「feelcycleで自転車こいでるけど、さいきん暇だなと思っている人」
「feelcycleで流れてる曲、歌えればもっと楽しいのではと思っている人」
「feelcycleでついでに英語も勉強したい思っている人」
【feelcycle】で英語の歌を歌いましょう。
- feelcycle BB2 Hit 19
- 01 God’s Plan – Drake
- 02 I Like It (Dillon Francis Remix) – Cardi B, Bad Bunny & J Balvin
- 03 This Is America – Childish Gambino
- 04 Woman Like Me – Little Mix feat.Nicki Minaj
- 05 If You’re Over Me – Years & Years
- 06 The Middle – Zedd, Maren Morris & Grey
- 07 Say My Name (Afrojack & Chasner Remix) – David Guetta feat.Bebe Rexha & J Balvin
- 08 Immaterial – SOPHIE
- 09 MANTRA – Bring Me the Horizon
- 10 Don’t Make Me Wait – Sting & Shaggy
- 11 In My Blood – Shawn Mendes
- まとめ
feelcycle BB2 Hit 19
BB2 Hit 19で使用される曲です。
01 God’s Plan – Drake
[Intro]
Yeah, they wishin’ and wishin’ and wishin’ and wishin’
あいつらは俺に望んで、望んで、望んで、望んで、
They wishin’ on me, yuh
俺に望んでいる
[Verse 1]
I been movin’ calm, don’t start no trouble with me
俺は平穏でいてる、俺とトラブルを起こすなよ
Tryna keep it peaceful is a struggle for me
平和でいる事が俺にとっては難しい
Don’t pull up at 6 AM to cuddle with me
朝6時に抱き着いて起こさないでくれよ
You know how I like it when you lovin’ on me
君が俺を愛してるとき、どれだけ俺が君のことを好きか知ってるだろ
I don’t wanna die for them to miss me
彼らを悲しくさせる為に俺は死にたくない
Yes, I see the things that they wishin’ on me
もちろん、彼らが俺に願ってる事は分かってる
Hope I got some brothers that outlive me
長生きしてほしいと思ってるブラザーが俺にはいると思いたい
They gon’ tell the story, shit was different with me
彼らは話すだろう、俺の話と違うことを
[Chorus 1]
God’s plan, God’s plan
神様の計画、神様の計画
I hold back, sometimes I won’t, yuh
俺は控える、でも時々しない
I feel good, sometimes I don’t, ayy, don’t
気分がいい、でも時々ちがう
I finessed down Weston Road, ayy, ‘nessed
ウェストンロードからここまでやってのけた・・・※1
Might go down a G.O.D., yeah, wait
神のように歩くかもしれない
I go hard on Southside G, yuh, wait
サウスサイドGで派手にやる・・・※2
I make sure that north-side eat
それがノースサイドのメシか確かめる・・・※3
[Post-Chorus]
And still
そしてまだ
Bad things
悪い出来事
It’s a lot of bad things
たくさんの悪い出来事を
That they wishin’ and wishin’ and wishin’ and wishin’
あいつらは俺に望んで、望んで、望んで、望んで、
They wishin’ on me
俺に望んでいる
Bad things
悪い出来事
It’s a lot of bad things
たくさんの悪い出来事を
That they wishin’ and wishin’ and wishin’ and wishin’
あいつらは俺に望んで、望んで、望んで、望んで、
They wishin’ on me
俺に望んでいる
Yuh, ayy, ayy
[Verse 2]
She said, “Do you love me?” I tell her, “Only partly”
彼女は言った、「あたしの事愛してる?」俺は伝えた「パーティの時だけな」
I only love my bed and my momma, I’m sorry
俺は自分のベッドだけを愛している、ごめんねママ
Fifty Dub, I even got it tatted on me
50回のダブ、俺はFiftyのタトゥーも入れた
81, they’ll bring the crashers to the party
奴らはパーティーにイキのいい奴らを連れてくる
And you know me
知ってるだろ?
Turn the O2 into the O3, dog
俺がO2をO3にした事を・・・※4
Without 40, Oli, there’d be no me
40やOliがいなければ今の俺はいない
Imagine if I never met the broskies
兄弟達にもしも会えてない事を想像してみろ
[Chorus 2]
God’s plan, God’s plan
神様の計画、神様の計画
I can’t do this on my own, ayy, no, ayy
俺1人ではこんな事はできない
Someone watchin’ this shit close, yep, close
誰かが近くで見てくれている
I’ve been me since Scarlett Road, ayy, road, ayy
Scarlett Roadの頃から俺のままでいる
Might go down as G.O.D., yeah, wait
神のように歩くかもしれない
I go hard on Southside G, ayy, wait
サウスサイドGで派手にやる
I make sure that north-side eat, yuh
それがノースサイドのメシか確かめる
[Post-Chorus]
And still
そしてまだ
Bad things
悪い出来事
It’s a lot of bad things
たくさんの悪い出来事を
That they wishin’ and wishin’ and wishin’ and wishin’
あいつらは俺に望んで、望んで、望んで、望んで、
They wishin’ on me
俺に望んでいる
Yeah, yeah
Bad things
悪い出来事
It’s a lot of bad things
たくさんの悪い出来事を
That they wishin’ and wishin’ and wishin’ and wishin’
あいつらは俺に望んで、望んで、望んで、望んで、
They wishin’ on me
俺に望んでいる
Yeah
引用元サイト
02 I Like It (Dillon Francis Remix) – Cardi B, Bad Bunny & J Balvin
[Intro]
Yeah baby, I like it like that
You gotta believe me when I tell you
I said I like it like that
You gotta believe me when I tell you
I said I like it like–
[Verse 1: Cardi B]
Now I like dollars, I like diamonds, I like stunting, I like shining
I like million dollar deals, where’s my pen? Bitch I’m signin’ Signin’!
I like those Balenciagas Those, the ones that look like socks
I like going to the jeweler, I put rocks all in my watch Cha-ching
I like texts from my exes when they want a second chance What?
I like proving niggas wrong, I do what they say I can’t She can’t
They call me Cardi Bardi, banging body, spicy mami, hot tamale
Hotter than a Somali, fur coat, Ferrari
Hop out the stu’, jump in the coupe Coupe
Big Dipper on top of the roof
Flexing on bitches as hard as I can
Eating halal, driving the Lam’
Told that bitch I’m sorry though Sorry
‘Bout my coins like Mario Mario
Yeah, they call me Cardi B, I run this shit like cardio
[Pre-Chorus]
I said I like it like–
I said I like it like–
I said I like it like–
I said I like it like that
[Chorus: Cardi B]
Oh, I need the dollars Cha-ching!
