【feelcycle 曲リスト】BB2_HOUS2【歌も歌いたい】

Feelcycleの使用曲を動画、和訳付きで紹介します。

「feelcycleで自転車こいでるけど、さいきん暇だなと思っている人」
「feelcycleで流れてる曲、歌えればもっと楽しいのではと思っている人」
「feelcycleでついでに英語も勉強したい思っている人」

【feelcycle】で英語の歌を歌いましょう。

feelcycle 曲リスト BB2 Hous 2

BB2 Hous 2で使用される曲です。

01 Fade Into Darkness – Avicii

Looking up there’s always sky
Rest your head, I’ll take you high
We won’t fade into darkness
Won’t let you fade into darkness

見上げればそこにはいつも空がある
頭を休ませて、僕が君を高みへ連れていく
僕たちは闇に引き込まれたりはしない
君を闇の中へは引き込ませない

Why worry now? You’ll be safe
Hold my hand, just in case
And we won’t fade into darkness
Fade into darkness
No, we won’t fade into darkness
Fade into darkness

何で心配してる?君はもう安全
手を握って、いざという時は
僕たちは闇に引き込まれたりはしない
闇の中に
僕たちは闇に引き込まれたりはしない
闇の中に

And we won’t fade into darkness
Fade into darkness
No, we won’t fade into darkness
Fade into darkness

僕たちは闇に引き込まれたりはしない
闇の中に
僕たちは闇に引き込まれたりはしない
闇の中に

This world can seem cool and grey
But you and I are here today
And we won’t fade into darkness
No, we won’t fade into darkness
Nothing to fear but fear itself
We’ll be okay just keep the faith

この世界は冷淡で薄情
でも君と僕は今日ここにいて
闇には引き込まれない
僕たちは闇に引き込まれたりはしない
恐れることはない、恐れそのもの以外は
僕たちは大丈夫だから元気を出して

And we won’t fade into darkness
Fade into darkness
No, we won’t fade into darkness
Fade into darkness

僕たちは闇に引き込まれたりはしない
闇の中に
僕たちは闇に引き込まれたりはしない
闇の中に

Fade into darkness
Fade into darkness
And we won’t fade into darkness
Fade into darkness
No, we won’t fade into darkness
Fade into darkness
Fade into darkness

闇の中に
闇の中に
僕たちは闇に引き込まれたりはしない
闇の中に
僕たちは闇に引き込まれたりはしない
闇の中に
闇の中に

引用元サイト

02 Million Voices – Otto Knows

03 The Beauty of Silence – Gielen & Svenson & Gielen

04 The Night Out (A-Trak Remix) – Martin Solveig

[Verse 1]
Hey baby, what’s that sound?
I make a few steps and I fall on the ground
It’s a long shot but darling I couldn’t love you more
Come on, come on
Hey baby, give it a try
I can find an answer if you wanna know why
I know I’m a nerd but give another play to this song
Come on, come on

[Chorus]
How does it sound if we spend the night out?
How does it sound if we spend the night out?
Hey baby, what’s that sound?
How does it sound if we spend the night out?
How does it sound if we spend the night out?

[Verse 1]
Hey baby, what’s that sound?
I make a few steps and I fall on the ground
It’s a long shot but darling I couldn’t love you more
Come on, come on
Hey baby, give it a try
I can find an answer if you wanna know why
I know I’m a nerd but give another play to this song
Come on, come on
[Chorus]
How does it sound if we spend the night out?
How does it sound if we spend the night out?
Hey baby, what’s that sound?
How does it sound if we spend the night out?
Hey baby, what’s that sound?
How does it sound if we spend the night out?
Hey baby, what’s that sound?
How does it sound if we spend the night out?
How does it sound if we spend the night out?
How does it sound if we spend the night out?
How does it sound if we spend the night out?

