【FEELCYCLE 曲リスト】BSW_COMP【歌も歌いたい】

「feelcycleで自転車こいでるけど、さいきん暇だなと思っている人」
「feelcycleで流れてる曲、歌えればもっと楽しいのではと思っている人」
「feelcycleでついでに英語も勉強したい思っている人」

【feelcycle】で英語の歌を歌いましょう。

feelcycle BSW Comp

BSW Compで使用される曲です。

01 Found What I’ve Been Looking For – Tom Grennan

[Verse 1]

Always fine lines between us

They say nowadays don’t mean much

Cast an anchor in the sand, what we did

But my ship set sail and I’m here to tell that

I don’t mean like the others

And I…

[Chorus]

I keep searching and I can’t seem to find what I’m wanting

It’s changing all the time and if you noticed a different side of mine

Then I’ve found what I’ve been looking for

Found what I’ve been looking for, yeah

Oooooooooh found what I’ve been looking for, yeah

Oooooooooh found what I’ve been looking for, yeah

[Verse 2]

Should I wait, should I stay to see it

Unfold ‘cause I’m told, I need it

I’m not frightened to take a step away

But my ship set sail and I’m here to tell that

I don’t mean like the others

And I…

[Chorus]

I keep searching and I can’t seem to find what I’m wanting

It’s changing all the time and if you noticed a different side of mine

Then I’ve found what I’ve been looking for

Found what I’ve been looking for, yeah

Oooooooooh found what I’ve been looking for, yeah

Oooooooooh found what I’ve been looking for, yeah

[Bridge]

I’ve been running round, running round, running round

Now I’m down and out, down and out, down and out

Scared the magic might fade away

[Chorus]

I keep searching and I can’t seem to find what I’m wanting

It’s changing all the time and if you noticed a different side of mine

Then I’ve found what I’ve been looking for

Found what I’ve been looking for

I keep searching and I can’t seem to find what I’m wanting

It’s changing all the time and if you noticed a different side of mine

Then I’ve found what I’ve been looking for

Found what I’ve been looking for, yeah

Oooooooooh found what I’ve been looking for, yeah

Oooooooooh found what I’ve been looking for, yeah

Oooooooooh found what I’ve been looking for, yeah

Oooooooooh found what I’ve been looking for, yeah

[Verse 1]

私たちの間にあるのはいつも細い線

今となってはあまり意味のないことだと言われる

砂に錨を降ろし、私たちがしたこと

しかし、私の船は出航し、私はここでそれを伝えるためにあります。

他の人とは違うんだ

そして私は…

[Chorus]

探し続けても、欲しいものが見つからない

常に変化している私の違う一面に気づいてくれたなら

その時、私は探していたものを見つけた。

探していたものが見つかったんだ

Oooooooh found what I’ve been looking for, yeah 私が探していたものを見つけた

Oooooooh found what I’ve been looking for, yeah 私が探していたものを見つけた

[Verse 2]

待つべきか、残るべきか、それを見るために

仝苧晩は苧晩々と冱われた。

一歩を踏み出すことも怖くはない

しかし、私の船は出航し、私はそれを伝えるためにここにいます。

他の人とは違うんだ

そして私は…

[Chorus]

探し続けても、欲しいものが見つからない

常に変化している私の違う一面に気づいてくれたなら

その時、私は探していたものを見つけた。

探していたものが見つかったんだ

Oooooooh found what I’ve been looking for, yeah 私が探していたものを見つけた

ウンウン探していたものに出会えたよ

[ブリッジ]

走っていた、走っていた、走っていた

今、私は落ち込んでいる、落ち込んでいる、落ち込んでいる、落ち込んでいる

魔法が消えそうで怖い

[Chorus]

探し続けても、欲しいものは見つからないようだ

いつも変化していて、もしあなたが私の違う面に気づいたら

その時、私は探していたものを見つけた。

探していたものが見つかった

私は探し続けているが、私が望んでいるものは見つからないようだ

常に変化している私の違う一面に気づいてくれたなら

そして、探していたものを見つけた。

探していたものが見つかったんだ

Oooooooh found what I’ve been looking for, yeah 私が探していたものを見つけた

ウンウン探していたものが見つかった、ウンウン

Oooooooh found what I’ve been looking for, yeah 私が探していたものを見つけた

Oooooooh found what I’ve been looking for, yeah 私が探していたものを見つけた

引用元サイト

02 So Close – NOTD, Felix Jaehn & Captain Cuts feat.Georgia Ku

Thinking about you

あなたのこと考えてる

As I’m lying next to someone else

他の誰かの隣に寝ころびながら

Drinking without you, oh

あなたなしでお酒を飲んでる

Doesn’t fix me but it kinda helps

忘れさせてはくれないけど、まあ飲まないよりはいいかな

Oh, I still wish we could go back to where we started

私は今でもあの始まったばかりの2人に戻れたらいいのにって思ってる

When you left your T-shirt at my old apartment

私の古いアパートにあなたがTシャツを置いていったときに

Have you ever wondered if you loved me harder

私のことをもっと愛してたらって考えたことない?

Where we’d be, where we’d be now?

私たちはどこにたどり着いてたんだろう?今はどこにいたんだろ?

Yeah, we got so close, so close to love

私たちはいい線いってたの、ほんとに愛に近いところまで

But you had to go and mess it up

でもあなたが行かなくちゃいけなくなって、でおかしくなっちゃった

Was it all too much or just not enough?

全部やり過ぎだったのかな?それとも足りなかった?