Beat it up like piñatas Ah
Tell the driver, close the curtains Skrt!
Bad bitch make you nervous Prr!
[Verse 2: Bad Bunny]
Chambean, chambean, pero no halan Halan!
Tú compras to’a las Jordan, bo’, a mí me las regalan Huh-huh
I spend in the club Wuh, what you have in the bank Yeh
This is the new religion bang in latino gang, gang, yeh
[Interlude: Bad Bunny]
Bad Bunny, baby, baby, baby
Latino gang, latino gang, latino gang, latino gang
Bad Bunny, baby, baby, baby, wuh
Latino gang, latino gang, latino gang, latino gang
Bad Bunny, baby, baby, baby
Latino gang, latino gang, latino gang, latino gang
Latino gang, latino Gang, gang, yeh, ¡heh!; ¡wuh!
Gang, gang, gang-gang-gang
Gang, gang, gang-gang-that
Gang, gang, gang-gang-gang
Gang, gang, gang-gang-¡wuh!
Gang, gang, gang-gang-gang
Gang, gang, gang-gang-that
Gang, gang, gang, yeh
Latino gang, ¡heh!; ¡wuh!
Gang, gang, gang-gang-gang
Gang, gang, gang-gang-that
Gang, gang, gang-gang-gang
Gang, gang, gang-gang-¡wuh!
Gang, gang, gang-gang-gang
Gang, gang, gang-gang-that
Gang, gang, gang, gang
Gang, gang, gang, gang
[Verse 3: J Balvin]
I said it like it like that
Como Celia Cruz tengo el azúcar Azúca’
Tu jeva me vio y se fue de pecho como Jimmy Snuka Ah
Te vamos tumbar la peluca
Y arranca pa’l carajo, cabrón, que a ti no te vo’a pasar la hookah
Mis tenis Balenciaga me reciben en la entrada Wouh
Pa-pa-paparazzi, like I’m Lady Gaga Wouh
Y no te me haga’, que en cover de Billboard tú has visto mi cara
No salgo de tu mente, donde quiera’ que viaje’ has escuchado Mi Gente
[Bridge: Cardi B & J Balvin]
I said I like it like that
I said I like it like that
I said I like it like that
I said I like it like that, that, that, that
That, that, that, that, that, that, that, that
I said I like it like that
[Post-Bridge]
I said I like it like–
I said I like it like– Woo’
I said I like it like–
I said I like it like that
[Outro: Cardi B]
You gotta believe me when I tell you
I said I like it like that
You gotta believe me when I tell you
I said I like it like that
You gotta believe me when I tell you
I said I like it like that
You gotta believe me when I tell you
I said I like it like that
I said I like it like that
[イントロ]
Yeah baby, I like it like that
私が言うことを信じてください
私はそれが好きだと言った
私が言ったことを信じてください
私はそれが好きだと言った…
[Verse 1: Cardi B]
今、私はドルが好き、ダイヤモンドが好き、私はスタントが好き、私は輝くが好き
100万ドルの取引が好きなんだ、俺のペンはどこだ?Bitch I’m signin’ サイン!
バレンシアガが好きだ靴下みたいなやつ
宝石商に行くのが好きなんだ 時計に石を埋め込むんだチャチャッ
元恋人からのやり直しのメールが好き何?
私はニガスの間違いを証明するのが好き、私は彼らが私ができないと言っていることを行う彼女はできない。
カーディ・バルディ」と呼ばれ、バキバキのボディ、スパイシーなマミ、ホットなタマーレ
ソマリア人よりも熱い、毛皮のコート、フェラーリ
Hop out the stu’, jump in the coupe クーペに飛び乗る
屋根の上の北斗七星
ビッチに思いっきり屈伸する
ハラールを食べ、ラムを運転する
あの女にごめんなさいと言ったけどごめんなさい
マリオのような私のコインについて マリオ
俺はカーディ・Bと呼ばれ、有酸素運動をしているようなものだ。
[Pre-Chorus]
好きだと言ったのは…
好きだと言ったのは…
好きだと言ったのは…
私はそれが好きだと言った
[コーラス:カーディ・B]
ああ、ドルが欲しいチャリン!。
ピニャータみたいに叩いて Ah
運転手に言って、カーテンを閉めろ Skrt!
Bad bitch make you nervous Prr!
[Verse 2: Bad Bunny]
チャンビーン チャンビーン ペロ ノー ハラン ハラン!
Tú compras to’a las Jordan, bo’, a mí las regalan Huh-huh
私はクラブで使うWuh、あなたは銀行で持っているものYeh。
これはラテンアメリカのギャング、ギャング、イエの新しい宗教の強打です。
[間奏曲:バッド・バニー]
バッドバニー、ベイビー、ベイビー、ベイビー
ラティーノギャング、ラティーノギャング、ラティーノギャング、ラティーノギャング
バッド・バニー、ベイビー、ベイビー、ウッ
ラティーノギャング、ラティーノギャング、ラティーノギャング、ラティーノギャング
Bad Bunny, baby, baby
ラティーノギャング、ラティーノギャング、ラティーノギャング、ラティーノギャング
ギャング、ギャング、イェー、¡ヘァ!
ギャング、ギャング、ギャング、ギャング
ギャング、ギャング、ギャング-あれ
ギャング、ギャング、ギャング、ギャング、ギャング
ギャング、ギャング、ギャング…ウッ!
ギャング ギャング ギャング ギャング
ギャング、ギャング、ギャング、あれ
ギャング、ギャング、ギャング、イェー
ラテン系ギャング, ¡heh!
ギャング、ギャング、ギャングギャング
ギャング、ギャング、ギャング、その
ギャング、ギャング、ギャング、ギャング、ギャング
ギャング、ギャング、ギャング…ウッ!
ギャング ギャング ギャング ギャング
ギャング、ギャング、ギャング、あれ
ギャング、ギャング、ギャング、ギャング
ギャング、ギャング、ギャング、ギャング
[Verse 3: J Balvin]
私はそれを言うようにそれのように
コモ・セリア・クルス・テンゴ・エル・アズーカAzúca’
Tu jeva me vio y se fue de pecho como Jimmy Snuka Ah
テ・ヴァモス・タンバル・ラ・ペルカTe vamos tumbar la peluca
Y arranca pa’l carajo, cabrón, que a no te vo’a pasar la hookah
玄関でバレンシアガのバッグを受け取る Wouh
パパパパパラッチ、まるでレディーガガ笑
Y no te haga’, en cover de Billboard tú has visto mi cara ビルボードの表紙で私の顔を見た
No salgo de tu mente, donde quiera’ que viaje’ has escuchado Mi Gente.