[Verse 1]
Hey baby, what’s that sound?
僕は何歩か歩いただけで地面に落ちてしまう
望みは薄いけど ダーリン これ以上の愛はないよ
さあ、来てください
Hey baby, give it a try
理由を知りたいなら 答えを見つけられるよ
私はオタクだけど この曲をもう一度聴いてみて
頑張れ、頑張れ

[Chorus]
夜を過ごしたらどんな感じかな?
夜を過ごしたらどんな音がするんだろう?
Hey baby, what’s that sound?
夜を過ごしたらどんな音がするんだろう?
私たちが夜を過ごしたらどんな音がするの?

[Verse 1]
ヘイベイビー あの音は何だ?
私は何歩か歩いただけで地面に落ちてしまう
望み薄だけど ダーリン これ以上の愛はないよ
さあ、来てください
Hey baby, give it a try
理由を知りたいなら 答えを見つけられるよ
私はオタクだけど この曲をもう一度聴いてみて
頑張れ、頑張れ
[Chorus]
夜を過ごしたらどんな感じかな?
夜を過ごしたらどんな音がするんだろう?
Hey baby, what’s that sound?
夜を過ごしたらどんな音がするんだろう?
Hey baby, what’s that sound?
私たちが夜を過ごしたらどんな音がするの?
Hey baby, what’s that sound?
私たちが夜を過ごしたらどんな音がするの?
夜を過ごしたらどんな音がするんだろう?
夜を過ごしたらどんな音がするんだろう?
夜を過ごしたらどんな音がするの?

www.DeepL.com/Translator(無料版)で翻訳しました。

引用元サイト

05 Alive (David Guetta Remix) – Empire of the Sun

[Verse 1]
Hey baby, what’s that sound?
I make a few steps and I fall on the ground
It’s a long shot but darling I couldn’t love you more
Come on, come on
Hey baby, give it a try
I can find an answer if you wanna know why
I know I’m a nerd but give another play to this song
Come on, come on

[Chorus]
How does it sound if we spend the night out?
How does it sound if we spend the night out?
Hey baby, what’s that sound?
How does it sound if we spend the night out?
How does it sound if we spend the night out?

[Verse 1]
Hey baby, what’s that sound?
I make a few steps and I fall on the ground
It’s a long shot but darling I couldn’t love you more
Come on, come on
Hey baby, give it a try
I can find an answer if you wanna know why
I know I’m a nerd but give another play to this song
Come on, come on

[Chorus]
How does it sound if we spend the night out?
How does it sound if we spend the night out?
Hey baby, what’s that sound?
How does it sound if we spend the night out?
Hey baby, what’s that sound?
How does it sound if we spend the night out?
Hey baby, what’s that sound?
How does it sound if we spend the night out?
How does it sound if we spend the night out?
How does it sound if we spend the night out?
How does it sound if we spend the night out?

[Verse 1]
Hey baby, what’s that sound?
僕は何歩か歩いただけで地面に落ちてしまう
望みは薄いけど ダーリン これ以上の愛はないよ
さあ、来てください
Hey baby, give it a try
理由を知りたいなら 答えを見つけられるよ
私はオタクだけど この曲をもう一度聴いてみて
頑張れ、頑張れ

[Chorus]
夜を過ごしたらどんな感じかな?
夜を過ごしたらどんな音がするんだろう?
Hey baby, what’s that sound?
夜を過ごしたらどんな音がするんだろう?
私たちが夜を過ごしたらどんな音がするの?

[Verse 1]
ヘイベイビー あの音は何だ?
私は何歩か歩いただけで地面に落ちてしまう
望み薄だけど ダーリン これ以上の愛はないよ
さあ、来てください
Hey baby, give it a try
理由を知りたいなら 答えを見つけられるよ
私はオタクだけど この曲をもう一度聴いてみて
頑張れ、頑張れ

[Chorus]
夜を過ごしたらどんな感じかな?
夜を過ごしたらどんな音がするんだろう?
Hey baby, what’s that sound?
夜を過ごしたらどんな音がするんだろう?
Hey baby, what’s that sound?
私たちが夜を過ごしたらどんな音がするの?
Hey baby, what’s that sound?
私たちが夜を過ごしたらどんな音がするの?
夜を過ごしたらどんな音がするんだろう?
夜を過ごしたらどんな音がするんだろう?
夜を過ごしたらどんな音がするの?

