【FEELCYCLE 曲リスト】BB3_SOUL1【歌も歌いたい】

「feelcycleで自転車こいでるけど、さいきん暇だなと思っている人」
「feelcycleで流れてる曲、歌えればもっと楽しいのではと思っている人」
「feelcycleでついでに英語も勉強したい思っている人」

【feelcycle】で英語の歌を歌いましょう。

feelcycle BB3 Soul 1

BB3 Soul 1で使用される曲です。

01 Jungle Boogie – Kool & The Gang

Get down, get down

Get down, get down

Get down, get down

Get down, get down

Get down, get down

Get down, get down

Get down, get down

Get down, get down

Jungle Boogie

Jungle Boogie

Get it

Jungle Boogie

Jungle Boogie

Get it

Jungle Boogie

Ooh the boogie

Jungle Boogie

Get down

Jungle Boogie

Ah

Jungle Boogie

Shake it around

Jungle Boogie

Get up, then you get down

Jungle Boogie

Boogie, boogie

Jungle Boogie

Boogie, boogie

Jungle Boogie

Brrr

Jungle Boogie

Well ya get down

Jungle Boogie

Get the boogie

Jungle Boogie

Yeah in the jungle

Jungle Boogie

Get down with the boogie

Get down, get down

Get down, get down

Yeah

Get down, get down

Get down, get down

Yeah

Get down, get down

Get down, get down

Jungle Boogie

Get down, get down

The boogie

Get down, get down

The boogie

Get down, get down

Jungle boogie

Get down, get down

Yeah

Get down, get down

Its the boogie

Get down, get down

Uh, get it

Feel the funk, y’all

Let the boogie flow

Huh, uh uh

Huh, uh uh uh

Huh, uh mm’

Get down with the boogie

Get it, get the jungle boogie

Get down

Huh, uh, get down with the boogie

Said uh, uh

Get down

Said uh, uh

Get down

Said uh, uh

Get down

Said uh, uh

Huh, till ya feel it y’all

Huh, get down y’all

Huh, uh get down

Huh, uh y’all get down

Uh, oh, with the get down

Uh, ugh

Uh, ha, get down

Whoa

伏せろ、伏せろ

伏せろ、伏せろ

伏せろ、伏せろ

伏せろ、伏せろ

伏せろ、伏せろ

伏せろ、伏せろ

伏せろ、伏せろ

降りろ、降りろ

ジャングルブギー

ジャングルブギー

♪手に入れろ

ジャングルブギー

ジャングルブギー

ゲット

ジャングルブギー

おお ブギー

ジャングルブギー

伏せろ

ジャングルブギー

ああ

ジャングルブギー

♪シェイク・イット・アラウンド

ジャングル ブギー

立ち上がれ、そして倒れろ

ジャングルブギー

ブギー、ブギー

ジャングルブギー

ブギー、ブギー

ジャングルブギー

ブルブル

ジャングルブギー

Well ya get down

ジャングル ブギー

Get the boogie

ジャングルブギー

Yeah in the jungle

ジャングルブギー

♪ブギーで降りよう Get down with the boogie

降りろ、降りろ

降りろ、降りろ

Yeah

降りろ、降りろ

降りろ、降りろ

Yeah

降りろ、降りろ

降りろ、降りろ

ジャングル・ブギー

降りろ、降りろ

ザ・ブギー

降りろ、降りろ

ブギー

降りろ、降りろ

ジャングル・ブギー

降りろ、降りろ

Yeah

降りろ、降りろ

イッツ・ザ・ブギー

降りろ、降りろ

ええと、それを取得します。

Feel the funk, y’all

Let the boogie flow ブギーを流せ

Huh, uh uh

Huh, uh uh uh uh

Huh, uh mm’

Get down with the boogie

Get it, get the jungle boogie.