[ブリッジ:カーディ・B&J・バルビン】。]
私はそれが好きだと言った
私はそれが好きだと言った
私はそれが好きだと言った
好きだと言ったんだ、ああいうのが、ああいうのが、ああいうのが
あれ、あれ、あれ、あれ、あれ、あれ、あれ、あれ。
私はそれが好きだと言った
[ポスト・ブリッジ]
好きだと言ったのは…
好きだって言ってるんだ……Woo’
私は好きだと言った…
I said I like it like that
[アウトロ: カーディ・B]
私が言うことを信じてください
私はそれが好きだと言った
私が言ったことを信じてください
私はそれが好きだと言った
私があなたに言ったとき、あなたは私を信じなければならない
私はそれが好きだと言った
私があなたに言ったとき、あなたは私を信じなければならない
私はそれが好きだと言った
私はそれが好きだと言った
引用元サイト
03 This Is America – Childish Gambino
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, go, go away
イェー、イェー、イェー、あっちへ行くんだ
We just wanna party
俺たちはただパーティーがしたいんだ
Party just for you
そう、君のためのパーティーだ
We just want the money
ただお金がほしいんだ
Money just for you
そう、君のためのお金だ
I know you wanna party
知ってるさ、君はパーティーがしたんだろ
Party just for free
自由のためのパーティーさ
Girl, you got me dancin’
ガール、俺も踊るのさ
Dance and shake the frame
踊って、体を揺さぶるんだ
【※繰り返し ×2】
This is America
これがアメリカだ
Don’t catch you slippin’ up ※01
ヘマしてるところを見つかるなよ
Don’t catch you slippin’ up
ヘマしてるところを見つかるなよ
Look what I’m whippin’ up ※02
見ろよ、この俺の素早い動きを
This is America
これがアメリカだ
Don’t catch you slippin’ up
ヘマしてるところを見つかるなよ
Don’t catch you slippin’ up
ヘマしてるところを見つかるなよ
Look what I’m whippin’ up
見ろよ、この俺の素早い動きを
This is America skrrt, skrrt, woo
これがアメリカなんだ
Don’t catch you slippin’ now ayy
ヘマしてるところを見つかるなよ
Look how I’m livin’ now
見ろよ、今の俺の暮らしを
Police be trippin’ now woo
警察は今だにイカれてる
Yeah, this is America woo, ayy
これがアメリカなんだ
Guns in my area word, my area
俺の回りでは銃がはびこっているそうだ、俺の回りでは
I got the strap ayy, ayy
だから、俺は銃を手にした
I gotta carry ‘em
だから、持ち運んでいる
Yeah, yeah, I’ma go into this ugh
このまま押し入れば
Yeah, yeah, this is guerilla woo
それはゲリラだ
Yeah, yeah, I’ma go get the bag
バッグ金を手にする
Yeah, yeah, or I’ma get the pad
そうでなければ、パッド家を手にする
Yeah, yeah, I’m so cold like, yeah yeah
俺はこんな感じで冷めてて
I’m so dope like, yeah woo
クソイカしてるんだ
We gon’ blow like yeah straight up, uh
そして、俺たちは吸ってキマるのさその通りさ
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, tell somebody
オォ、オォ、誰かに伝えないと
You go tell somebody
誰かに伝えにいきないさい
Grandma told me
ばあちゃんは俺に話してくれた
Get your money, Black man get your—Black man
お金を稼ぎなさい、男なら手にすのよ、男として
Get your money, Black man get your—Black man
お金を稼ぎなさい、男なら手にすのよ、男として
Get your money, Black man get your—Black man
お金を稼ぎなさい、男なら手にすのよ、男として
Get your money, Black man get your—Black man
お金を稼ぎなさい、男なら手にすのよ、男として
Black man
黒人の男ならね
This is America woo, ayy
これがアメリカだ
Don’t catch you slippin’ now woo, woo, don’t catch you slippin’, now
ヘマしてるところを見つかるなよ
Don’t catch you slippin’ now ayy, woah
ヘマしてるところを見つかるなよ
Look what I’m whippin’ now Slime!
見ろよ、この俺の素早い動きを
This is America yeah, yeah
これがアメリカだ
Don’t catch you slippin’ now woah, ayy
ヘマしてるところを見つかるなよ
Don’t catch you slippin’ now ayy, woo
ヘマしてるところを見つかるなよ
Look what I’m whippin’ now ayy
見ろよ、この俺の素早い動きを
Look how I’m geekin’ out hey ※03
見てくれよ、俺はこれに夢中なんだ
I’m so fitted I’m so fitted, woo
めっちゃ似合ってるだろ
I’m on Gucci I’m on Gucci
グッチを着こなす
I’m so pretty yeah, yeah
イカしてるだろ
I’m gon’ get it ayy, I’m gon’ get it
手に入れてやるぜ
Watch me move blaow
俺の動きを見てくれよ
This a celly ha
これは、携帯
That’s a tool yeah
そして、それはツール道具
On my Kodak woo, Black
俺のコダックでブラックのことか
Ooh, know that yeah, know that, hold on
分かってる分かってるさ、待てよ
Get it get it, get it
手に入れろ手に入れろ
Ooh, work it 21
やってやれ
Hunnid bands, hunnid bands, hunnid bands hunnid bands
10万ドル、10万ドル、10万ドル10万ドル
Contraband, contraband, contraband contraband
密輸品、密輸品、密輸品密輸品
I got the plug on Oaxaca woah
俺はオアハカの連中と繋がりがあるんだ
They gonna find you like “blocka” blaow
奴等はすぐにおまえを見つけるぜ、バンバンってな銃声
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, tell somebody
オォ、オォ、誰かに伝えないと
America, I just checked my following list, and you mothafuckas owe me
アメリカ、自分をフォローしてくれるリストを確認したんだ、俺に貸しがあるだろ
You go tell somebody
誰かに伝えにいきないさい
Grandma told me
ばあちゃんは俺に話してくれた
Get your money, Black man get your—Black man
お金を稼ぎなさい、男なら手にすのよ、男として
Get your money, Black man get your—Black man
お金を稼ぎなさい、男なら手にすのよ、男として
Get your money, Black man get your—Black man
お金を稼ぎなさい、男なら手にすのよ、男として
Get your money, Black man get your—Black man
お金を稼ぎなさい、男なら手にすのよ、男として
Black man
黒人の男ならね
1, 2, 3—get down
1、2、3、踊れっ
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, tell somebody