引用元サイト

06 Again and Again (Radio Edit) – Basto!

Again and again and again and again
何度も何度も そしてまた何度も

Do it again, do it again
またやってよ 繰り返して
Again and again
何度も何度も

It’s a shame, it’s a shame
それって恥ずかしい事 恥ずかしいよね
It’s a perfect shame
それって最高に恥ずかしい
Creep under my door and we do it again, oh oh
私の心の奥底にある扉 忍び寄り 入って来て そしてまた同じ事しようよ

It’s so easy and easy
それはとても簡単だから 簡単だよ

And easy and easy
簡単 簡単

And creepy and creepy
そして 気持ち悪い 気持ち悪い
And creepy and creepy
気持ち悪い 気持ち悪い
Oh oh, again, again, again
繰り返す また 繰り返す

Again and again and again and again
何度も何度も何度も

Do it again, do it again
繰り返してよ またやって

Again and again and again and again
何度も そしてまた 何度も

Do it again, do it again
繰り返す 同じ事を繰り返す

Again and again
何度も

Say my name, say my name
私の名前を言って 私の名前を呼んで
Say my stupid name
馬鹿みたいな私の名前を
It’s stupid how we always seem to do it ag
ain, oh oh
私たちは馬鹿だから何回も繰り返す そう見えるよ

You’re so stupid and perfect
あんたは本当の馬鹿 そして最高
And stupid and perfect
馬鹿 そして私の理想
I hate you, I want you
あんたが嫌い あんたを求めてる
I hate you, I hate you
嫌い 大嫌い
Oh oh, again, again, again
また繰り返す 繰り返す

Again and again and again and again
何度も 何度も 何度も

Do it again, do it again
同じ事やってよ 何度も繰り返して

Again and again and again and again
何度も 何度も 何度も

Do it again, do it again
同じ事を繰り返す また同じ事して

Again and again
何度も

La la la, la la la
La la, la la, la la
La la, la la, la la la

Again and again and again and again
何度も何度も

Do it again, do it again
またやって 同じ事を
Again and again and again and again
何度も何度も何度も

Do it again, do it again
何度も繰り返して 同じ事を

Again and again and again and again
何度も そしてまた何度も

Do it again, do it again
繰り返して 同じ事を繰り返して

Again and again and again and again
何度も何度も

Do it again, do it again
同じ事をして またやってよ

Again and again and again and again
何度も何度も何度も

Do it again, do it again
またやってよ またやって
Again and again
何度も

引用元サイト

07 Reload (Radio Edit) – Sebastian Ingrosso, Tommy Trash & John Martin

[Verse 1: John Martin]
When night has become the day
They’re sending you far away
So so far away
When everything starts to fade
You don’t have to be afraid
No you don’t have to be afraid

[Chorus: John Martin]
Take my hand and reload
This is free love
That’s what we are made of
Yes we are, are, are
Reload, this is real love
That’s what we are made of
Yes we are, are, are

[Drop]

[Verse 2: John Martin]
When you want to get off the ground
But gravity pulls you down
Gravity pulls you down
And when you feel out of place
You don’t have to be afraid
No you don’t have to be afraid

[Chorus: John Martin]
Take my hand and reload
This is free love
That’s what we are made of
Yes we are, are, are
Reload, this is real love
That’s what we are made of
Yes we are, are, are

Take my hand and reload
This is free love
That’s what we are made of
Yes we are, are, are
Reload, this is real love
That’s what we are made of
Yes we are, are, are