降りろ

♪Huh, uh, get down with the boogie♪

Said uh, uh

降りろ

Said uh, uh

降りろ

Said uh, uh

降りろ

Said uh, uh

ハァー、感じるまでだ、みんな

ハァー ゲット ダウン ヤァー

ハァッ、ハァッ、伏せろ

Huh, uh y’all get down

Uh, oh, with the get down

あー、うー

あ、は、は、は、は、は、は、は、は、は、は、は、は、は、は

おっと

引用元サイト

02 I Wish – Stevie Wonder

Looking back on when I

Was a little nappy headed boy

Then my only worry

Was for Christmas what would be my toy

振り返ってみるのさ 俺が

チリチリ頭の小さなガキだった頃

そんときの 俺のたった一つの心配ごとは

クリスマスのオモチャは何?ってことだった

Even though we sometimes

Would not get a thing

We were happy with the

Joy the day would bring

それでもときどき

何ももらえないこともあったけど

クリスマスが来るっていうだけで

幸せになれたよな

Sneaking out the back door

To hang out with those hoodlum friends of mine

Greeted at the back door

With boy thought I told you not to go outside

裏のドアからこっそり抜け出すのは

悪い友だちとフラフラたむろするためだった

裏のドアのところで 出迎えられるけど

外に出ちゃダメって言っただろって叫んで

そいつらとひと芝居打つことを考えたのさ

Tryin’ your best

to bring the water to your eyes

Thinkin’ it might stop her from woopin’

your behind

一番いい方法は

目に涙をためて うそ泣きすることさ

後ろの方で母さんが怒鳴るのを

止めてくれないかと考えたんだ

I wish those days could come back once more

Why did those days ever have to go

I wish those days could come back once more

Why did those days ever have to go

‘Cause I love them so

あんな日が もう一度 戻ってきてほしいよ

どうしてあんな日は過ぎ去ってしまうんだ?

あんな日が もう一度 戻ってきてほしいよ

どうしてあんな日は過ぎ去ってしまうんだ?

だって 俺は大好きだったのに

Brother says he’s tellin’

‘Bout you playin’ doctor with that girl

Just don’t tell I’ll give you

Anything you want

in this whole wide world

兄貴が言いつけてやるって言うんだ

おまえが女の子とお医者さんごっこしてるって

言わないでよ

何でも欲しいものをあげるから

この世界中のもの何でもね

Mama gives you money

for Sunday school

You trade yours for candy

after church is through

母さんは日曜学校のあと

寄付金を出していくけれど

それをキャンディに替えちまうのさ

教会の時間が終わったらね

Smokin’ cigarettes and

writing something nasty on the wall

you nasty boy

Teacher sends you to the

principal’s office down the hall

タバコをふかして

壁にエッチなことを書いたりしてた

おまえはいやらしいヤツさ!

先生は連れていくのさ

ホールの先の校長室にね

You grow up and learn that

kinda thing ain’t right

But while you were doin’it

-it sure felt outta sight

成長しながら学ぶのさ

そんなことは良くないことだって

でも悪いことをしてるときは

…最高の気分がしてたんだよ

I wish those days could come back once more

Why did those days ever have to go

I wish those days could come back once more

Why did those days ever have to go

あんな日が もう一度 戻ってきてほしいよ

どうしてあんな日は過ぎ去ってしまうんだ?

あんな日が もう一度 戻ってきてほしいよ

どうしてあんな日が過ぎ去ってしまうんだ?

引用元サイト

03 Land of 1000 Dances – Wilson Pickett

One, two, three

ワン ツー スリー

One, two, three

ワン ツー スリー

Ow! Uh! Alright! Uh!

アオー ウーッ オーライッ ウーッ

Got to know how to Pony

ポニーのやり方を教えてくれ

Like Bony Moronie

ボニー・モロニーみたく

Mash Potato

マッシュ・ポテト

Do The Alligator

アリゲーターをするんだ

Put your hand on your hips, yeah

手をケツに持って行くんだ

Let your backbone slip

背骨を揺らすんだ

Do the Watusi

ワッシを踊るんだ

Like my little Lucy

俺の可愛いルーシーみたいに

Ow! Uh!

