ ハレルヤって叫べ(フー)

Girls hit your hallelujah (whoo)
ガールズ ハレルヤって叫べ(フー)

Girls hit your hallelujah (whoo)
ガールズ ハレルヤって叫べ(フー)

‘Cause uptown funk gon’ give it to you
アップタウンファンクで楽しもうぜ

‘Cause uptown funk gon’ give it to you
アップタウンファンクで楽しもうぜ

‘Cause uptown funk gon’ give it to you
アップタウンファンクで楽しもうぜ

Saturday night and we in the spot
土曜の夜だしクラブに遊びにきたんだぜ

Don’t believe me just watch (come on)
俺のことは信じなくてもいいから まあ見てなよ(さあ)

Don’t believe me just watch uh
俺のことは信じなくてもいいから まあ見てなよ

Don’t believe me just watch
俺のことは信じなくてもいいから まあ見てなよ

Don’t believe me just watch
俺のことは信じなくてもいいから まあ見てなよ

Don’t believe me just watch
俺のことは信じなくてもいいから まあ見てなよ

Don’t believe me just watch
俺のことは信じなくてもいいから まあ見てなよ

Hey, hey, hey, oh

Stop, wait a minute
待て!ちょっと待ちな

Fill my cup, put some liquor in it
俺のコップにも何か酒ついでくれよ

Take a sip, sign a check
ちょっと一飲みしてお支払い

Julio, get the stretch
フリオ リムジンを呼んできてくれよ

Ride to Harlem, Hollywood, Jackson, Mississippi
ハーレム ハリウッド ジャクソン ミシシッピと乗り回すぜ

If we show up, we gon’ show out
俺たちは現れたと思ったとたんにもう姿を消してるさ

Smoother than a fresh dry skippy
開けたてのスキッピ―(ピーナツバター)よりスムーズだぜ

I’m too hot (hot damn)
俺は超クール(ホットすぎるぜ)

Called a police and a fireman
警察も消防も呼ばなきゃいけないほどさ

I’m too hot (hot damn)
俺は超クール(ホットすぎるぜ)

Make a dragon wanna retire man
ドラゴンだってリタイアさせちゃう

I’m too hot (hot damn)
俺は超クール(ホットすぎるぜ)

Say my name you know who I am
俺の名前知ってるだろ 声に出してみろよ

I’m too hot (hot damn)
俺は超クール(ホットすぎるぜ)

Am I bad ‘bout that money, break it down
金の使い方が荒いだって?見てなよ

Girls hit your hallelujah (whoo)
ガールズ ハレルヤって叫べ(フー)

Girls hit your hallelujah (whoo)
ガールズ ハレルヤって叫べ(フー)

Girls hit your hallelujah (whoo)
ガールズ ハレルヤって叫べ(フー)

‘Cause uptown funk gon’ give it to you
アップタウンファンクで楽しもうぜ

‘Cause uptown funk gon’ give it to you
アップタウンファンクで楽しもうぜ

‘Cause uptown funk gon’ give it to you
アップタウンファンクで楽しもうぜ

Saturday night and we in the spot
土曜の夜だしクラブに遊びにきたんだぜ

Don’t believe me just watch (come on)
俺のことは信じなくてもいいから まあ見てなよ(さあ)