[1節:ジョン・マーティン]
夜が昼になったとき
彼らはあなたを遠くに送っている
遥か遠くへ
すべてが消えていくとき
恐れなくていいんだよ
恐れなくてもいいんだよ

[Chorus: John Martin]
私の手を取ってリロードして
これが自由な愛だ
それが私たちが作られたものです
そう、私たちは、私たちは、私たちは、私たちは
リロード、これが本当の愛
それが私たちの力なのよ
そう、私たちは、私たちは、私たちは、私たちは

[Drop]

[Verse 2: John Martin]
地上に出たいと思っても
重力に負けてしまう
重力に負けてしまう
そして、自分の居場所がないと感じるとき
恐れなくていいんだよ
怖がらなくてもいいんだよ

[Chorus: John Martin]
私の手を取ってリロードして
これが自由な愛だ
それが私たちが作られたものです
そう、私たちは、私たちは、私たちは、私たちは
リロード、これが本当の愛
それが私たちの力なのよ
そう、私たちは、私たちは、私たちは、私たちは

私の手を取ってリロードして
これが自由な愛
それが私たちの力だ
そう、私たちは、私たちは、私たちは、私たちは
リロードして これが本当の愛
それが私たちの力なのよ
そう、私たちは、私たちは、私たちは、私たちは

引用元サイト

08 Play Hard (Albert Neve Remix) – David Guetta feat.Ne-Yo & Akon

C’ome on baby and drop it, ok
Scrub that floor and just mop it, ok
Show these gangsters how you pop lock it, ok
Don’t care what you’ve got in your pocket
I hate the way that you rockin’, flip that thang thang girl stop it
Wanna just bang bang and pop it while the club crowded just watch you,
work it out
Got a gang of cash and it’s going all on the bar, now work it out
And it’s going fast cos I feel like a superstar, now work it out
And you may not have it I might’ve just broke the law, now work it out
It’s your time to grab it now make this whole thing yours now work it out

さあ、どきな
モップでフロアを磨くんだ
ギャングにムーブを見せつけろ
ポケットの中身なんてどうでもいい
そのムーブが気に入らない、お嬢ちゃんもやめな
クラブ内はお前に釘付けさ、見せつけろ
金は酒に消えるさ
スーパースターの気分さ
無法地帯におれはいるのさ
さあ己のすべてをさらけ出す時間だ

Hey, said a hustler’s work is never through
We’re making it cos we make it move
The only thing we know how to do, said it’s the only thing we know how to do
Work hard, play hard, work hard, play hard, we work hard, play hard
Keep partying like it’s your job, eh
Work hard, play hard, work hard, play hard, we work hard, play hard
Keep partying like it’s your job, eh

へい、ハスラーワークに終わりはないぜ
おれたちがムーブを起こしてやるぜ
おれたちが唯一知っているやり方は
全力で働いて、全力で遊ぶ、全力で働いて、全力で遊ぶ、全力で働いて、全力で遊ぶ
自分の天職のようにやり続けるんだ
全力で働いて、全力で遊ぶ、全力で働いて、全力で遊ぶ、全力で働いて、全力で遊ぶ
自分の天職のようにやり続けるんだ

So I’m fresh to death looking plush, ok
Ladies can’t get enough, ok
Got my fitness on looking buff, ok
And all my people with my trust, ok
Holding down for my city, if they askin’ you I’m not guilty
Only thing that I’m guilty of is making you rock with me work it out
Got a gang of cash and it’s goung all on the bar, now work it out
And it’s going fast cos I feel like a superstar, now work it out
And you may not have it I might’ve just broke the law, now work it out
It’s your turn to grab it now make this whole thing yours now work it out