When we got so close, so close to love

すごくいい感じだったとき、愛に近いところまで行ってた

Yeah, we got so close, so close to love

私たちはいい線いってたの、ほんとに愛に近いところまで

But you had to go and mess it up

でもあなたが行かなくちゃいけなくなって、でおかしくなっちゃった

Was it all too much or just not enough?

全部やり過ぎだったのかな?それとも足りなかった?

When we got so close, so close to love

すごくいい感じだったとき、愛に近いところまで行ってた

I never noticed, oh

私は全然気づいてなかったの

I was busy tryna work this out

私はうまくいくようにって頑張り過ぎてたの

Why was I holding on

何で抱え込んでたんだろ?

When I knew you’d only let me down?

あなたが私をがっかりさせるだけなんだって知ったとき

But I still wish we could go back to where we started

私は今でもあの始まったばかりの2人に戻れたらいいのにって思ってる

When you left your T-shirt at my old apartment

私の古いアパートにあなたがTシャツを置いていったときに

Have you ever wondered if you loved me harder

私のことをもっと愛してたらって考えたことない?

Where we’d be, where we’d be now?

どこにたどり着いてたんだろう?今はどこにいるの?

Yeah, we got so close, so close to love

私たちはいい線いってたの、ほんとに愛に近いところまで

But you had to go and mess it up

でもあなたが行かなくちゃいけなくなって、でおかしくなっちゃった

Was it all too much or just not enough?

全部やり過ぎだったのかな?それとも足りなかった?

When we got so close, so close to love

すごくいい感じだったとき、愛に近いところまで行ってた

To love

愛するところまで

Yeah, we got so close, so close to love

そうすごくいい感じだった、愛に近いところまで行ってた

Yeah, we got so close

そう、すごく近いところまで

But you had to go and mess it up

でもあなたが行かなくちゃいけなくなって、でおかしくなっちゃった

Was it all too much?

全部やりすぎだったのかな?

When we got so close, so close to love

私たちがいい線いってたとき、すごく愛に近いところまでいってた

Yeah, we got so close, so close to love

あとちょっとで愛までってところに

But you had to go and mess it up

でもあなたが行かなくちゃいけなくなって、でおかしくなっちゃった

Was it all too much or just not enough?

やり過ぎだったのかな?それとも足りなかった?

When we got so close, so close to love

私たちがいい線いってたとき、すごく愛に近いところまでいってた

Yeah, we got so close, so close to love

そう、あともう少しで愛ってとこだった

引用元サイト

03 Forgive Me Friend – Smith & Thell feat.Swedish Jam Factory

[Verse 1: Victor Thell & Maria Jane Smith]

I, I’ve been keeping secrets from you dear

君から秘密を隠してたんだ

There’s things in me I’m scared that you might fear

君を怖がらせてしまう僕の一面があるんだ

It crackles in the ground

地面にヒビができるくらいのね

And you, you’ve been coming closer to the edge

あなたは限界に近づいてる

Wondering what goes on in my head

私の頭の中にあるものを探ってる

And so I shut you out

だから私はあなたを締め出したの

[Pre-Chorus: Victor Thell & Maria Jane Smith]

And I guess that we don’t mean to be falling apart

崩壊させるつもりなんてお互いなかったはず

But you will always have a special place in my heart

僕の心の中には君のための場所がいつまでもあるよ

I never wanted this to end, can you forgive me friend?

この関係を終わらせたくなかった、友よ僕を許してくれないか?

[Chorus: Victor Thell & Maria Jane Smith]

‘Cause I fell in the hole, in the hole, in the hole

僕は穴に落ちてしまったんだ

My heart was turning cold, turning cold, turning cold

心がどんどん冷たくなっていったんだ

I never wanted this to end, can you forgive me friend?

この関係を終わらせたくなかった、友よ僕を許してくれないか?

[Verse 2: Maria Jane Smith]

And I, I promised you that we would never change

私達は決して変わらないとあなたに約束した

That you and me would always stay the same

あなたと私はいつまでも同じでいると

How I let you down

あなたをがっかりさせたわね

[Pre-Chorus: Victor Thell & Maria Jane Smith]

And I guess that we don’t mean to be falling apart

崩壊させるつもりなんてお互いなかったはず

But you will always have a special place in my heart

僕の心の中には君のための場所がいつまでもあるよ

I never wanted this to end, can you forgive me friend?

この関係を終わらせたくなかった、友よ僕を許してくれないか?

[Chorus: Victor Thell & Maria Jane Smith]

‘Cause I fell in the hole, in the hole, in the hole

僕は穴に落ちてしまったんだ

My heart was turning cold, turning cold, turning cold

心がどんどん冷たくなってしまったんだ

I never wanted this to end, can you forgive me friend?

この関係を終わらせたくなかった、友よ僕を許してくれないか? Hey

[Bridge: Victor Thell & Maria Jane Smith]

So can, can you forgive me friend?

友よ、僕を許してくれるかい?

Can you forgive me friend for breaking us apart?

僕達を離れ離れにした僕を許してくれるかい?

‘Cause in the end, I didn’t want this to end

この関係を終わりにしたくなかった

Can you forgive me friend?

友よ僕を許してくれないか?

Forgive my ugly heart

僕の醜い心を許してくれ

[Pre-Chorus: Victor Thell & Maria Jane Smith]

And I guess that we don’t mean to be falling apart

崩壊させるつもりなんてお互いなかったはず

But you will always have a special place in my heart

僕の心の中には君のための場所がいつまでもあるよ

I never wanted this to end, can you forgive me friend?

この関係を終わらせたくなかった、友よ僕を許してくれないか?