Don’t believe me just watch uh
俺のことは信じなくてもいいから まあ見てなよ

Don’t believe me just watch
俺のことは信じなくてもいいから まあ見てなよ

Don’t believe me just watch
俺のことは信じなくてもいいから まあ見てなよ

Don’t believe me just watch
俺のことは信じなくてもいいから まあ見てなよ

Don’t believe me just watch
俺のことは信じなくてもいいから まあ見てなよ

Hey, hey, hey, oh
Before we leave
帰る前に

Lemmi tell y’all a lil’ something
ちょっと教えてあげようか

Uptown funk you up
アップタウンファンクでアゲアゲさ

Uptown funk you up
アップタウンファンクでアゲアゲさ

Uptown funk you up
アップタウンファンクでアゲアゲさ

Uptown funk you up uh
アップタウンファンクでアゲアゲさ

I said uptown funk you up
アップタウンファンクでアゲアゲだって言ってんの

Uptown funk you up
アップタウンファンクでアゲアゲさ

Uptown funk you up
アップタウンファンクでアゲアゲさ

Uptown funk you up
アップタウンファンクでアゲアゲさ

Come on, dance, jump on it
さあ踊ろう 乗ってみなよ

If you sexy then flaunt it
セクシーだっていうんなら表現しなきゃ

If you freaky then own it
ユニークだっていうなら自分のスタイルにしなきゃ

Don’t brag about it, come show me
自慢はいいから見せてくれよ

Come on, dance, jump on it
さあ踊ろう 乗ってみなよ

If you sexy then flaunt it
セクシーだっていうんなら表現しなきゃ

Well it’s Saturday night and we in the spot
土曜の夜だしクラブに遊びにきたんだぜ

Don’t believe me just watch come on!
俺のことは信じなくてもいいから まあ見てなよ さあ!

Don’t believe me just watch uh
俺のことは信じなくてもいいから まあ見てなよ

Don’t believe me just watch uh
俺のことは信じなくてもいいから まあ見てなよ

Don’t believe me just watch uh
俺のことは信じなくてもいいから まあ見てなよ

Don’t believe me just watch
俺のことは信じなくてもいいから まあ見てなよ

Don’t believe me just watch
俺のことは信じなくてもいいから まあ見てなよ

Hey, hey, hey, oh
Uptown funk you up
アップタウンファンクでアゲアゲさ

Uptown funk you up (say what?)
アップタウンファンクでアゲアゲさ(何だって?)

Uptown funk you up
アップタウンファンクでアゲアゲさ

Uptown funk you up
アップタウンファンクでアゲアゲさ

Uptown funk you up
アップタウンファンクでアゲアゲさ

Uptown funk you up (say what?)
アップタウンファンクでアゲアゲさ(何だって?)

Uptown funk you up
アップタウンファンクでアゲアゲさ

Uptown funk you up
アップタウンファンクでアゲアゲさ

Uptown funk you up
アップタウンファンクでアゲアゲさ

Uptown funk you up (say what?)
アップタウンファンクでアゲアゲさ(何だって?)

Uptown funk you up
アップタウンファンクでアゲアゲさ

Uptown funk you up
アップタウンファンクでアゲアゲさ

Uptown funk you up
アップタウンファンクでアゲアゲさ

Uptown funk you up (say what?)
アップタウンファンクでアゲアゲさ(何だって?)