俺は斬新で豪華なやつさ
女は満足しない
鍛え上げた筋肉
信頼できる仲間
街中にムーブメントをおこしてるのさ、俺に罪はない
罪はムーブメントの中心であることかな
スーパースターの気分だ
金は酒に消えていく
無法地帯におれはいるのさ
さあ己のすべてをさらけ出す時間だ

Hey, said a hustler’s work is never through
Were making it cos we make it move
The only thing we know how to do, said it’s the only thing we know how to do
Work hard, play hard, work hard, play hard, we work hard, play hard
Keep partying like it’s your job, eh
Work hard, play hard, work hard, play hard, we work hard, play hard
Keep partying like it’s your job, eh

へい、ハスラーワークに終わりはないぜ
おれたちがムーブを起こしてやるぜ
おれたちが唯一知っているやり方は
全力で働いて、全力で遊ぶ、全力で働いて、全力で遊ぶ、全力で働いて、全力で遊ぶ
自分の天職のようにやり続けるんだ
全力で働いて、全力で遊ぶ、全力で働いて、全力で遊ぶ、全力で働いて、全力で遊ぶ
自分の天職のようにやり続けるんだ

Hey, said a hustler’s work is never through
Were making it cos we make it move
The only thing we know how to do, said it’s the only thing we know how to do
Work hard, play hard, work hard, play hard, we work hard, play hard
Keep partying like it’s your job, eh
Work hard, play hard, work hard, play hard, we work hard, play hard
Keep partying like it’s your job, eh

へい、ハスラーワークに終わりはないぜ
おれたちがムーブを起こしてやるぜ
おれたちが唯一知っているやり方は
全力で働いて、全力で遊ぶ、全力で働いて、全力で遊ぶ、全力で働いて、全力で遊ぶ
自分の天職のようにやり続けるんだ
全力で働いて、全力で遊ぶ、全力で働いて、全力で遊ぶ、全力で働いて、全力で遊ぶ
自分の天職のようにやり続けるんだ

俺は死ぬ程フレッシュで見るからにゴージャス
レディ達は満足を知らない
ジムで鍛え上げたマッチョな体
頼れる仲間が街を仕切ってる
人が何と言おうと 俺に罪は無い
あるとすれば おまえを焚きつけた事くらいさ さあやれよ
金ならここだ どうせ全部酒に消える さあやれよ
グズグズするな 気分はもうスーパースターだ さあやれよ
おまえはどうだか知らないが 俺は法律スレスレの男 さあやれよ
おまえの番だ 全てを自分のモノにしろ さあやれよ

引用元サイト

09 Summit – Skrillex feat.Ellie Goulding

[Chorus: Ellie Goulding]
Breathe, Breathe, Breathe, Breathe
Breathe, Breathe, Breathe, Breathe
Breathe, Breathe, Breathe, Breathe
Breathe, Breathe, Breathe, Breathe
Breathe, Breathe, Breathe, Breathe
Breathe, Breathe, Breathe, Breathe
Breathe, Breathe, Breathe, Breathe
Breathe, Breathe, Breathe, Breathe
Breathe, Breathe, Breathe, Breathe
Breathe, Breathe, Breathe, Breathe
Breathe, Breathe, Breathe, Breathe
Breathe, Breathe, Breathe, Breathe
Breathe, Breathe, Breathe, Breathe

[Verse: Skrillex]
A silent heart ticking under the ground
Taking the weight from which has yet to be found
If you can hear me now, why don’t you recall?
I was the one who cared after all

[Chorus: Ellie Goulding]
Breathe, Breathe, Breathe, Breathe
Breathe, Breathe, Breathe, Breathe
Breathe, Breathe, Breathe, Breathe
Breathe, Breathe, Breathe, Breathe
Breathe, Breathe, Breathe, Breathe
Breathe, Breathe, Breathe, Breathe
Breathe, Breathe, Breathe, Breathe
Breathe, Breathe, Breathe, Breathe
Breathe, Breathe, Breathe, Breathe
Breathe, Breathe, Breathe, Breathe
Breathe, Breathe, Breathe, Breathe
Breathe, Breathe, Breathe, Breathe
Breathe, Breathe, Breathe, Breathe
Breathe, Breathe, Breathe, Breathe
Breathe, Breathe, Breathe, Breathe
Breathe, Breathe, Breathe, Breathe