[Chorus: Victor Thell & Maria Jane Smith]

‘Cause I fell in the hole, in the hole, in the hole

僕は穴に落ちてしまったんだ

My heart was turning cold, turning cold, turning cold

心がどんどん冷たくなってしまったんだ

I never wanted this to end, can you forgive me friend?

この関係を終わらせたくなかった、友よ僕を許してくれないか? Hey

引用元サイト

04 365 (Zedd Remix) – Zedd & Katy Perry

[Verse 1]

Waking up next to you in the middle of the week

Never needed anyone to send me off to sleep

And I know I said go slow, but I can’t hold back no more

Got a premonition this ain’t gonna be a fling

You make the weekend feel like a year

Baby, you got me changing

24/7, I want you here

I hope you feel the same thing

[Chorus]

I want you to be the one that’s on my mind

On my mind, on my mind

I want you to be there on a Monday night

Tuesday night, every night

Are you gonna be the one that’s on my mind?

3-6-5, all the time

I want you to be the one to stay

And give me the night and day, day, day, day…

Give me the night and day

[Bridge]

Ooh, ooh ooh ooh

Are you gonna be the one? One, one, one, one

Ooh, ooh ooh ooh, ooh

Are you gonna be the one? Are you gonna be the one?

[Chorus]

I want you to be the one that’s on my mind

On my mind, on my mind

I want you to be there on a Monday night

Tuesday night, every night

Are you gonna be the one that’s on my mind?

3-6-5, all the time

I want you to be the one to stay

And give me the night and day

I want you to be the one that’s on my mind

On my mind, on my mind

I want you to be there on a Monday night

Tuesday night, every night

Are you gonna be the one that’s on my mind?

3-6-5, all the time

I want you to be the one to stay

And give me the night and day, day, day, day…

Give me the night and day

[Verse 1]

週の真ん中、君の隣で目覚める

眠りに誘う人を 必要としなかった

ゆっくりでいいって言ったけど もう我慢できないよ

このままでは終われない予感がする

週末が一年のように感じられる

Baby, you got me changing

24時間365日、あなたがここにいてほしい

あなたが同じことを感じるといいのですが

[コーラス]

私の心の中にいるのはあなたであってほしい

オンマイマインド、オンマイマインド

月曜の夜にはそこにいてほしい

火曜の夜も、毎晩

あなたは私の心の中の一人であるつもりですか?

3-6-5、いつも

私はあなたが滞在する一人であることが必要です

そして私に夜と昼を与えてください、昼、昼、昼…

私に夜と昼を与えてください

[ブリッジ]

♪Ooh, ooh ooh ooh ooh

あなたがその一人になるつもりですか?ワン、ワン、ワン、ワン

おお、おお、おお、おお、おお

Are you gonna be the one? Are you gonna be the one?

[コーラス]

♪ I want you to be the one that’s on my mind

On my mind, on my mind

月曜の夜にはそこにいてほしい

火曜の夜も、毎晩

あなたは私の心の中の一人であるつもりですか?

3-6-5、いつも

私はあなたが滞在する一人であることが必要です

昼も夜も私に与えてくれる

♪ I want you to be the one that’s on my mind

On my mind, on my mind

月曜の夜にはそこにいてほしい

火曜の夜も、毎晩

あなたは私の心の中の人になるつもりですか?

3-6-5、いつも

私はあなたが滞在する一人であることが必要です

そして私に夜と昼を与えてください、昼、昼、昼…

私に夜と昼を与えてください

引用元サイト

05 Sims – Lauv

I wish that you and I lived in The Sims

ゲームの中の世界で一緒にいられたら

We could build a house and

そしたら家を建てて

plant some flowers and have kids

花を育てて子供を作ろうよ、でも

But we’re both out at some trashy Halloween party downtown

僕らはつまらないハロウィンパーティーにいる

And I’ll probably never see you again

もう君に会えることはないだろうな

I wish that we lived on a VHS

ビデオテープの世界で一緒にいられたら

I’d erase the things I said and

言ってしまったことも

that I’ll probably say again

同じ過ちも取り消せるのに

Hit rewind on all the times I got lost in my head

分からなくなったらすぐに巻き戻せるのに

But I guess I’ll never see you again

でも君にはもう二度と会えないだろうな

I’ll probably never see you again

もう会えない気がする

Ooh, goddamn

はぁ、なんてこった

I wish we would’ve met on another night, baby

僕らが違う日の夜に会っていたら

Maybe then I wouldn’t have let you leave me

そしたら君を手放したりしなかったのに

Yeah, ooh, goddamn

はぁ、クソッ

I wish we would’ve met on another night, baby

僕らが違う夜に会っていたら

In another life, maybe

違う世界だったら、きっとね

In another

違う世界だったら

I wouldn’t have let you ×3

手放したりしない

I wouldn’t have

しないのに

I wish that we met walking round the MoMA

美術館の周りを歩いてる時に君に会えてたら

Yeah, I’d say “Nice to meet you”

“はじめまして”なんて言えたのに

Instead of saying Nice to know you

“知れてよかった”なんて言う代わりにさ

I’d try to impress you with some bullshit ‘bout Monet

モネの豆知識で感心させようとするのにな

At least I wouldn’t be too drunk to stay

そしたら少なくとも泥酔するほど酔わないのに

And I wouldn’t have let you slip away

君の手を離すなんてことはしないのに

Ooh, goddamn

はぁ、なんてこった

I wish we would’ve met on another night, baby

僕らが違う日の夜に会っていたら

Maybe then I wouldn’t have let you leave me

そしたら君を手放したりしなかったのに

Yeah, ooh, goddamn

はぁ、クソッ

I wish we would’ve met on another night, baby

僕らが違う夜に会っていたら

In another life, maybe

違う世界だったら、きっとね

In another

違う世界だったら

I wouldn’t have let you ×3

手放したりしない

I wouldn’t have

しないのに

I wouldn’t have let you ×3

手放したりしない

I wouldn’t have

しないのに

引用元サイト

06 You and Me As One – Sgma & Jack Savoretti

[Verse 1]