Uptown funk you up
アップタウンファンクでアゲアゲさ

引用元サイト

07 Uptown Funk (Will Sparks Remix) – Mark Ronson feat.Bruno Mars

It’s Iggy Iz
イギーだけど
I got one more problem with you girl
1つ問題があるんだけど
Aye
Yes

Baby, even though I hate ya
ねぇ たとえあなたのことが憎くても

I wanna love ya
やっぱり愛していたいし

I want you
あなたを求めてる

And even though I can’t forgive ya
たとえあなたを許せなくても

I really want to
本当は許したいし

I want you
あなたが欲しい

Tell me, tell me baby
だから教えてほしいの

Why did you leave me
どうして私のもとを去ったのか

Cause even though I shouldn’t want it
この気持ちを押さえなきゃいけないから

I gotta have it
知らなきゃいけない

I want you
でもやっぱりあなたといたいの

Head in the clouds
空想にふけってれば

Got no weight on my shoulders
嫌なことも忘れられるけど

I should be wiser
私も大人にならなきゃね

And realize that I’ve got
そしたらスッキリするはずだもん

One less problem without ya
問題はなくなった

I got one less problem without ya [x2]
これで問題は解決さ

I got one less, one less problem
ええ 問題はなくなったわ

One less problem without ya
問題はなくなった

I got one less problem without ya [x2]
これで問題は解決さ

I got one less, one less problem
ええ 問題はなくなったわ

I know you’re never gonna wake up
もう目を覚ましてくれないんでしょ

I gotta give up
あきらめなきゃなのに

But it’s you
でも(そうできないのは)あなたのせい

I know I shouldn’t ever call back
もう電話しちゃだめなのよね

Or let you come back
戻ってきてもらうのも

But it’s you
でも(我慢できないのは)あなたのせい

Every time you touch me
あなたに触れられるたびに

And say you love me
愛をささやかれるたびに

I get a little bit breathless
私は息苦しくなるの

I shouldn’t want it
気持ちを押さえなきゃいけないのに

But it’s you
でも(そうできないのは)あなたのせい

Head in the clouds
空想にふけってれば

Got no weight on my shoulders
嫌なことも忘れられるけど

I should be wiser
私も大人にならなきゃね

And realize that I’ve got
そしたらスッキリするはずだもん

One less problem without ya
問題はなくなった

I got one less problem without ya [x2]
これで問題は解決さ

I got one less, one less problem
ええ 問題はなくなったわ

One less problem without ya
問題はなくなった

I got one less problem without ya [x2]
これで問題は解決さ

I got one less, one less problem
ええ 問題はなくなったわ

It’s Iggy Iz, uh
イギーだけど

What you got?
さぁみせてみな?

Smart money bettin’
金を賭けて勝負していくから

I’ll be better off without you
あんたなしでもやってけるようになる

In no time
すぐにね

I’ll be forgettin’ all about you
あんたのことなんてすっかり忘れるだろう

You sayin’ that you know
あたしのことを理解してるなんて言ってたけど

But I really really doubt you
ずっとずっと信じられなかったんだ

Understand my life is easy
そして人生は楽勝だって気づいたよ

When I ain’t around you
あんたの側にいなければね

Iggy Iggy
イギーだけど

Too biggie to be here stressing’
ストレスがでかすぎてここにはいれない

I’m thinkin’ I love the thought of you
あんたの信条を愛してるのかも

More than I love your presence
あんたの存在よりもね

And the best thing now
だから今の最善の策は

Is probably for you to exit
あんたが出て行くことなんじゃない

I let you go
はやく行きな

Let you back
帰りな

I finally learned my lesson
こうして私は教訓を得たよ

No half-stepping
このクソ野郎が

Either you want it or you just plain’
本当の気持ちだったかただの計画だったか

I’m listening to you knowing
あんたの意図を聞いてんの

I can’t believe what you’re sayin’
あんたの言葉は信じられない

There’s a million you’s baby boy
あんたのオンナは百万といるんだろ

So don’t be dumb
ほんとバカじゃないの

I got 99 problems
私は99の問題を抱えてるけど

But you won’t be one
あんたは1つも関係ないよ

Like what!
たとえば?(なんかあんの?)