アオー ウーッ

Na, na-na na-na

ナー ナナナナ

Na-na na-na

ナナナナー

Na-na na-na na-na

ナナナーナナナ

Na-na na-na

ナナナナー

Need somebody help me say it one time!

もう一度俺に言わせてくれないか

Na, na-na na-na

ナー ナナナナ

Na-na na-na

ナナナナー

Na-na na-na na-na

ナナナーナナナ

Na-na na-na

ナナナナー

Wow!

ワオ

Ow!

アオー

Uh!

ウーッ

You know I feel alright?

俺が楽しんでるの知ってるだろ?

Hah!

ハーッ

Feel pretty good, y’all

みんな最高の気分だぜ

Uh-hah!

ウーッ ハッ

Na, na-na na-na

ナー ナナナナ

Na-na na-na

ナナナナー

Na-na na-na na-na

ナナナーナナナ

Na-na na-na

ナナナナー

C’mon y’all, let’s say it one mo’ time!

なあ みんなでもう一度 言おうぜ

Na, na-na na-na

ナー ナナナナ

Na-na na-na

ナナナナー

Na-na na-na na-na

ナナナーナナナ

Na-na na-na

ナナナナー

Ohh!

アオー

Dancin’ in the alley

道端で踊るんだ

With Long Tall Sally

ロング・トール・サリーと

Twistin’ with Lucy

ルーシーとツイストして

Doin’ the Watusi

ワッシを踊ってんだ

Roll over on your back

背中で転がって

I like it like that

その感じが好きだぜ

Do that Jerk, oh

ジャークして

Watch me work, y’all

みんな俺の踊りを見とくれよ

Ow! Do it!

アオー やるんだ

Wow! Do it!

ワオ やるんだ

Watch me do it

俺の踊りを見とくれ

Ohh, help me!

アー 手伝っとくれ

Ohh, help me!

アー 手伝っとくれ

Ohh, help me!

アー 手伝っとくれ

Ohh, help me!