オォ、オォ、誰かに伝えないと
You go tell somebody
誰かに伝えにいきないさい
Grandma told me
ばあちゃんは俺に話してくれた
Get your money, Black man get your—Black man
お金を稼ぎなさい、男なら手にすのよ、男として
Get your money, Black man get your—Black man
お金を稼ぎなさい、男なら手にすのよ、男として
Get your money, Black man get your—Black man
お金を稼ぎなさい、男なら手にすのよ、男として
Get your money, Black man get your—Black man
お金を稼ぎなさい、男なら手にすのよ、男として
Black man
黒人の男ならね
You just a black man in this world
この世界では、おまえはただの黒人なのさ
You just a barcode, ayy
ただのバーコードなのさ
You just a black man in this world
この世界では、おまえはただの黒人なのさ
Drivin’ expensive foreigns, ayy
高級な外車に乗ってる
You just a big dawg, yeah
ただのデカい犬なのさ
I kenneled him in the backyard
俺は裏庭で、その犬を飼ってたのさ
No probably ain’t life to a dog
犬なんかに人生なんてない
For a big dog
特にデカいだけの犬にはな
04 Woman Like Me – Little Mix feat.Nicki Minaj
I always say what I’m feeling
いつも思ったことを口にする
I was born without a zip on my mouth
生まれた時から口にチャックなんてなかった
Sometimes I don’t even mean it
そんな風に言ってるつもりではない時もあり
It takes a little while to figure me out
自分を理解されるのに時間がかかる
I like my coffee with two sugars in it
コーヒーには砂糖を2つ入れるのが好きで
High heels and my jewellery dripping
ハイヒールとジュエリーは光り輝いている
Drink and I get all fired up
飲めば、体は燃え上がり
Insecure but I’m working with it
不安だけど、やりきってる
Many things that I could get rid of
多くのモノを捨ててはきたけれど
Ain’t about to give it up
諦められないモノだってあるの
I made a few mistakes, I regret it nightly
犯した間違いに、夜な夜な後悔している
I broke a couple hearts that I wear on my sleeve*
オープンにしてきた恋愛だってダメにしてきた
My momma always said, “Girl, you’re trouble” and
ママはいつも言う、「どうしようもない子だ」って
And now I wonder, could you fall for a woman like me
だから思うの、そんな女にあなたが夢中になるのかって
And everytime we touch, boy, you make me feel weak
触れ合う度に、自分の弱さに気づかされる
I can tell you’re shy and I think you’re so sweet
あなたはシャイだけど、とても素敵な人だって思う
Spending every night under covers and
毎晩、ベッドの中にいると
Still I wonder, could you fall for a woman like me
まだ思うの、そんな女にあなたが夢中になるのかって
Woman like me, like a woman like me
私みたいな女に、私みたいな女のように
La-la-la, woman like me, like a woman like me
私みたいな女に、私みたいな女のように
La-la-la, woman like me, like a woman like me
私みたいな女に、私みたいな女のように
La-la-la, woman like me, like a woman like me
私みたいな女に、私みたいな女のように
And baby, just be mine for the weekend
ベイビー、週末はただ私のモノになればいい
We can get a takeaway and sit on the couch*
何かテイクアウトして、ソファーで食べる
Or we could just go out for the evening
それか、夜になれば出かけることもできるし
Hopefully end up with you kissing my mouth, ayy, ayy
きっと、最後は熱いキスができるわ
You got them blue jeans with a rip up in them
あなたは破けたジーンズを履いて
My hair with your fingers in it
私の髪をなでる
Love it when you turn me on*
私を夢中にさせるのが好きで
‘Yoncé with a little bit of*
ビヨンセと少しの
“Love Drunk” in the middle with it*
「狂った愛」に飲まれて
Get down to our favorite song
お気に入りの曲で踊るの
I made a few mistakes, I regret it nightly
犯した間違いに、夜な夜な後悔している
I broke a couple hearts that I wear on my sleeve
オープンにしてきた恋愛だってダメにしてきた
My momma always said, “Girl, you’re trouble” and
ママはいつも言う、「どうしようもない子だ」って
And now I wonder, could you fall for a woman like me
だから思うの、そんな女にあなたが夢中になるのかって
And everytime we touch, boy, you make me feel weak
触れ合う度に、自分の弱さに気づかされる
I can tell you’re shy and I think you’re so sweet
あなたはシャイだけど、とても素敵な人だって思う
Spending every night under covers and
毎晩、ベッドの中にいると
Still I wonder, could you fall for a woman like me
まだ思うの、そんな女にあなたが夢中になるのかって
Woman like me, like a woman like me
私みたいな女に、私みたいな女のように
La-la-la, woman like me, like a woman like me
私みたいな女に、私みたいな女のように
La-la-la, woman like me, like a woman like me
私みたいな女に、私みたいな女のように
La-la-la, woman like me, like a woman like me
私みたいな女に、私みたいな女のように
[Nicki Minaj:]
Yo, woman like me, yes a woman like me
私みたいな女、私みたいな女に
Soon as I brush up on him I could tell he like me
すぐに彼を磨けば、私のように完璧になれる
You know all them mandem, a try to swipe me
みんな嫌な奴らばっかり、私を叩き落としたいだけ
Knotted up, he could afford to ice me*
決心がついた、彼なら私にダイヤを買ってくれる
Tell ‘em there’s a bad Trini bitch inna your area*
皆に言って、トリニダード出身の良い女がいるって
But the more bad bitches, then the more merrier
他にもたくさんいるけど、みんな陽気なの
Baddies to my left and to the right a little scarier
左には悪友がいて、右には少し怖い奴がいる
Rude boy, tell me, can you handle all this derrière?