One less, one less problem
もう問題はないわ

One less, one less problem
問題は解決よ

Head in the clouds
空想にふけってれば

Got no weight on my shoulders
嫌なことも忘れられるけど

I should be wiser
私も大人にならなきゃね

And realize that I’ve got
そしたらスッキリするはずだもん

One less problem without ya
問題はなくなった

I got one less problem without ya [x2]
これで問題は解決さ

I got one less, one less problem
ええ 問題はなくなったわ

One less problem without ya
問題はなくなった

I got one less problem without ya [x2]
これで問題は解決さ

I got one less, one less problem
ええ 問題はなくなったわ

引用元サイト

08 Problem (Dave Aude Twerk Edit) – Ariana Grande feat.Iggy Azalea

It’s Iggy Iz
イギーだけど
I got one more problem with you girl
1つ問題があるんだけど
Aye
Yes

Baby, even though I hate ya
ねぇ たとえあなたのことが憎くても

I wanna love ya
やっぱり愛していたいし

I want you
あなたを求めてる

And even though I can’t forgive ya
たとえあなたを許せなくても

I really want to
本当は許したいし

I want you
あなたが欲しい

Tell me, tell me baby
だから教えてほしいの

Why did you leave me
どうして私のもとを去ったのか

Cause even though I shouldn’t want it
この気持ちを押さえなきゃいけないから

I gotta have it
知らなきゃいけない

I want you
でもやっぱりあなたといたいの

Head in the clouds
空想にふけってれば

Got no weight on my shoulders
嫌なことも忘れられるけど

I should be wiser
私も大人にならなきゃね

And realize that I’ve got
そしたらスッキリするはずだもん

One less problem without ya
問題はなくなった

I got one less problem without ya [x2]
これで問題は解決さ

I got one less, one less problem
ええ 問題はなくなったわ

One less problem without ya
問題はなくなった

I got one less problem without ya [x2]
これで問題は解決さ

I got one less, one less problem
ええ 問題はなくなったわ

I know you’re never gonna wake up
もう目を覚ましてくれないんでしょ

I gotta give up
あきらめなきゃなのに

But it’s you
でも(そうできないのは)あなたのせい

I know I shouldn’t ever call back
もう電話しちゃだめなのよね

Or let you come back
戻ってきてもらうのも

But it’s you
でも(我慢できないのは)あなたのせい

Every time you touch me
あなたに触れられるたびに

And say you love me
愛をささやかれるたびに

I get a little bit breathless
私は息苦しくなるの

I shouldn’t want it
気持ちを押さえなきゃいけないのに

But it’s you
でも(そうできないのは)あなたのせい

Head in the clouds
空想にふけってれば

Got no weight on my shoulders
嫌なことも忘れられるけど

I should be wiser
私も大人にならなきゃね

And realize that I’ve got
そしたらスッキリするはずだもん

One less problem without ya
問題はなくなった

I got one less problem without ya [x2]
これで問題は解決さ

I got one less, one less problem
ええ 問題はなくなったわ

One less problem without ya
問題はなくなった

I got one less problem without ya [x2]
これで問題は解決さ

I got one less, one less problem
ええ 問題はなくなったわ

It’s Iggy Iz, uh
イギーだけど

What you got?
さぁみせてみな?

Smart money bettin’
金を賭けて勝負していくから

I’ll be better off without you
あんたなしでもやってけるようになる

In no time
すぐにね

I’ll be forgettin’ all about you
あんたのことなんてすっかり忘れるだろう

You sayin’ that you know
あたしのことを理解してるなんて言ってたけど

But I really really doubt you
ずっとずっと信じられなかったんだ

Understand my life is easy
そして人生は楽勝だって気づいたよ

When I ain’t around you
あんたの側にいなければね

Iggy Iggy
イギーだけど

Too biggie to be here stressing’
ストレスがでかすぎてここにはいれない

I’m thinkin’ I love the thought of you
あんたの信条を愛してるのかも

More than I love your presence
あんたの存在よりもね

And the best thing now
だから今の最善の策は

Is probably for you to exit
あんたが出て行くことなんじゃない

I let you go
はやく行きな

Let you back
帰りな

I finally learned my lesson
こうして私は教訓を得たよ

No half-stepping
このクソ野郎が

Either you want it or you just plain’
本当の気持ちだったかただの計画だったか

I’m listening to you knowing
あんたの意図を聞いてんの

I can’t believe what you’re sayin’
あんたの言葉は信じられない

There’s a million you’s baby boy
あんたのオンナは百万といるんだろ

So don’t be dumb
ほんとバカじゃないの

I got 99 problems
私は99の問題を抱えてるけど

But you won’t be one
あんたは1つも関係ないよ

Like what!
たとえば?(なんかあんの?)

One less, one less problem
もう問題はないわ

One less, one less problem
問題は解決よ

Head in the clouds
空想にふけってれば

Got no weight on my shoulders
嫌なことも忘れられるけど

I should be wiser
私も大人にならなきゃね

And realize that I’ve got
そしたらスッキリするはずだもん

One less problem without ya
問題はなくなった

I got one less problem without ya [x2]
これで問題は解決さ

I got one less, one less problem
ええ 問題はなくなったわ

One less problem without ya
問題はなくなった

I got one less problem without ya [x2]
これで問題は解決さ

I got one less, one less problem
ええ 問題はなくなったわ

引用元サイト

09 Castle on the Hill – Ed Sheeran

When I was six years old I broke my leg
I was running from my brother and his friends
And tasted the sweet perfume of the mountain grass I rolled down
I was younger then, take me back to when I