アー 手伝っとくれ

引用元サイト

04 Let’s Stay Together – Al Green

I, I’m I’m so in love with you

Whatever you want to do

Is all right with me

僕は恋している 君に

何だって 君がしたいことは

して構わない 一緒に 僕も

Cause you make me feel so brand new

And I want to spend my life with you

だって君は 僕の気分を 真新しくするから

過ごしたいんだ この人生を 一緒に 君と

Let me say that since, baby,

since we’ve been together

Loving you forever

Is what I need

言わせてくれ

2人が一緒になってから

愛している 君を 永遠に

それが 僕に必要なことなんだ

Let me, be the one you come running to

I’ll never be untrue

唯一の人にしてくれ 君が駆け寄って来る

僕は 決してならない 不誠実には

Oh baby

Let’s, let’s stay together gether

愛する人

居よう 一緒に

Lovin’ you whether, whether

Times are good or bad, happy or sad

Oh, oh, oh, oh, yeah

Whether times are good or bad, happy or sad

愛している 君を 

良い時も 悪い時も 

幸せでも 悲しくても

Why, why some people break up

Then turn around and make up

I just can’t see

なぜ ある人々は別れ

また 仲直りするのか

僕には まったく わからない

You’d never do that to me would you, baby

Staying around you is all I see

Here’s what I want us do

君は絶対にしない そんなことを しないでくれ

居る まわりに 君の それが すべてだ 僕にわかる 

これが、したいこと 僕が2人で

Let’s, we oughta stay together gether

Loving you whether, whether

Times are good or bad, happy or sad

僕たちは 居るべきだ 一緒に

愛している 君を

良い時も 悪い時も 幸せでも 悲しくても

Come on

Let’s stay, let’s stay together let’s stay together

Loving you whether, whether times are good or bad

さあ、いよう 一緒に

愛している 君を 良い時も 悪い時も

引用元サイト

05 Seven Nation Army (Remasterisée) – Ben l’Oncle Soul

I’m gonna fight ‘em off

A seven nation army couldn’t hold me back

They’re gonna rip it off

Taking their time right behind my back

And I’m talking to myself at night

Because I can’t forget

Back and forth through my mind

Behind a cigarette

And the message coming from my eyes

Says leave it alone

Oh, oh leave it alone

Leave it alone, oh, yeah

Oh leave it alone

Don’t want to hear about it

Every single one’s got a story to tell

Everyone knows about it

From the Queen of England to the hounds of hell

And if I catch it coming back my way

I’m gonna serve it to you, yeah

And that ain’t what you wanna hear

But that’s what I’ll do

And a feeling coming from my bones

Says find a home

Find a home

Find a home, oh

Find a home

Come on

And a feeling coming from my bones

Says find a home

Find a home

Go back home, oh

Go back home

私は彼らを撃退するつもりだ

7つの国の軍隊では 抑えることができなかった

彼らはそれをはぎ取るつもりだ

私の背後で時間をかけて

夜な夜な独り言を言っている

忘れられないから

心の中を行ったり来たり

タバコの陰で

そして、私の目からのメッセージ

ほっとけって言ってる

♪Oh, oh leave it alone

ほっといてくれ、ああ

ほっといてくれ

Don’t want to hear about it

みんなそれぞれ 話したいことがあるんだ

誰もが知っている

イギリスの女王から地獄の猟犬まで

そして、もしそれが私のところに戻ってくるのをつかんだら

お前にも出してやるよ

そしてそれはあなたが聞きたいことではありません

しかし、それは私が行うものです。

私の骨から伝わる感覚

家を探せということだ

家を見つけよう

家を見つけよう、ああ

家を探す

さあ

そして、私の骨から来る感覚

家を見つけろ と

家を探す

家に帰るんだ

家に帰る

引用元サイト

06 Soul Makossa (Money) (UK Radio Edit) – Yolanda Be Cool & DCUP

Makossa, makossa, mas

Ma-mako, ma-ma-sa, mako-makossa

Ma-mako, ma-ma-sa, mako-makossa

Ma-mako, ma-ma-sa, mako-makossa

Ma-mako, ma-ma-sa, mako-makossa

Ma-mako, ma-ma-sa, mako-makossa

Ma-mako, ma-ma-sa, mako-makossa

Ma-mako, ma-ma-sa, mako-makossa

Ma-mako, ma-ma-sa, mako-makossa

Say what? Money

引用元サイト

07 (You Make Me Feel Like) A Natural Woman – Aretha Franklin

You Make Me Feel Like A Natural Woman

素直な自分に

Looking out on the morning rain

朝から降りしきる雨を眺めながら

I used to feel so uninspired

いつもつまらない気持ちになってた

And when I knew I had to face another day

また新しい一日が来るって考えると

Lord, it made me feel so tired

生きるのに疲れ切ったような気がしてた

Before the day I met you, life was so unkind

あなたに会うまでは 人生はいつもこんな調子

But you’re the key to my peace of mind

でもあなたが私の心を明るくしてくれたのね

‘Cause you make me feel

だってあなたがいると

You make me feel

あなたがいると

You make me feel like a natural woman

あなたがいると いつも素直な自分になれる

When my soul was in the lost and found

私の心が迷ってしまったときはいつも

You came along, to claim it

あなたがやってきて 必ず見つけてくれる

I didn’t know just what was wrong with me

今まで何が足りなかったかわからなかった

‘Til your kiss helped me name it

でもあなたのキスで失くしたものに気づいた

Now I’m no longer doubtful of what I’m living for

今はもう迷わない 何のために生きてるのか

And if I make you happy I don’t need to do more

あなたを幸せにしたい それだけが全て

‘Cause you make me feel

だってあなたがいると

You make me feel

あなたがいると

You make me feel like a natural woman

あなたがいると いつも素直な自分になれる

Oh, baby, what you done to me?