Hear my words

The silence has been broken

In the air I taste

The feeling of this moment, hmm-hmm

[Chorus]

That’s when you and I become

You and me as one

That’s when you and I become You and me as one

You and me as one

[Chorus]

That’s when you and I become

You and me as one

That’s when you and I become You and me as one

You and me as one

[Verse 2]

No more lies

This feeling is true

Look into my eyes

And all you’ll see is you

[Chorus]

That’s when you and I become

You and me as one

That’s when you and I become You and me as one

You and me as one

[Bridge]

Come with me Run

Run with me Hide

Hide with me Dance with me

Dance with me

Till the end of love

Till the end of love Come, run, hide, dance with me

[Drop]

Whoa

Whoa

That’s when you and I become

You and me as one

You and me as one

[Verse 1]

よく聞けよ

沈黙はもう終わり

空気のなかに浮かんでる

この瞬間の感覚をこうしてじっくり感じてる

[Chorus]

その時にお前と俺の

2人がひとつになるんだよ

その時にお前と俺の俺とお前とでひとつになって

2人がひとつになるんだよ

[Chorus]

その時にお前と俺の

2人がひとつになるんだよ

その時にお前と俺の俺とお前とでひとつになって

2人がひとつになるんだよ

[Verse 2]

誤魔化すなんてもうよそう

この気持ちにウソはないから

この目を見ればわかるだろ?

お前しか見えてないって

[Chorus]

その時にお前と俺の

2人がひとつになるんだよ

その時にお前と俺の俺とお前とでひとつになって

[Bridge]

ついて来い逃げて

俺と一緒に逃げ出そう隠れて

俺と一緒に隠れよう俺と一緒に踊るんだ

俺と一緒に踊ってくれよ

2人が続いているうちは

2人がダメになるまでずっとついて来て,逃げて,隠れて,踊ろうぜ

[Drop]

その時にお前と俺の

2人がひとつになるんだ

引用元サイト

07 Better Than Ever – Flight Facilities feat.Aloe Blacc

[Verse 1]

Legs are shaking, hands are aching

Head is pounding, back is breaking

The more I give, the more they’re taking

I’m broken down, there’s no mistaking

There’s no time now for goodness saking

[Pre-Chorus]

I’m a simple man, but I’m hard to please

Don’t mind you making it hard for me

I don’t want to be on my own forever

Alone I’m no good, but when we’re together

[Chorus]

I’m better than ever

When I’m looking at you I’m better in every way

Better than ever

Got a smile like sunshine

Brightens up the darkest of days

Yeah, when we’re together

And that’s the way I feel and I’m blaming it all on you

‘Cause I’m better than ever, better than ever, better than ever

Ain’t that the truth

[Verse 2]

Everybody from the front to the back

From the left to the right

Let me see you just clap your hands now

You know you make me feel good right?

You make me say hey, hey Hey, hey

Whoa, whoa Whoa, whoa

You make me say hey, hey Hey, hey

Come on, whoa Whoa

[Pre-Chorus]

I’m a simple man I’ve got simple needs

But you’re the only kinda trouble for me

I don’t want to be on my own forever

Alone I’m no good, but when we’re together

[Chorus]

I’m better than ever

When I’m looking at you I’m better in every way

Better than ever

Got a smile like sunshine

Brightens up the darkest of days

Yeah, when we’re together

And that’s the way I feel and I’m blaming it all on you

‘Cause I’m better than ever, better than ever, better than ever

Ain’t that the truth

[Bridge]

Better, better, better, better Alright now

Better than ever

Better, better, better, better

Better than ever

Better, better, better, better

Better, better, better, better

[Chorus]

I’m better than ever

When I’m looking at you I’m better in every way

Better than ever

Got a smile like sunshine

Brightens up the darkest of days

Yeah, when we’re together

And that’s the way I feel and I’m blaming it all on you

‘Cause I’m better than ever, better than ever, better than ever

Ain’t that the truth

[Verse 1]

脚は震え、手は痛む

頭はドキドキ、背中は壊れそう

私が与えれば与えるほど、彼らはより多くを取っている

私は壊れている、間違いはない

今、善悪を語る時間はない

[Pre-Chorus]

私は単純な男だが、喜ばせるのは難しい。

しかし、あなたは私にとって唯一の親切なトラブルです。

いつまでも一人でいるのは嫌だ

一人ではダメだけど、一緒にいれば

[Chorus]

私はこれまで以上に優れている

あなたを見てるとき、私はあらゆる点で優れている

これまで以上に

太陽のような笑顔

暗い日々を明るくする

ああ 一緒にいると

♪ そんな風に感じている ♪ 全部君のせいだ

‘Cause I’m better than ever, better than ever, better than ever

そうこなくっちゃ

[Verse 2]

前から後ろからみんな

左から右へ

今すぐ手を叩いて見せてくれ

あなたは私が良い気分にさせる知っていますか?