6歳の頃僕は足を怪我してしまった
お兄ちゃんと、その友達と走り回って
転がり落ちた時に山の草の匂いがしたんだ
今になって、若かったあの時に戻りたいって思うんだ

Found my heart and broke it here
Made friends and lost them through the years
And I’ve not seen the roaring fields in so long
I know I’ve grown
But I can’t wait to go home

恋にも落ちて、失恋もした
友達も出来たけど、失う時もあった
あの草原が懐かしくてたまらないよ
分かってる、もう僕は大人になったんだ
でもやっぱり、故郷に戻るのが待ちきれないんだ

I’m on my way
Driving at 90 down those country lanes
Singing to “Tiny Dancer”
And I miss the way you make me feel, and it’s real
We watched the sunset over the castle on the hill

この道を進んでいくんだ
田舎道を走りながら家へ向かう
Tiny Dancerを大声で歌うんだ
皆と過ごしたあの時が恋しいよ
僕達は丘の上にある城の向こうに沈む夕日を見つめていたんだ

Fifteen years old and smoking hand-rolled cigarettes
Running from the law through the backfields
And getting drunk with my friends
Had my first kiss on a Friday night
I don’t reckon that I did it right
But I was younger then, take me back to when

15歳の頃はタバコを手作りしてた
ちょっといけない事もしたりして
酒を飲んで、友達と酔っ払った時もあった
初めてのキスは今日の夜だった
上手に出来はしなかったけど
若かったんだ、あの頃に戻りたいんだ

We found weekend jobs, when we got paid
We’d buy cheap spirits and drink them straight
Me and my friends have not thrown up in so long
Oh how we’ve grown
But I can’t wait to go home

週末の仕事を見つけて、お金を稼いで
安いお酒を買って、ストレートで飲んだ
でも僕ら最近吐くほど酔ってないんだ
そうだ、僕達は成長したんだ
早く皆に会いたいよ

I’m on my way
Driving at 90 down those country lanes
Singing to “Tiny Dancer”
And I miss the way you make me feel, and it’s real
We watched the sunset over the castle on the hill
Over the castle on the hill
Over the castle on the hill

今から故郷に帰るんだ
家までの田舎道をかっ飛ばして
Tiny Dancerを口ずさむんだ
あの時味わってた感じがとても懐かしいよ
僕達は丘の上に建つ城の向こうに沈む夕日を皆で見つめていたんだ

One friend left to sell clothes
One works down by the coast
One had two kids but lives alone
One’s brother overdosed
One’s already on his second wife
One’s just barely getting by
But these people raised me
And I can’t wait to go home

ある友達は服を売るためにいなくなった
ある人は海に働きに行った
ある人は2人の子供がいるけど独りで暮らしてる
ある兄貴はキメ過ぎて
ある人はもう再婚してた
ある人はどうにか生活してる
でも僕はそんな人達に育てられてきたんだ
だから故郷に帰るのが待ちきれないんだ

And I’m on my way, I still remember
These old country lanes
When we did not know the answers
And I miss the way you make me feel, it’s real
We watched the sunset over the castle on the hill
Over the castle on the hill
Over the castle on the hill

故郷に帰るんだ、あの頃を昨日の事の様に覚えてるよ
あの古い田舎道を
僕達はあの頃答えなんて知らなかった
皆の事が恋しくてたまらないんだ
僕達は丘の上に建つ城の向こうに沈む夕日を見つめていたんだ
丘の上に建つ城の向こうを
あの城の向こうを

引用元サイト

10 No Brainer – DJ Khaled feat.Justin Bieber, Chance the Rapper & Quavo

[Chorus: Justin Bieber & DJ Khaled]