ベイビー あなたはどんな魔法をかけたの?

You make me feel so good inside

こんなに私の心を満たしてくれるなんて

And I just wanna be close to you

あなたにもっと近づいていたいの

You make me feel so alive

生きてるって実感したいから

You make me feel

だってあなたがいると

You make me feel

あなたがいると

You make me feel like a natural woman

あなたがいると いつも素直な自分になれる

You make me feel

あなたがいると

You make me feel

あなたがいると

You make me feel like a natural woman

あなたがいると いつも素直な自分になれる

引用元サイト

08 Move On Up (Extended Version) – Curtis Mayfield

Hush now child and don’t you cry

Your folks might understand you by and by

Just move on up towards your destination

Though you may find from time to time complications

Bite your lip and take a trip

Though there may be wet road ahead

And you cannot slip

Just move on up for peace you will find

Into the steeple of beautiful people where there’s only one kind

So hush now child and don’t you cry

Your folks might understand you by and by

Move on up and keep on wishing

Remember your dream is your only scheme so keep on pushing

Take nothing less than the supreme best

Do not obey for most people say ‘cause you can past the test

Just move on up to a greater day

With just a little faith

If you put your mind to it you can surely do it

Just move on up, Move on up

But move on up

Oh child, but just move on up

But move on up, Move on up

今は口をつぐんで、泣かないで

いつかきっと、みんなはあなたを理解しくれる

動き出そう、あなたの目的地に向かって

時にはつまづくこともあるけれど

唇を噛みしめて、旅に出よう

ぬかるみもあるだろうが、足を滑らせないで

動き出そう、 あなたが見つけるべき安らぎのために

たった一つの美しい頂に

だから今は口をつぐみ、泣かないで

いつかきっと、みんなはあなたを理解してくれる

動き出そう、そして願い続けて

夢があなたの唯一のよりどころであることを忘れないで

そして進み続けて

まがい物なんかで満たされないで

みんなの言うことに惑わされなければ、

試練を乗り越えることができる

動き出そう、より素晴らしい日へ

ほんの少しでも信じられれば

あなたにはきっとできるはず

動き出そう、ただ動き出そう…

引用元サイト

09 Like Sugar – Chaka Khan

Funky

It’s like su-

It’s like su-

It’s like sugar, so sweet

Good enough to eat

When you feel the funky beat

Get up on a-yo’ feet

Yeah

Ah

Whoa, what a state that I’m in

Everybody here is dancing

All I wanna do is get your body next to mine, yeah

Baby won’t you step it to me?

Come on out and make your move

Let me teach you something ‘bout this funky, funky groove

It’s like sugar, so sweet

Good enough to eat

When you feel the funky beat

Get up on a-yo’ feet

It’s like su-

It’s like su- I like it

Like sugar Like sugar, it’s like sugar Like sugar

It’s like sugar Like sugar, it’s like sugar Like sugar

It’s like sugar Like sugar, it’s like sugar Like sugar

It’s like sugar Like sugar, it’s like sugar Like sugar

It’s like sugar Yeah, it’s like sugar Like sugar

It’s like sugar Like sugar, it’s like sugar Like sugar

It’s like sugar Like sugar, it’s like sugar

It’s like sugar Like sugar, it’s like Ooh

It’s like su-

It’s like sugar, so sweet

Good enough to eat

When you feel the funky beat

Get up on a-yo’ feet

Yeah

It’s like sugar, so sweet

Good enough to eat

When you feel the funky beat

Get up on a-yo’ feet

Whoa, what a state that I’m in

Everybody here is dancing

All I wanna do is get your body next to mine, yeah

Baby won’t you step it to me?

Come on out and make your move

Let me teach you something ‘bout this funky, funky groove

Yeah

ファンキー

まるでsu-

まるでsu-

砂糖のように甘いです

食べるのに十分です

ファンキーなビートを感じたら

立ち上がって

うん

ああ

おっと、私は今どのような州にいるのか

ここにいるみんなが踊っています

私がしたいのはあなたの体を私の隣に置くことです、ええ

赤ちゃんは私にそれを踏みませんか?