君は僕にヘイヘイと言わせるんだ

ウォー、ウォーウォー、ウォー

You make me say hey, hey Hey, hey

おいでよ、おっと

[Pre-Chorus]

私は単純な男だ 私は単純なニーズを持っている

しかし、あなたは私にとって唯一の親切なトラブルです。

いつまでも一人でいるのは嫌だ

一人だとダメだけど、一緒にいるといい。

[コーラス]

私はこれまで以上に優れている

あなたを見てるとき、私はあらゆる面で優れている

これまで以上に

太陽のような笑顔

暗い日々を明るくする

ああ 一緒にいると

♪ そんな風に感じている ♪ 全部君のせいだ

‘Cause I’m better than ever, better than ever, better than ever

そうこなくっちゃ

[ブリッジ]

より良く、より良く、より良くAlright now

ベター・ザン・エバー

より良い、より良い、より良い、より良い

ベター・ザン・エバー

より良い、より良い、より良い

より良い、より良い、より良い、より良い

[コーラス]

私は今までよりずっといい

あなたを見てるとき、私はあらゆる点で優れている

今までよりずっといい

太陽のような笑顔

暗い日々を明るくする

ああ 一緒にいると

♪ そんな風に感じている ♪ 全部君のせいだ

引用元サイト

08 Lift Me Up – Oliver Heldens, Firebeatz & Schella feat.Carla Monroe

[Verse 1]

I came out tonight with good intentions

Said I was only gonna stay for one

But the moment that I get your attention

I lose my head and it all comes undone

[Chorus]

Because there’s someone in your bed

It goes straight to my head

Then I lose all my sense

You know it’s hard to watch you go

Don’t leave me here solo

A few drinks and it makes me do things

Lift me up

[Drop]

Lift me up

Lift me up

Lift me up

[Post-Drop]

When it kicks in, all the feelings start again

Made me lose my mind and now I’m back again

When it kicks in, all the feeling lights up

Few drinks and it makes me do things

[Verse 2]

I stumble out and pass your old apartment

My heavy head, it took me to your door

Emotions spinning, I can feel it starting

To take control and make me trip once more

[Chorus]

Because there’s someone in your bed

It goes straight to my head

Then I lose all my sense

You know it’s hard to watch you go

Don’t leave me here solo

A few drinks and it makes me do things

All because you lift me up

[Post-Chorus]

When it kicks in, all the feelings start again

Made me lose my mind and now I’m back again

When it kicks in, all the feeling lights up

Few drinks and it makes me do things

[Pre-Drop]

Lift me up

[Drop]

When it kicks in, all the feelings start again

Made me lose my mind and now I’m back again

When it kicks in, all the feeling lights up

Few drinks and it makes me do things

Lift me up

[Post-Drop]

Lift me up

Lift me up

Lift me up

[Outro]

When it kicks in, all the feelings start again

Made me lose my mind and now I’m back again

When it kicks in, all the feeling lights up

Few drinks and it makes me do things

Lift me up

Up, up, up, up

Up, up, up, lift me up

Up, up, up, up

Up, up, lift me up

[Verse 1]

私は今夜、善意で出てきた

一人だけと言ったが

しかし、あなたの注意を引いた瞬間に

私は頭を失い、それはすべて元に戻される

[Chorus]

あなたのベッドに誰かがいるから

それは私の頭に直撃する

♪ Then I lose all my sense

あなたが去っていくのを見るのは辛いわ

私を置いて行かないでください

お酒を飲むと、いろいろなことができるようになる

私を持ち上げて

[ドロップ]

Lift me up

Lift me up

持ち上げろ

[ポストドロップ]

それが起動したとき、すべての感情が再び始まる

埴が挫きで埴が挫きで埴が挫きで埴が挫きで埴が挫きだ。

キックインすると、すべての気持ちが明るくなる

何杯か飲めば、いろいろなことができるようになる

[Verse 2]

私はつまずき、あなたの古いアパートを通り過ぎる

重い頭が、あなたのドアまで連れて行った。

感情が回転し、それが始まるのを感じる。

を制御し、私をもう一度トリップさせるために

[Chorus]

あなたのベッドに誰かがいるから

それは私の頭に直行する

そして、私はすべての感覚を失う

あなたが去っていくのを見るのは辛いわ

私を置いて行かないでください

お酒を飲むと、いろいろなことができるようになる

すべてはあなたが私を持ち上げるから

[Post-Chorus]

それが起動したとき、すべての感情が再び始まる

埴が挫きで埴が挫きで埴が挫きで埴が挫きで

キックインすると、すべての気持ちが明るくなる

何杯か飲むと、いろいろなことができるようになる

[Pre-Drop]

Lift me up

[ドロップ]

そのとき、すべての感情が再び始まる。

気が狂いそうになったが、今また戻ってきた

When it kick in, all feeling lights up.

何杯か飲めば、いろいろなことができるようになる

私を持ち上げて

[Post-Drop]

Lift me up

持ち上げろ

リフト・ミー・アップ

[アウトロ]

それが起動したとき、すべての感情が再び始まる

私を夢中にさせ、そして今、私は再び戻ってきた。

それが起動したとき、すべての感情が点灯します。

何杯か飲むと、いろいろなことができるようになる

Lift me up

上がれ、上がれ、上がれ

上げて、上げて、持ち上げて

上がれ、上がれ、上がれ

上げて、上げて、持ち上げて

引用元サイト

09 South of the Border (Cheat Codes Remix) – Ed Sheeran feat.Camila Cabello & Cardi B

[Verse 1: Ed Sheeran]

She got the mmm, brown eyes, caramel thighs

Long hair, no wedding ring, hey

I saw you lookin’ from across the way

And now I really wanna know your name

She got the mmm, white dress, but when she’s wearin’ less

Man, you know that she drives me crazy

The mmm, brown eyes, beautiful smile

You know I love watching you do your thing

[Pre-Chorus: Ed Sheeran]