You stick out of the crowd, baby, it’s a no-brainer
君は誰よりも際立っているよ、分かりきったことさ

It ain’t that hard to choose
選ぶなんてそんなに難しいことじゃないだろう

Him or me, be for real, baby, it’s a no-brainer
アイツか俺か、真面目に言って、簡単なことだろ

You got your mind unloose
頭をリラックスさせて

Go hard and watch the sun rise
遊び倒して、日が昇るのを見よう

One night’ll change your whole life
一晩で君の人生は変わるんだ

Pop the top, drop-top, baby it’s a no-brainer
ビールを開けて、オープンカーで、簡単なことだろ

Put ‘em up if you with me
もし分かってくれるなら、両手を上げて

Yeah, yeah-eah, yeah, yeah-eah-eah
あぁ、あぁ

In the middle, woah
真ん中で、あぁ

Woah-woah-oah, oh, oh-oh, ooh
あぁ、あぁ

Put ‘em high
高く上げて

Put ‘em high
高く上げて

Yeah-eah-eah, yeah, yeah-eah-eah
あぁ、あぁ

Both arms, yeah
その両手を

Woah-woah-oah, oh, oh-oh, ooh
あぁ、あぁ

Put ‘em high
高く上げて

[Verse 1: Quavo]
Mama told you don’t talk to strangers (mama, mama, mama!)
母さんは教えたろ。知らない人には話しかけないって

But when you’re ridin’ in the drop, you can’t explain it (skrrt, skrrt, skrrt-skrrt)
でもオープンカーに乗ってる時は、そんなこと説明できないな

What you been waitin’ on this whole time? (Yeah)
ずーっと何を待ってるんだ?

I blow the brains outta yo’ mind (ooh)
完全に驚かせてやるから

And I ain’t talkin’ ‘bout physically (no)
肉体的なことを言ってるんじゃなくて

I’m talkin’ ‘bout mentally (talkin’ ‘bout mentally)
精神的なことを言ってるんだ

She lookin’, she look like she nasty (she lookin’)
彼女って、淫らに見えるだろ

She lookin’, she look like she classy (she lookin’)
彼女って、イカしてるだろ

She lookin’, just look at her dancin’ (look at her)
彼女って、ただその踊りを見てみろよ

She lookin’, I took her to the mansion (yeah, yeah)
彼女って、豪邸に連れて行くよ

[Chorus: Justin Bieber & DJ Khaled]
You stick out of the crowd, baby, it’s a no-brainer
君は誰よりも際立っているよ、分かりきったことさ

It ain’t that hard to choose
選ぶなんてそんなに難しいことじゃないだろう

Him or me, be for real, baby, it’s a no-brainer
アイツか俺か、真面目に言って、簡単なことだろ

You got your mind unloose
頭をリラックスさせて

Go hard and watch the sun rise
遊び倒して、日が昇るのを見よう

One night’ll change your whole life
一晩で君の人生は変わるんだ

Pop the top, drop-top, baby it’s a no-brainer
ビールを開けて、オープンカーで、簡単なことだろ

Put ‘em up if you with me
もし分かってくれるなら、両手を上げて

Yeah, yeah-eah, yeah, yeah-eah-eah
あぁ、あぁ

In the middle, woah
真ん中で、あぁ

Woah-woah-oah, oh, oh-oh, ooh
あぁ、あぁ

Put ‘em high
高く上げて

Put ‘em high
高く上げて

Yeah-eah-eah, yeah, yeah-eah-eah
あぁ、あぁ

Both arms, yeah
その両手を

Woah-woah-oah, oh, oh-oh, ooh
あぁ、あぁ

Put ‘em high
高く上げて

[Verse 2: Chance The Rapper]
Don’t look rich, I ain’t got no chain (huh)
金を見せびらかしたりしない、チェインなんて必要ない

Not on the list, I ain’t got no name
そのリストには、名前は無いさ

But we in this bitch, bitch, I’m not no lame
でも俺たち一つだろ?ダサいことなんてないさ

And I keep it Ben Franklin, I’m not gon’ change
ベンジャミン・フランクリンのように、、、変わることはないさ

Lot of these hoes is messy (messy)
たくさんの女が騒いでる

I just want you and your bestie
ただ君と大切な仲間がいればいいさ

I don’t gotta answer for whenever you text me
君のメッセージにすぐに返信する必要だってないさ

It’s multiple choice and they all wanna test me
幾つかの選択肢があって、全部が俺を試したがっている

She ch-ch-ch-ch-choosin’ the squad
彼女は仲間を選ぼうとしている

She tryna choose between me, Justin, Qua’ and Asahd
俺か、ジャスティンか、クエヴォか、アサドか

She told me that she love that I make music for God
言ってくれたんだ。俺の神のために音楽を作るってとこが好きだって