出て来て、あなたの動きをしてください

このファンキーでファンキーなグルーブについて教えてあげましょう

砂糖のように甘いです

食べるのに十分です

ファンキーなビートを感じたら

立ち上がって

まるでsu-

それはsu-のようです私はそれが好きです

砂糖のように砂糖のように、砂糖のように砂糖のように

砂糖のようです砂糖のように、砂糖のようです砂糖のように

砂糖のようです砂糖のように、砂糖のようです砂糖のように

砂糖のようです砂糖のように、砂糖のようです砂糖のように

砂糖のようですそうです砂糖のようです砂糖のように

砂糖のようです砂糖のように、砂糖のようです砂糖のように

砂糖のようで、砂糖のようです

それは砂糖のようです砂糖のように、それはOohのようです

まるでsu-

砂糖のように甘いです

食べるのに十分です

ファンキーなビートを感じたら

立ち上がって

うん

砂糖のように甘いです

食べるのに十分です

ファンキーなビートを感じたら

立ち上がって

おっと、私は今どのような州にいるのか

ここにいるみんなが踊っています

私がしたいのはあなたの体を私の隣に置くことです、ええ

赤ちゃんは私にそれを踏みませんか?

出て来て、あなたの動きをしてください

このファンキーでファンキーなグルーブについて教えてあげましょう

うん

引用元サイト

10 Mess Around – Ray Charles

Ah, you can talk about the pit barbecue

The band was jumpin’, the people, too

Ah, mess around

They’re doin’ the mess around

They’re doin’ the mess around

Everybody’s doin’ the mess around

Ah, everybody was juiced, you can bet your soul

They did the boogie-woogie with a sturdy roll

They mess around

They’re doin’ the mess around

They’re doin’ the mess around

Everybody doin’ the mess around

Now, ah, when I say stop, don’t you move a peg

When I say go, just, uh, shake your leg

And do the mess around

I declare, do the mess around

Yeah, do the mess around

Everybody’s doin’ the mess around

Now, let me have it there, boy

Now, you got it, boy

Yeah, aw, mess around, go on mess around

Mess around, boy

Now, this band’s goin’ to play from 9 to 1

Everybody here’s gonna have some fun

Doin’ the mess around

Ah, doin’ the mess around

They’re doin’ the mess around

Everybody doin’ the mess around

Now, you see that girl with that diamond ring

She knows how to shake that thing

Mess around

I declare she can mess around

Ah, mess around

Everybody do the mess around

ああ、あなたはピットバーベキューについて話すことができます

バンドは人々も飛び跳ねていた

ああ、ごちゃごちゃして

混乱の元です

混乱の元です

だれもが混乱している

ああ、誰もがジュースを飲んでいた、あなたはあなたの魂を賭けることができます

彼らは頑丈なロールでブギウギをしました

彼らはぐちゃぐちゃになっています

混乱の元です

混乱の元です

誰もが混乱を招く

ああ、私がストップと言うとき、あなたはペグを動かさないでください

私が行くと言ったら、ええと、ええと、あなたの足を振る

そして、周りの混乱を行います

私は宣言し、混乱させます

うん、いじってる

だれもが混乱している

さあ、そちらに持ちましょう、男の子

今、あなたはそれを手に入れました、男の子

うん、あら、混乱して、混乱してください

めちゃくちゃ、男の子

さて、このバンドは9から1までプレイするつもりです

ここにいるみんなが楽しいよ

混乱のなかで

ああ、周りの混乱をやる

混乱の元です

誰もが混乱を招く

今、あなたはあのダイヤの指輪をしたあの少女を見る

彼女はそのことを振る方法を知っています

周りの混乱

私は彼女がぐちゃぐちゃできると宣言します

ああ、ごちゃごちゃして

誰もがめちゃくちゃ

引用元サイト

11 Turn Me Loose, I’m Dr.Feelgood – James Brown

One two three

Hit it

Hey, hey, say it

Turn me loose, let me go

I’m Dr. Feelgood, say it