I love her hips, curves, lips say the words

Te amo, mami, ah, te amo, mami

I kiss her, this love is like a dream

[Chorus: Ed Sheeran]

So join me in this bed that I’m in

Push up on me and sweat, darling

So I’m gonna put my time in

I won’t stop until the angels sing

Jump in that water, be free

Come south of the border with me

Jump in that water, be free

Come south of the border with me

[Post-Chorus: Ed Sheeran, with Camilla Cabello]

Jump in that water, be free

Come south of the border with me

Jump in that water, be free

Come south of the border with me

Come south of the border, border

Come south of the border with me

Come south of the border, border

Come south of the border with me

[Verse 2: Camila Cabello]

He got that mmm, green eyes, givin’ me signs

That he really wants to know my name—hey

I saw you lookin’ from across the way

And suddenly, I’m glad I came, ay

Ven para acá, quiero bailar, toma mi mano

Quiero sentir tu cuerpo en mí, estás temblando

Mmm, green eyes, takin’ your time

Now we know we’ll never be the same

[Pre-Chorus: Camila Cabello]

I love his lips ‘cause he says the words

Te amo, mami, ah, te amo, mami

Don’t wake up, this love is like a dream

[Chorus: Ed Sheeran & Camila Cabello, Ed Sheeran, Camila Cabello]

So join me in this bed that I’m in

Push up on me and sweat, darling

So I’m gonna put my time in Time in

And won’t stop until the angels sing

Jump in that water, be free

Come south of the border with me

Jump in that water, be free

Come south of the border with me

[Post-Chorus: Ed Sheeran, with Camilla Cabello]

Jump in that water, be free

Come south of the border with me

Jump in that water, be free

Come south of the border with me

Come south of the border, border

Come south of the border with me

Come south of the border, border

Come south of the border with me

[Verse 3: Cardi B & Camila Cabello]

Bardi, uh

You never live ‘til you risk your life Life

You wanna shine, you gotta get more ice Ice, ice, oh

Am I your lover or I’m just your vice? Woo

A little crazy, but I’m just your type Okurrr

You want the lips and the curves, need the whips and the furs

And the diamonds I prefer, in my closet, his and hers, ayy

He want the lil’ mamacita, margarita Margarita

I think that Ed got a lil’ jungle fever, ayy Woo!

You are more than You are more than

Something borin’ Something borin’

Legs open, tongue out, Michael Jordan, uh Uh

Go explore in Woo, woo somethin’ foreign Skrrt, skrrt

Bust it up, a rain forest, it be pourin’, yeah Splash

Kiss me like you need me, rub me like a genie

Pull up to my spot in Lamborghini

‘Cause you gotta see me, never leave me Never leave me

You got a girl that could finally do it all

Drop a album, drop a baby, but I never drop the ball, uh

[Chorus: Ed Sheeran, Camila Cabello & Both]

So join me in this bed This bed that I’m in That I’m in

Push up on me and sweat, darling Oh no, no, no

So I’m gonna put my time in Time in

And won’t stop until the angels sing

Jump in that water, be free Oh no, no, no

Come south of the border with me

Come south of the border, border

Come south of the border with me

[Post-Chorus: Ed Sheeran, with Camilla Cabello]

Jump in that water, be free

Come south of the border with me

Jump in that water, be free

Come south of the border with me

Come south of the border, border

Come south of the border with me

Come south of the border, border

Come south of the border with me

[Verse 1: Ed Sheeran]

She got the mmm, 茶色の目、キャラメルの太もも

ロングヘア、結婚指輪なし、ちょっと

向かい側から君が見ていた

そして今、私は本当にあなたの名前を知りたい

彼女は白いドレスが似合うが、あまり着ていない時は

♪ 僕を夢中にさせるんだ

うーん、茶色の目、美しい笑顔

君の活躍を見るのが好きなんだ

[プレ・コーラス:エド・シーラン]

私は彼女のヒップ、曲線、唇が言葉を言うのが大好きです。

Te amo, mami, ah, te amo, mami

私は彼女にキスをする、この愛は夢のようだ

[コーラス:エド・シーラン]

埴の嶄に竃栖る埴の嶄に竃栖る埴の嶄に竃栖る。

私の上に押し上げて、汗をかくのよ、ダーリン

だから僕は時間をかける

天使が歌うまでやめない

その水に飛び込み、自由になる

俺と一緒に国境の南へ行こう

その水に飛び込め、自由になれ

国境の南まで一緒に行こう

[ポストコーラス:エド・シーラン、カミラ・カベロと]

その水に飛び込め、自由になれ

僕と一緒に国境の南へ行こう

その水に飛び込め、自由になれ

国境の南まで一緒に行こう

国境の南へ行け、国境

私と一緒に国境の南へ行こう

国境の南へ行け、国境だ

僕と一緒に国境の南へ行こう

[Verse 2: Camila Cabello]

彼は、うーん、緑色の目、私にサインを与えている

彼は本当に私の名前を知りたがっている – ヘイ

君が向こうから見ているのを見たんだ

そして突然、来てよかったと思った。

Ven para acá, quiero bailar, toma mi mano

Quiero sentir tu cuerpo en mí, estás temblando

うーん、緑色の目、あなたの時間を過ごす

今、私たちは決して同じにはならないことを知っている

[プレ・コーラス:カミラ・カベロ]

彼の唇が好きなのは、彼が言葉を発するからだ

Te amo, mami, ah, te amo, mami

目を覚まさないで この恋は夢のようだから

[Chorus: Ed Sheeran & Camila Cabello, Ed Sheeran, Camila Cabello]