[Verse: Skrillex]
A silent heart ticking under the ground
Taking the weight from which has yet to be found
If you can hear me now, why don’t you recall?
I was the one who cared after all

[Chorus: Ellie Goulding]
Breathe, Breathe, Breathe, Breathe
Breathe, Breathe, Breathe, Breathe
Breathe, Breathe, Breathe, Breathe
Breathe, Breathe, Breathe, Breathe
Breathe, Breathe, Breathe, Breathe
Breathe, Breathe, Breathe, Breathe
Breathe, Breathe, Breathe, Breathe
Breathe, Breathe, Breathe, Breathe
Breathe, Breathe, Breathe, Breathe
Breathe, Breathe, Breathe, Breathe

[Verse: Ellie Goulding]
A silent heart ticking under the ground
Taking the weight of which has yet to be found
If you can hear me now, why don’t you recall?
I was the one who cared after all

[Chorus: Ellie Goulding]
Breathe, Breathe, Breathe, Breathe
Breathe, Breathe, Breathe, Breathe
Breathe, Breathe, Breathe, Breathe
Breathe, Breathe, Breathe, Breathe
Breathe, Breathe, Breathe, Breathe
Breathe, Breathe, Breathe, Breathe
Breathe, Breathe, Breathe, Breathe
Breathe, Breathe, Breathe, Breathe
Breathe, Breathe, Breathe, Breathe
Breathe, Breathe, Breathe, Breathe
Breathe, Breathe, Breathe, Breathe
Breathe, Breathe, Breathe, Breathe

[Verse: Skrillex]
A silent heart ticking under the ground
Taking the weight from which has yet to be found
If you can hear me now, why don’t you recall?
I was the one who cared after all

[Chorus: Ellie Goulding]
ブリーゼ、ブリーゼ、ブリーゼ、ブリーゼ
ブリーゼ、ブリーゼ、ブリーゼ、ブリーゼ
ブリーゼ、ブリーゼ、ブリーゼ、ブリーゼ
ブリーゼ、ブリーゼ、ブリーゼ、ブリーゼ
息苦しい、息苦しい、息苦しい
息苦しい、息苦しい、息苦しい
息苦しい、息苦しい、息苦しい
息苦しい、息苦しい、息苦しい
息苦しい、息苦しい、息苦しい
息苦しい、息苦しい、息苦しい
息苦しい、息苦しい、息苦しい
息苦しい、息苦しい、息苦しい
ブリーズ、ブリーズ、ブリーズ、ブリーズ

[Verse: Skrillex]
地面の下で静かに時を刻む心臓
まだ見つけられていない重みを受け止めて
あなたが今、私の声を聞いているのなら、なぜ思い出さないのですか?
私は気にかけていた人だったのに

[Chorus: Ellie Goulding]
ブリーズ、ブリーズ、ブリーズ、ブリーズ
私の声を聞いてください。
ブリーゼ、ブリーゼ、ブリーゼ、ブリーゼ
ブリーゼ、ブリーゼ、ブリーゼ、ブリーゼ
息苦しい、息苦しい、息苦しい
息苦しい、息苦しい、息苦しい
息苦しい、息苦しい、息苦しい
息苦しい、息苦しい、息苦しい
息苦しい、息苦しい、息苦しい
息苦しい、息苦しい、息苦しい
息苦しい、息苦しい、息苦しい
息苦しい、息苦しい、息苦しい
息苦しい、息苦しい、息苦しい
息苦しい、息苦しい、息苦しい
息苦しい、息苦しい、息苦しい
ブリーズ、ブリーズ、ブリーズ、ブリーズ