ねぇ聞かせて、このお尻全部ちゃんと扱えるかって
Uh, a million I’m getting my billy on*
ミリオン?ビリオンだって稼いできた
Greatest of all time, ‘cause I’m a chameleon*
史上最高が私、カメレオンのようにやってきた
I switch it up for every era, I’m really bomb
どの時代にも適応し、ヒットを生み出してきた
These bitches really wanna be Nicki, I’m really mom
みんなニッキーみたいになりたいって言う、私が母親みたいね
Apple cut the cheque, I want all this money*
アップルは小切手を切った、すべてのお金が欲しいの
Seven Up, go grip the TEC, and leave all this bloody*
セブンアップが銃を握れば、血の海が残る
I-It’s the Queen and Little Mix, skated on ‘em, sorry*
クイーンとリトルミックスがその上を進む、ごめんね
My daddy is Indian Swish, a-all this curry Mhm*
パパはインド人、すべてはカリーのために
Woman like me, like a woman like me
私みたいな女に、私みたいな女のように
La-la-la, woman like me, like a woman like me
私みたいな女に、私みたいな女のように
I’ve made a few mistakes, I regret it nightly
犯した間違いに、夜な夜な後悔している
I broke a couple hearts that I wear on my sleeve
オープンにしてきた恋愛だってダメにしてきた
Momma always said, “Girl, you’re trouble” and
ママはいつも言う、「どうしようもない子だ」って
And now I wonder, could you fall for a woman like me
だから思うの、そんな女にあなたが夢中になるのかって
And everytime we touch, boy, you make me feel weak
触れ合う度に、自分の弱さに気づかされる
I can tell you’re shy and I think you’re so sweet
あなたはシャイだけど、とても素敵な人だって思う
Spending every night under covers and
毎晩、ベッドの中にいると
Still I wonder, could you fall for a woman like me
まだ思うの、そんな女にあなたが夢中になるのかって
Woman like me, like a woman like me
私みたいな女に、私みたいな女のように
La-la-la, woman like me, like a woman like me
私みたいな女に、私みたいな女のように
La-la-la, woman like me, like a woman like me
私みたいな女に、私みたいな女のように
La-la-la, woman like me, like a woman like me I said
私みたいな女に、私みたいな女のように
A woman like me
私みたいな女に…
Young Money! Rrrrrrr!
ヤング・マニー!
05 If You’re Over Me – Years & Years
It’s like thunder and lightning
You hurt me without trying
A tempestuous rising
And no, I don’t like to be this way
君は雷や稲妻みたいだ
簡単に僕を傷付ける
感情の波はどんどん激しくなる
もう嫌だ、こんな関係でいたくないんだ
And you’re Jekyll and Hydein’
Are you real, are you lying?
So stop with your crying
I can’t handle it now
ジキルとハイドみたいだね、君はまるで二重人格
これが本当の君?それとも嘘をついてるの?
だから、そうやって泣くのはやめてよ
今はそういうの手に負えないから
You tell everyone our love went cold
Going ‘round, spreading the word, it’s over
If that’s how you feel, then you should go
Don’t come around saying, I still want ya
僕らの間の愛は冷めきったって、君は言いふらしてる
そこらじゅうで噂を広めてる、もう全部終わったって
でも本当にそう感じてるなら、立ち去るべきじゃないの
戻ってきて「まだ君と一緒にいたい」とか言うのはやめろよ
One minute, you say we’re a team
Then you’re telling me you can’t breathe
Well, you should set me free
Baby, if you’re over me
僕ら二人はチームだって言ったと思ったら
次の瞬間、一緒にいると息が詰まるだなんて言う
僕を自由にするべきだよ
もう終わりだと思うんだったら
Yesterday you said I’m the one
But now you say you’re done
Stop telling me what I need
Baby, if you’re over me
昨日は僕を「運命の相手」って呼んでおいて
今は全部終わりだとか言っている
僕に何が必要かなんて決めつけるのはやめて
本当にもうこれで終わりなら
There you go, there, I said it
Don’t look at me all offended
You played games ‘til it ended
I’ve got to look out for me
ほらまただ、だから言ったんだ
被害者面してこっちを見るなって
最後の最後までゲームのつもりだったんだろ
僕は自分の面倒は自分で見るしかなかったのに
I won’t say that it’s easy
Oh, I know I hate leaving
But you can’t keep deceiving
Does it make you feel good?
簡単なことじゃないのは分かってる
そりゃ別れるのは嫌いだよ
でも君だって騙し続けるのは不可能なんだ
どう、少しはマシな気分になる?
You tell everyone our love went cold
Going ‘round, spreading the word, it’s over
If that’s how you feel, then you should go
Don’t come around saying, I still want ya
僕らの間の愛は冷めきったって、君は言いふらしてる
そこらじゅうで噂を広めてる、もう全部終わったって
でも本当にそう感じてるなら、立ち去るべきじゃないの
戻ってきて「まだ君と一緒にいたい」とか言うのはやめろよ
One minute, you say we’re a team
Then you’re telling me you can’t breathe
Well, you should set me free
Baby, if you’re over me
僕ら二人はチームだって言ったと思ったら
次の瞬間、一緒にいると息が詰まるだなんて言う
僕を自由にしてよ
もう終わりだと思うんだったら
Yesterday you said I’m the one
But now you say you’re done
Stop telling me what I need
Baby, if you’re over me
昨日は僕を「運命の相手」って呼んでおいて
今は全部終わりだとか言っている
僕に何が必要かなんて決めつけるのはやめて
本当にもうこれで終わりなら
If you’re over me
If you’re over me
Stop telling me what I need
Baby, if you’re over me
もう僕らは終わりなら
本当に吹っ切れたのなら
僕に何が必要かなんて決めつけるのはやめて
僕に未練がないのなら
How long can a love remain?
Time never could heal this pain
I thought I believed in fate
Oh, it’s so cruel
愛情ってどのくらい続くものだろう?
時間がこの痛みを癒してくれるなんてありえない
運命を信じていたはずなのに
こんなの本当に残酷だよね
No, nothing for us would change
Same story, the same mistakes
This heart just had to break
Oh
何も変わらないんだろうな
同じことを繰り返して、同じ過ちも何度も重ねて
また苦しい思いをしなくちゃならないだけ
One minute, you say we’re a team
Then you’re telling me you can’t breathe
Well, you should set me free
Baby, if you’re over me
僕ら二人はチームだって言ったと思ったら
次の瞬間、一緒にいると息が詰まるだなんて言う
僕を自由にするべきだ
もう終わりだと思うんだったら
Yesterday you said I’m the one
But now you say you’re done
Stop telling me what I need
Baby, if you’re over me
昨日は僕を「運命の相手」って呼んでおいて
今は全部終わりだとか言っている
僕に何が必要かなんて決めつけるのはやめて
本当にもうこれで終わりなら
Just go if it’s over
Just go if it’s over
Just go if it’s over
Baby, if you’re over me
もう行ってくれ、終わったと思ってるなら
僕の元から立ち去ってよ、本当に吹っ切れたなら
戻ってくるのはやめてくれ、もう他人同士なら
僕に未練がないのなら
Just go if it’s over
Just go if it’s over
Just go if it’s over
Baby, if you’re over me
もう行ってくれ、終わったと思ってるなら
僕の元から立ち去ってよ、本当に吹っ切れたなら
戻ってくるのはやめてくれ、もう他人同士なら
僕に未練がないのなら
引用元サイト
06 The Middle – Zedd, Maren Morris & Grey
Take a seat
座って
Right over there, sat on the stairs
すぐそこに、階段の上に座った
Stay or leave
続けるの?それとも別れる?