I told her I would love to see that booty applaud
俺は言った。君のお尻が褒められるとこが見たいってね

[Chorus: Justin Bieber & DJ Khaled]
You stick out of the crowd, baby, it’s a no-brainer
君は誰よりも際立っているよ、分かりきったことさ

It ain’t that hard to choose
選ぶなんてそんなに難しいことじゃないだろう

Him or me, be for real, baby, it’s a no-brainer
アイツか俺か、真面目に言って、簡単なことだろ

You got your mind unloose
頭をリラックスさせて

Go hard and watch the sun rise
遊び倒して、日が昇るのを見よう

One night’ll change your whole life
一晩で君の人生は変わるんだ

Pop the top, drop-top, baby it’s a no-brainer
ビールを開けて、オープンカーで、簡単なことだろ

Put ‘em up if you with me
もし分かってくれるなら、両手を上げて

Yeah, yeah-eah, yeah, yeah-eah-eah
あぁ、あぁ

In the middle, woah
真ん中で、あぁ

Woah-woah-oah, oh, oh-oh, ooh
あぁ、あぁ

Put ‘em high
高く上げて

Put ‘em high
高く上げて

Yeah-eah-eah, yeah, yeah-eah-eah
あぁ、あぁ

Both arms, yeah
その両手を

Woah-woah-oah, oh, oh-oh, ooh
あぁ、あぁ

Put ‘em high
高く上げて

[Verse 3: Justin Bieber]
Walked down, had me sittin’ up
歩いて行って、そこに座る

Demanded my attention, had to give it up
俺の注意を引きたいんだ、諦めな

Look like somebody designed you
誰かが君をデザインしたようだ

Drop-dead gorgeous, you make me wanna live it up
目を奪うように優雅で、人生楽しもうって思わせてくれる

Your presence is critical
君の存在は重要なもので

Movin’ my soul, yeah you’re spiritual
俺の魂を揺さぶり、あぁ崇高的な存在さ

They hate it when you notice me
ヤツらは君が僕に気づいてしまったら嫌うだろうね

Like everybody else invisible (ooh)
誰もが目に見え無いように

Breakin’ all the rules (oh-oh)
ルールなんて全部破ってしまえよ

So above the law (so above the law)
法律だってそうだ

I’ll be your excuse (damn right)
俺が君の言い訳になってやるから

Uh, and you go wrong, no
それで君は悪い道を行くんだ、あぁ

[Chorus: Justin Bieber & DJ Khaled]
You stick out of the crowd, baby, it’s a no-brainer
君は誰よりも際立っているよ、分かりきったことさ

It ain’t that hard to choose
選ぶなんてそんなに難しいことじゃないだろう

Him or me, be for real, baby, it’s a no-brainer
アイツか俺か、真面目に言って、簡単なことだろ

You got your mind unloose
頭をリラックスさせて

Go hard and watch the sun rise
遊び倒して、日が昇るのを見よう

One night’ll change your whole life
一晩で君の人生は変わるんだ

Pop the top, drop-top, baby it’s a no-brainer
ビールを開けて、オープンカーで、簡単なことだろ

Put ‘em up if you with me
もし分かってくれるなら、両手を上げて

Yeah, yeah-eah, yeah, yeah-eah-eah
あぁ、あぁ

In the middle, woah
真ん中で、あぁ

Woah-woah-oah, oh, oh-oh, ooh
あぁ、あぁ

Put ‘em high
高く上げて

Put ‘em high
高く上げて

Yeah-eah-eah, yeah, yeah-eah-eah
あぁ、あぁ

Both arms, yeah
その両手を

Woah-woah-oah, oh, oh-oh, ooh
あぁ、あぁ

Put ‘em high
高く上げて

引用元サイト

自宅でfeelcyle風に運動できる方法に関しては「【feelcycle】自宅でfeelcycle風【feel anywareじゃなくても】」で詳しく解説していますので、併せてご活用ください。

おすすめのオンライン英会話に関しては「オンライン英会話おすすめ【無料体験あり】」で詳しく解説していますので、併せてご活用ください。

コメント

タイトルとURLをコピーしました