Turn me loose, let me go

I’m Dr. Feelgood, hit me

Turn me loose, let me go

I’m Dr. Feelgood, say it

Turn me loose, let me go

I’m Dr. Feelgood, woo

Wake me up and make a call

Back it up, I’m getting warm

If you need me, I’m Johnny on the spot

I’m the one to put you back, ow

Turn me loose, let me go

I’m Dr. Feelgood, say it

Turn me loose, uh, let me go

I’m Dr. Feelgood, ow

Out of work, out of touch

Sometimes it hurts so much

Give it up, material things

Give it up, it makes you scream, ow

Give it up, one time

Give it up, two times

Give it up, three times

Give it up, four times

Give it up, crying time

Give it up, party time

Give it up, hard time

Hey hey…

Got a job but no cash

It’s a mess, a lot of trash

Deadly doctor on the blow

You get the medicine, I got the cure

Turn me loose, let me go

I’m Dr. Feelgood

Turn me loose, let me go

I’m Dr. Feelgood, ow

Give it up, one time

Give it up, two times

Give it up, three times

Give it up, four times

Give it up, crying time

Give it up, party time

Give it up, hard time, ow

Maceo!

Turn me loose, let me go

I’m Dr. Feelgood, say it

Turn me loose, let me go

I’m Dr. Feelgood, ow

ワンツースリー

打てよ

おいおい たきつけるぞ

♪ Turn me loose, let me go

俺はドクター・フィールグッドだ、言ってみろ

♪ Turn me loose, let me go

アイム ドクターフィールグッド ヒットミー

♪ Turn me loose, let me go

I’m Dr. Feelgood, say it.

♪ Turn me loose, let me go

I’m Dr. Feelgood, woo.

目覚めよ、電話をかけよう

♪Back it up, I’m getting warm

必要なときは、僕はジョニー・オン・ザ・スポットだ

お前を元に戻すのは俺だ、オウ

Turn me loose, let me go

俺はドクター・フィールグッドだ、そう言ってくれ

♪ Turn me loose, uh, let me go

俺はドクター・フィールグッドだ!

仕事も恋も手につかない

♪ Sometimes it hurts so much

あきらめろ、物質的なもの

あきらめろ 悲鳴を上げるだけだ

諦めるんだ、一度は

諦めること、二度

諦めること、3回

あきらめること、4回

あきらめて、泣く時間

あきらめて、パーティータイム

あきらめろ、つらいよ

おいおい…

仕事はあるが金がない

ごちゃごちゃ、ゴミだらけ

致命的な医師が打撃で

あなたは薬を持っている 私は治療を受けている

私を解放し、私を行かせてください

私はドクター・フィールグッド

♪ Turn me loose, let me go

俺はドクター・フィールグッドだ!

諦めるんだ、一回

諦めるんだ、2回

諦めること、3回

諦めること、4回

泣いている場合じゃない

あきらめて、パーティータイム

あきらめろ、つらいよ、オウ

マセオ!

♪ Turn me loose, let me go

I’m Dr. Feelgood, say it 私はドクター・フィールグッド、そう言って

♪ Turn me loose, let me go

アイム ドクター・フィールグッド オウ

引用元サイト

まとめ

楽しみながら体力も英語力もつけましょう。

※歌詞の掲載に関しましては、芸術、文化の研究を目的とし、日本国の著作権法第32条(引用)に従っております。

自宅でfeelcyle風に運動できる方法に関しては「【feelcycle】自宅でfeelcycle風【feel anywareじゃなくても】」で詳しく解説していますので、併せてご活用ください。

おすすめのオンライン英会話に関しては「オンライン英会話おすすめ【無料体験あり】」で詳しく解説していますので、併せてご活用ください。


 

 

 

 

 

 width=

コメント

タイトルとURLをコピーしました