The cabinets are bare, and I’m unaware
戸棚には何もなく、私はそれにも気づいてない
Of just how we got into this mess ※01
どうして私たちこんな風になってしまったのかしら
Got so aggressive
お互い頭に血が上っていただけなのに
I know we meant all good intentions
お互い関係を修復したいと思ってやったことだって分かってる
So pull me closer ※02
だから、抱き寄せてほしい
Why don’t you pull me close?
なんで抱き寄せてくれないの
Why don’t you come on over? ※03
なんでこっちにきてくれないの
I can’t just let you go ※04
あなたと別れることなんてできない
Oh baby, why don’t you just meet me in the middle?
ベイビー、なぜ私に歩み寄ってくれないの
I’m losing my mind just a little ※05
頭がおかしくなりそう
So why don’t you just meet me in the middle?
だから、なぜあなたは歩み寄ろうとしないの
In the middle
歩み寄るべきなのよ
【繰り返し×2】
Ohh, take a step
少ししてから
Back for a minute, into the kitchen
キッチンに戻ってみると
Floors are wet
床は濡れていて
And taps are still running, dishes are broken
蛇口からはまだ水が流れ落ちていて、食器は割れていた
How did we get into this mess?
どうして私たちこんな風になってしまったのかしら
Got so aggressive
お互い頭に血が上っていただけなのに
I know we meant all good intentions
お互い関係を修復したいと思ってやったことだって分かってる
So pull me closer
だから、抱き寄せてほしい
Why don’t you pull me close
なんで抱き寄せてくれないの
Why don’t you come on over?
なんでこっちにきてくれないの
I can’t just let you go
あなたと別れることなんてできない
Oh baby, why don’t you just meet me in the middle?
ベイビー、なぜ私に歩み寄ってくれないの
I’m losing my mind just a little
頭がおかしくなりそう
So why don’t you just meet me in the middle?
だから、なぜあなたは歩み寄ろうとしないの
In the middle
歩み寄るべきなのよ
【繰り返し×2】
Looking at you, I can’t lie
あなたのことを見ていると、私は嘘をつけない
Just pouring out admission
ただ本音が流れ出てくる
Regardless of my objection
私の悪い部分だって分かっているけど
And it’s not about my pride
ただそれは私が高慢だからではないの
I need you on my skin
あなたの肌に触れていたい
Just come over, pull me in, just
ただこっちにきて、抱き寄せてほしい、そうただ
Oh, baby, why don’t you just meet me in the middle?
ベイビー、なぜ私に歩み寄ってくれないの
I’m losing my mind just a little
頭がおかしくなりそう
So why don’t you just meet me in the middle?
だから、なぜあなたは歩み寄ろうとしないの
In the middle, no no
歩み寄るべきなのよ
Baby, why don’t you just meet me in the middle?
ベイビー、なぜ私に歩み寄ってくれないの
Oh yeah, I’m losing my mind just a little
頭がおかしくなりそう
So why don’t you just meet me in the middle?
だから、なぜあなたは歩み寄ろうとしないの
Oh, in the middle
歩み寄ってきてほしい
Baby-y-y, why don’t you just meet me in the middle, baby?
ベイビー、なぜ私に歩み寄ってくれないの
I’m losing my mind just a little
頭がおかしくなりそう
So why don’t you just meet me in the middle, middle?
だから、なぜあなたは歩み寄ろうとしないの
In the middle, middle
歩み寄ってほしいのよ
07 Say My Name (Afrojack & Chasner Remix) – David Guetta feat.Bebe Rexha & J Balvin
[Verse 1: Bebe Rexha]
You’ve been dressing up the truth
I’ve been dressing up for you
Then you leave me in this room, this room
Pour a glass and bite my tongue
You say I’m the only one
If it’s true, then why you running, you running?
あなたは事実を潤色し続けていて
私はあなたのために着飾っているの
そして私をこの部屋に取り残す、この部屋に
グラスに注ぎ、黙ってしまうの
[Pre-Chorus: Bebe Rexha]
Oh-woah-oah
If you’re really being honest
If you really want this oh-woah-oah
Why you acting like a stranger?
What’s with your behavior? oh-woah-oah
もし本当に正直でいて、
本当にこれを望んでいるなら、
どうして他人のように振る舞うの?
どうしてそんな態度をとるの?
[Chorus: Bebe Rexha]
Say my name, say my name
If you love me, let me hear you
Say my name, say my name
I am dying to believe you
I feel alone in your arms
I feel you breaking my heart
Say my name, say my name
If you love me, let me hear you
私の名前を言って、私の名前を
愛しているなら、私に聞かせて
私の名前を言って、私の名前を、
あなたを信じたくてたまらないの
あなたの腕の中で孤独を感じるの
あなたが私の心を傷つけるのを感じる
私の名前を言って、私の名前を
愛しているなら、私に聞かせて
[Beat drop: Bebe Rexha]
Let me hear you
私に聞かせて
[Verse 2: Bebe Rexha]
I got darkness in my head
Don’t believe a word you said
Still I let you in my bed, my bed yeah
Got too many different sides
Got designer in your eyes
Something has to change tonight, tonight, tonight
頭の中にある暗闇
あなたの言う言葉なんて一言も信じない
それでもあなたをベッドに許してしまう、私のベッドに
異なる側面がありすぎて
あなたの瞳にデザイナーを見る
今夜何かが変わらなくちゃいけないの、今夜、今夜
[Pre-Chorus: Bebe Rexha]
Oh-woah-oah
If you’re really being honest
If you really want this oh-woah-oah
Why you acting like a stranger?
What’s with your behavior? oh-woah-oah
もし本当に正直でいて、
本当にこれを望んでいるなら、
どうして他人のように振る舞うの?
どうしてそんな態度をとるの?
[Chorus: Bebe Rexha]
Say my name, say my name
If you love me, let me hear you
Say my name, say my name
I am dying to believe you
I feel alone in your arms
I feel you breaking my heart
Say my name, say my name
If you love me, let me hear you
私の名前を言って、私の名前を
愛しているなら、私に聞かせて
私の名前を言って、私の名前を、
あなたを信じたくてたまらないの
あなたの腕の中で孤独を感じるの
あなたが私の心を傷つけるのを感じる
私の名前を言って、私の名前を
愛しているなら、私に聞かせて
[Verse 3: J Balvin with Bebe Rexha]
J Balvin, men, leggo, come on
Escucha como digo tu nombre
Desde Medellín hasta Londres
Cuando te llamo, la maldad responde
No pregunta cuándo, sólo dónde
Te dejas llevar, de lo prohibido eres adicta
Una adicción que sabes controlar
Y te dejas llevar, lo más caliente en la pista
Todo lo que tienes de muestra, ¿pa’ qué lo dan?