[Verse: Skrillex]
地面の下で静かに時を刻む心臓
まだ見つけられていない重みを受け止めて
あなたが今、私の声を聞いているのなら、なぜ思い出さないのですか?
私は気にかけていた人だったのに

[Chorus: Ellie Goulding]
ブリーズ、ブリーズ、ブリーズ、ブリーズ
私の声を聞いてください。
ブリーゼ、ブリーゼ、ブリーゼ、ブリーゼ
ブリーゼ、ブリーゼ、ブリーゼ、ブリーゼ
息苦しい、息苦しい、息苦しい
息苦しい、息苦しい、息苦しい
息苦しい、息苦しい、息苦しい
息苦しい、息苦しい、息苦しい
息苦しい、息苦しい、息苦しい
ブリーズ、ブリーズ、ブリーズ、ブリーズ

[Verse: Ellie Goulding] (エリー・ゴールディング)
地面の下で静かに時を刻む心臓
まだ見つかっていない重みを受け止めて
あなたが今、私の声を聞いているなら、どうして思い出さないの?
私は気にかけていた人だったのに

[Chorus: Ellie Goulding]
ブリーズ、ブリーズ、ブリーズ、ブリーズ
私の声を聞いてください。
ブリーゼ、ブリーゼ、ブリーゼ、ブリーゼ
ブリーゼ、ブリーゼ、ブリーゼ、ブリーゼ
息苦しい、息苦しい、息苦しい
息苦しい、息苦しい、息苦しい
息苦しい、息苦しい、息苦しい
息苦しい、息苦しい、息苦しい
息苦しい、息苦しい、息苦しい
息苦しい、息苦しい、息苦しい
息苦しい、息苦しい、息苦しい
ブリーズ、ブリーズ、ブリーズ、ブリーズ

[Verse: Skrillex]
地面の下で静かに時を刻む心臓
まだ見つけられていない重みを受け止めて
あなたが今、私の声を聞いているのなら、なぜ思い出さないのですか?
私は結局、気にかけていた人だった

引用元サイト

10 City of Dreams (Radio Edit) – Dirty South & Alesso feat.Ruben Haze

Everything seems like a city of dreams
I’ll never know why
But I still miss you

There she’s standing in a field of lights
I close my eyes
But I still miss you

Uohoo Ohoo

I still miss you

Uohoo Ohoo

I still miss you

Everything seems like a city of dreams
I’ll never know why
But I still miss you

There she’s standing in a field of lights
I close my eyes
But I still miss you

Uohoo Ohoo

I still miss you

Uohoo Ohoo

I still miss you

すべてが夢の街のように思える
なぜかはわからないけど
でも、やっぱりあなたが恋しい

光の中に立つ彼女の姿がある
私は目を閉じる
でも、やっぱりあなたが恋しい

Uohoo Ohoo

まだあなたが恋しい

Uohoo Ohoo

まだあなたが恋しい

すべてが夢の街のように思える
なぜかはわからないけど
でも、やっぱりあなたが恋しい

光の野原に彼女が立っている
私は目を閉じる
でも、やっぱりあなたが恋しい

Uohoo Ohoo

まだあなたが恋しい

Uohoo Ohoo

まだあなたが恋しい

引用元サイト

まとめ

楽しみながら体力も英語力もつけましょう。

※歌詞の掲載に関しましては、芸術、文化の研究を目的とし、日本国の著作権法第32条(引用)に従っております。

自宅でfeelcyle風に運動できる方法に関しては「【feelcycle】自宅でfeelcycle風【feel anywareじゃなくても】」で詳しく解説していますので、併せてご活用ください。

おすすめのオンライン英会話に関しては「オンライン英会話おすすめ【無料体験あり】」で詳しく解説していますので、併せてご活用ください。

 

 

 

 

 

 width=

コメント

タイトルとURLをコピーしました