だから、このベッドで一緒に寝よう。

私の上に押し上げて、汗をかくのよ、ダーリン

So I’m gonna put my time in Time in だから私は自分の時間を置く

天使が歌うまで止まらない

その水に飛び込み、自由になる

俺と一緒に国境の南へ行こうぜ

その水に飛び込め、自由になれ

国境の南へ一緒に行こう

[ポストコーラス:エド・シーラン、カミラ・カベロと]

その水に飛び込め、自由になれ

僕と一緒に国境の南へ行こう

その水に飛び込め、自由になれ

国境の南まで一緒に行こう

国境の南へ行け、国境

私と一緒に国境の南へ行こう

国境の南へ行け、国境だ

Come south of the border with me

[Verse 3: Cardi B & Camila Cabello]

バルディ、アー

人生を賭けるまで決して生きてはいけない Life

輝きたいなら、もっと氷を手に入れなきゃ Ice, ice, oh

私はあなたの恋人ですか、それともただの悪徳業者ですか?ウー

少しクレイジーだけど、あなたのタイプよ Okurrr

あなたは唇と曲線が欲しい、鞭と毛皮が必要です。

ダイヤモンドは私のクローゼットの中にある、彼と彼女のものだ。

He want the lil’ mamacita, margarita マルガリータ

エドがジャングル・フィーバーを起こしたようだ。

You are more than あなたはもっと

Something borin’ サムシングボリン

足を開いて、舌を出して、マイケル・ジョーダン、あーUh。

探検に行こう!ウー、ウーsomethin’ foreign Skrrt, skrrt

バスト・イット・アップ、レイン・フォレスト、イット・ビー・プリングス、イェースプラッシュ

あなたが私を必要とするように私にキスし、精霊のように私をこする

ランボルギーニで私の場所に停車する

‘Cause you gotta see me, never leave me Never leave me.

あなたは、最終的にそれをすべて行うことができる女の子を得ました。

アルバムを出しても、赤ちゃんを出しても、私はボールを落とさない。

[コーラス: エド・シーラン, カミラ・カベロ & 両方]

So join me in this bed This bed that I’m in That I’m in

私の上に押し上げて、汗をかいて、ダーリン Oh no, no, no

So I’m gonna put my time in Time in Time in だから私は自分の時間を置く

天使が歌うまで止まらない

その水に飛び込んで自由になるOh no, no, no

僕と一緒に国境の南へ行こう

国境の南へ行け、国境だ

国境の南へ一緒に行こう

[ポストコーラス:エド・シーラン、カミラ・カベロと]