Mordiendo mis labios verás
Que nadie más está en mi camino
Nada tiene por qué importar
Déjalo atrás, estás conmigo
Mordiendo mis labios verás
Que nadie más está en mi camino
Nada tiene por qué importar
Déjalo atrás, estás conmigo
君の名を呼ぶのを聞いてくれ
メデジンからロンドンまで
君に電話する時、その悪い答えを
いつなんて聞かないでくれ、ただ場所だけを
君は自分自身を自由にしたんだ、禁じられた、君は夢中になってしまった
自分で制御の仕方がわかる中毒
そして君は自分自身を自由にした、
君が見せなければいけない全てのことに、君は何を与えるんだい?
俺の唇を噛み、君はわかるだろうね
誰も邪魔するやつはいない
なにも問題はないんだ
ただ忘れて、君は今俺と一緒にいる
俺の唇を噛み、君はわかるだろうね
誰も邪魔するやつはいない
なにも問題はないんだ
ただ忘れて、君は今俺と一緒にいる
[Chorus: Bebe Rexha]
Say my name, say my name
If you love me, let me hear you
Say my name, say my name
I am dying to believe you
I feel alone in your arms
I feel you breaking my heart
Say my name, say my name
If you love me, let me hear you
私の名前を言って、私の名前を
愛しているなら、私に聞かせて
私の名前を言って、私の名前を、
あなたを信じたくてたまらないの
あなたの腕の中で孤独を感じるの
あなたが私の心を傷つけるのを感じる
私の名前を言って、私の名前を
愛しているなら、私に聞かせて
08 Immaterial – SOPHIE
[Intro]
Immaterial girls, immaterial boys
Immaterial girls, immaterial boys
Immaterial girls, immaterial boys
Immaterial girls, immaterial boys
Immaterial girls, immaterial boys
Immaterial girls, immaterial boys
Immaterial girls, immaterial boys
Immaterial girls, immaterial
[Chorus]
Im-ma-ma-material, immaterial
Immaterial boys, immaterial girls
Im-ma-ma-material, immaterial
We’re just
Im-ma-ma-material, immaterial
I could be anything I want
Immaterial boys, immaterial girls
Anyhow, anywhere, any place, anyone that I want
Im-ma-ma-material, immaterial
We’re just
[Verse]
You could be me and I could be you
Always the same and never the same
Day by day, life after life
Without my legs or my hair
Without my genes or my blood
With no name and with no type of story
Where do I live?
Tell me, where do I exist?
We’re just
[Chorus]
Im-ma-ma-material, immaterial
Immaterial boys, immaterial girls
Im-ma-ma-material, immaterial
We’re just
Im-ma-ma-material, immaterial
I could be anything I want
Immaterial boys, immaterial girls
Anyhow, anywhere, any place, anyone that I want
Im-ma-ma-material, immaterial
We’re just
[Breakdown]
Immaterial girls, immaterial boys
Immaterial girls, immaterial boys
Immaterial girls, immaterial boys
Immaterial girls, immaterial boys
[Bridge]
I was just a lonely girl
In the eyes of my inner child
But I could be anything I want
And no matter where I go
You’ll always be here in my heart
Here in my heart, here in my heart
I don’t even have to explain
Just leave me alone now
I can’t be held down
I can’t be held down
[Pre-Chorus]
Immaterial girls, immaterial boys
I could be anything I want
Immaterial girls, immaterial boys
I could be anything I want
Immaterial girls, immaterial boys
Anyhow, any place, anywhere, anyone
Immaterial girls, immaterial boys
Any form, any shape, anyway, anything, anything I want
[Chorus]
Im-ma-ma-material, immaterial
Immaterial boys, immaterial girls
Im-ma-ma-material, immaterial
We’re just
Im-ma-ma-material, immaterial
I could be anything I want
Immaterial boys, immaterial girls
Im-ma-ma-material, immaterial
We’re just
Im-ma-ma-material, immaterial
I could be anything I want
Immaterial boys, immaterial girls
Im-ma-ma-material, immaterial
We’re just
[Outro]
Immaterial girls, immaterial boys
Immaterial girls, immaterial boys
Immaterial girls, immaterial boys
Immaterial girls, immaterial boys
Immaterial girls, immaterial boys
Immaterial girls, immaterial boys
Immaterial girls, immaterial boys
Immaterial girls, immaterial boys
[イントロ]
非物質的な女の子、非物質的な男の子
非物質的な少女、非物質的な少年
非物質的な女の子、非物質的な男の子
非物質的な女の子、非物質的な男の子
非物質的な女の子、非物質的な男の子
非物質的な女の子、非物質的な男の子
非物質的な女の子、非物質的な男の子
非物質的な少女たち、非物質的な
[コーラス]
イマ・マ・マ・マテリアル、イマ・マ・マテリアル
非物質的な少年たち、非物質的な少女たち
イマ・マ・マ・マテリアル、イマ・マ・マテリアル
私たちはただ
♪イマ、マ、マ、マテリアル、イマテリアル
私は何にでもなれる
非物質的な少年、非物質的な少女
とにかく、どこでも、どこでも、誰でもいいんだ
イマ・マ・マ・マテリアル、イマ・マ・マテリアル
私たちはただ
[Verse]
あなたは私になれるし、私はあなたになれる
いつも同じで、決して同じではない
日々、人生、人生
足も髪もない
私の遺伝子も、私の血もない
名前もなく、どんな物語もない
私はどこに住んでいるのか?
教えてください、私はどこに存在するのですか?