その水に飛び込めば、自由になれる

僕と一緒に国境の南へ行こう

その水に飛び込め、自由になれ

国境の南まで一緒に行こう

国境の南へ行け、国境

私と一緒に国境の南へ行こう

国境の南へ行け、国境だ

私と一緒に国境の南へ行こう

引用元サイト

10 Just You and I – Tom Walker

Let’s get drunk

もう飲んじゃおう

I’ll pour my heart out through my mouth

自分の気持ちを正直に打ち明けるよ

This year’s been hard for us, no doubt

今年は僕たちにとって苦しかったよね、間違いなく

Let’s raise a glass to a better one

より良い未来にグラスを掲げよう

Let all the things that we’ve overcome

僕たちが乗り越えてきたすべてに乾杯しよう

Bring hope to us ‘cause

僕たちに希望をもたらすんだ、だって

Me and you, we can hold this out

僕と君、僕たちならやれるはず

Only you understand how I’m feeling now, yeah

今僕がどんな気持ちでいるかを君が分かってさえくれれば、そうさ

And I know

僕は分かってるんだ

I can tell you anything

何を言っても

You won’t judge

君はジャッジしたりしないって

You’re just listening, yeah

君はいつも聞いてくれるんだ、それだけ

‘Cause you’re the best thing that ever happened to me

だって君は僕の人生に起こった出来事中で、一番素敵なものなんだ

‘Cause my darling, you and I

だってダーリン、君と僕

Could take over the world

世界だって手玉にとれるだろう

One step at a time

一歩ずつ

Just you and I Just you and I

だって君と僕なんだ

‘Cause you’re the only one

だって君は唯一の人

Who brings light just like the sun

太陽みたいに光を表す人

One step at a time

すこしずつ

Just you and I Just you and I

ただ君と僕で

Let’s get drunk

もう飲もうよ

Reminisce about the days

思い出を語りながら

We were broke, not getting paid

僕たちはお金も持ってないし、お金をもらえるなんてこともなくて

And taking trips on the weekend

で週末旅行に行ってたよね

When I would drop down to see ya

君に会おうと舞い降りる時は

And we would paint the town

僕たちは街を描くんだ

Too many chugs, I’ll be passing out

一気飲みばかりして、気を失うんだろう

‘Cause I can never keep up

だって奥は絶対についていけないんだよ

Quad vods, now I’m puking open

Quzd vodsなんかには。今、吐きそうだしね

I know

僕は分かってるんだ

I can tell you anything

何を言っても

You won’t judge

君はジャッジしたりしないって

You’re just listening, yeah

君はいつも聞いてくれるんだ、それだけ

‘Cause you’re the best thing that ever happened to me

だって君は僕の人生に起こった出来事中で、一番素敵なものなんだ

‘Cause my darling, you and I

だってダーリン、君と僕

Could take over the world

世界だって手玉にとれるだろう

One step at a time

一歩ずつ

Just you and I Just you and I

だって君と僕なんだ

‘Cause you’re the only one

だって君は唯一の人

Who brings light just like the sun

太陽みたいに光を表す人

One step at a time

すこしずつ

Just you and I Just you and I, just you and I

ただ君と僕で

Tired of chasing paper

お金ばかり求める生活にはもう飽きちゃったんだ

Staring at this screen

スクリーンを見つめ続けて

Been saving up for weeks now

数週間のために備えるっていう

Just to get to you, my dear

君をただ手に入れるために

And though you’re far from my home

それで僕の家から君は遠いところにいるけど

This ain’t no weekend bar

ここは週末のバーじゃないんだ

Oh, my heart grows fonder

思いが募る

Must be city love

きっとCity loveだな

‘Cause my darling, you and I

だってダーリン、君と僕

Could take over the world

世界だって僕たちのものだよ

One step at a time

一歩ずつ

Just you and I

ただ君と僕で

‘Cause my darling, you and I

だってダーリン、君と僕

Could take over the world

世界だって僕たちのものだよ

One step at a time

少しずつ

Just you and I Just you and I

ただ君と僕

‘Cause you’re the only one

だって君はゆ

Who brings light just like the sun

だって君は唯一の人

Who brings light just like the sun

太陽みたいに光を表す人

One step at a time

すこしずつ

Just you and I Just you and I

ただ君と僕でYeah, one step at a time, just you and I

そう、少しずつ、君と僕で

Yeah, one step at a time, just you and I

そう、一歩ずつ、君と僕

引用元サイト

11 Someone To You – BANNERS

I don’t wanna die or fade away

死にたくない 消えたくもない

I just wanna be someone

意味のある人間になりたい

I just wanna be someone

意味のある人間になりたいんだ

Dive and disappear without a trace

跡形もなく 飛び込んで消える

I just wanna be someone

意味のある人間になりたいんだよ

Well, doesn’t everyone?

みんなそうじゃない?

And if you feel the great dividing

もし君が他人と距離を感じていても

I wanna be the one you’re guiding

僕は君に導いてほしいんだ

‘Cause I believe that you could lead the way

君が道を切り開くことができるって信じてるから

I just wanna be somebody to someone, oh

誰かにとって意味のある人間になりたい

I wanna be somebody to someone, oh

誰かにとっての大事な人になりたいんだ

I never had nobody and no road home

僕には誰もいなくて 帰る道もなかった

I wanna be somebody to someone

誰かにとっての大事な人になりたいよ

And if the sun’s upset and the sky goes cold

太陽がひっくり返って空が冷たくなって

Then if the clouds get heavy and start to fall

そして雲が重くなって落ち始めても

I really need somebody to call my own

僕には僕の大事な人が必要なんだ

I wanna be somebody to someone

誰かにとって意味のある人間になりたい

Someone to you

あなたにとっての

Someone to you

大事な人に

Someone to you

あなたにとっての

Someone to you

大事な人に

I don’t even need to change the world

世界を変える必要すらないんだ

I’ll make the moon shine just for your view

君にだけ見えるように月を輝かせるよ

I’ll make the starlight circle the room

部屋の周りを星の輝きでいっぱいにしよう

And if you feel like night is falling

暗い夜が迫ってきてると感じるなら

I wanna be the one you’re calling

君から助けを求められたい

‘Cause I believe that you could lead the way

君が道を切り開くことができると信じてるから

I just wanna be somebody to someone, oh

誰かにとって意味のある人間になりたい

I wanna be somebody to someone, oh

誰かにとっての大事な人になりたいんだ

I never had nobody and no road home

僕には誰もいなくて 帰る道もなかった

I wanna be somebody to someone

誰かにとっての大事な人になりたいよ

And if the sun’s upset and the sky goes cold

太陽がひっくり返って空が冷たくなって

Then if the clouds get heavy and start to fall

そして雲が重くなって落ち始めても

I really need somebody to call my own

僕には僕の大事な人が必要なんだ

I wanna be somebody to someone

誰かにとって意味のある人間になりたい

Someone to you

あなたにとっての

Someone to you

大事な人に

Someone to you

あなたにとっての

Someone to you

大事な人に

The kingdom come, the rise, the fall

王国が築かれ 繁栄して滅びてゆく

The setting sun above it all

空に浮かぶ太陽が沈んでゆく

I just wanna be somebody to you

あなたにとって意味のある人間になりたい

I just wanna be somebody to someone, oh

誰かにとって意味のある人間になりたい

I just wanna be somebody to someone, oh

誰かにとっての大事な人になりたい

I never had nobody and no road home

僕には誰もいなくて 帰る道もなかった

I wanna be somebody to someone

誰かにとっての大事な人になりたい

And if the sun’s upset and the sky goes cold

太陽がひっくり返って空が冷たくなって

Then if the clouds get heavy and start to fall

そして雲が重くなって落ち始めても

I really need somebody to call my own

僕には僕の大事な人が必要なんだ

I wanna be somebody to someone

誰かにとって意味のある人間になりたい

Someone to you

あなたにとっての

Someone to you

大事な人に

Someone to you

あなたにとっての

Someone to you

大事な人に

引用元サイト

まとめ

楽しみながら体力も英語力もつけましょう。

※歌詞の掲載に関しましては、芸術、文化の研究を目的とし、日本国の著作権法第32条(引用)に従っております。

自宅でfeelcyle風に運動できる方法に関しては「【feelcycle】自宅でfeelcycle風【feel anywareじゃなくても】」で詳しく解説していますので、併せてご活用ください。

おすすめのオンライン英会話に関しては「オンライン英会話おすすめ【無料体験あり】」で詳しく解説していますので、併せてご活用ください。


 

 

 

 

 

 width=

コメント

タイトルとURLをコピーしました