私たちはただ
[コーラス]
イム・マ・マ・マ・マテリアル、イマテリアル
非物質的な少年、非物質的な少女
♪イマ、マ、マ、マテリアル、イマテリアル
私たちはただ
♪イマ、マ、マ、マテリアル、イマテリアル
私は何にでもなれる
非物質的な少年、非物質的な少女
とにかく、どこでも、どこでも、誰でもいいんだ
イマ・マ・マ・マテリアル、イマ・マ・マテリアル
私たちはただ
[Breakdown]
非物質的な女の子、非物質的な男の子
非物質的な女の子、非物質的な男の子
非物質的な女の子、非物質的な男の子
非物質的な女の子、非物質的な男の子
[ブリッジ]
私はただの孤独な少女だった
インナーチャイルドの目には
でも、私は何にでもなれる
どこに行こうとも
あなたはいつも私の心の中にいる
♪ ここは私の心の中 ♪ ここは私の心の中
説明する必要もない
もう一人にしてくれ
私は押さえつけられない
私は押さえつけられない
[Pre-Chorus]
非物質的な女の子、非物質的な男の子
私は何にでもなれる
非物質的な女の子、非物質的な男の子
私は何にでもなれる
非物質的な女の子、非物質的な男の子
とにかく、どんな場所でも、どこでも、誰でも
非物質的な女の子、非物質的な男の子
どんな形でもいい とにかく何でもいいんだ
[コーラス]
イム・マ・マ・マ・マテリアル、イム・マ・マ・マテリアル
非物質的な少年たち、非物質的な少女たち
♪イマ、マ、マ、マテリアル、イマテリアル
私たちはただ
♪イマ、マ、マ、マテリアル、イマテリアル
私は何にでもなれる
非物質的な少年、非物質的な少女
イマ・マ・マ・マテリアル、イマ・マ・マテリアル
私たちはただ
♪イマ、マ、マ、マテリアル、イマテリアル
私は何にでもなれる
非物質的な少年、非物質的な少女
イマ・マ・マ・マテリアル、イマ・マ・マテリアル
私たちはただ
[アウトロ]
非物質的な女の子、非物質的な男の子
非物質的な女の子、非物質的な男の子
非物質的な女の子、非物質的な男の子
非物質的な女の子、非物質的な男の子
非物質的な女の子、非物質的な男の子
非物質的な女の子、非物質的な男の子
非物質的な女の子、非物質的な男の子
非物質的な女の子、非物質的な男の子
引用元サイト
09 MANTRA – Bring Me the Horizon
Do you wanna start a cult with me?
I’m not vibrating like I ought to be
僕のやってることはカルトって世間様では言われる
でも僕は別に体を震わせてたりはしないぜ
I need a purpose, I can’t keep surfing
Through this existential misery
目的もなく漂うなんてできない
現実という目の当たりの事実は重すぎるから
Now we’re gonna need some real estate
確かなものが僕達には必要だ
But if I choose my words carefully
Think I could fool you that I’m the guru
Wait, how do you spell epiphany?
でも僕が慎重に言葉を選んだって
頭には僕が君を扇動する光景が浮かぶんだろう
じゃあ逆に聞くけど、
君にとっての救いって何なんだ?
Before the truth will set you free,
it will piss you off
真実は君を自由にしてくれる
なのに、それに気付く前に、君は真実を遠ざける
Before you find a place to be,
you’re gonna lose the plot
君は居場所を見つける前に
地図を無くしてしまうんだ
Too late to tell you now,
one ear and right out the other one
‘Cause all you ever do is chant the same old mantra
ここまで言っといて何だけどさ
どれだけ僕が説得しても、言葉は右から左へ流れていくものなんだ
だから君がやるべきことは1つ
古くから伝わる真言を、詠唱することだけだ
Could I have your attention, please?
It’s time to tap into your tragedy
落ち着いて聞いてくれ
もうすぐ君には悲劇が訪れる
Think you could use a new abuser
Close your eyes and listen carefully
現状に対する裏切り者が必要だ
目を閉じて、落ち着いて聞いてほしい
Imagine you’re stood on a beach
Water gently lapping at your feet
たとえば、浜辺に立っている自分を想像してほしい
波が徐々に足を覆っていくだろう
And now you’re sinking, what were you thinking?
That’s all the time we have this week
今度は足元から沈みゆく感覚を想像してくれ
この2つの状況において、君の考えることは同じなんだ
それが君の現状の全てだ
みんな危機に無自覚なんだ
Before the truth will set you free, it will piss you off
Before you find a place to be, you’re gonna lose the plot
Too late to tell you now, one ear and right out the other one
‘Cause all you ever do is chant the same old mantra
真実は君を自由にしてくれる
なのに、それに気付く前に、君は真実を遠ざける
君は居場所を見つける前に
地図を無くしてしまうんだ
ここまで言っといて何だけどさ
どれだけ僕が説得しても、言葉は右から左へ流れていくものなんだ
だから君がやるべきことは1つ
古くから伝わる真言を、詠唱することだけだ
And I know this doesn’t make a lot of sense
But do you really wanna think all by yourself now?
確かに、こんな行動は全く筋が通っていないさ
でも分かってるだろう?
自分一人で考えられることには限りがあるって
All I’m asking for’s a little bit of faith
You know it’s easy to believe
And I know this doesn’t make a lot of sense
ほんのちょっと、わずかだけ信じてみないか
それくらいなら簡単だろう?
意味なんてまるでなくてもさ
You know you gotta work the corners of your mind now
All I’m asking for’s a little bit of faith
You know it’s easy to, so easy to believe
君の人生を売ってくれ
ほんのちょっと、わずかだけ信じればいい
それくらいなら簡単だろう?
Before the truth will set you free, it will piss you off
Before you find a place to be, you’re gonna lose the plot
Before the truth will set you free, it will piss you off
Before you find a place to be, you’re gonna lose the plot
Too late to tell you now, one ear and right out the other one
‘Cause all you ever do, is chant the same old mantra
真実は君を自由にしてくれる
なのに、それに気付く前に、君は真実を遠ざける
君は居場所を見つける前に
地図を無くしてしまうんだ
ここまで言っといて何だけどさ
どれだけ僕が説得しても、言葉は右から左へ流れていくものなんだ
だから君がやるべきことは1つ
古くから伝わる真言を、詠唱することだけだ
引用元サイト
10 Don’t Make Me Wait – Sting & Shaggy
[Chorus: Sting & Shaggy]
Don’t make me wait
Don’t make me wait in vain, to love you
Can’t wait to give you me last name
Don’t make me wait, don’t make me too long girl
Don’t make me wait, don’t make me wait
To love, to love you, to love you
Don’t make me wait, don’t make me wait
To love, to love you, to love you
A wah mi say
[Verse 1: Shaggy]
It didn’t take me long to fall in love with your mind
And I won’t even mention the way your body perfectly design, so fine
And judging from your outlook on life, I knew this would be more than just one night
But now I’m ready for the next level and you’re telling me you need more time, no crime
Nothing wrong with waiting a little bit, yuh know this is more to me than just hittin’ it
But only get a love like this once inna life time and if this is our change I ain’t missing it
My whole life I never felt like this, just wanna run where I don’t wanna fight this
I ain’t rushing yuh to make up yo mind, just wanna put some more quality in a we time
Come on, girl
[Chorus: Sting & Shaggy]
Don’t make me wait, don’t make me wait
To love, to love, to love you
Don’t make me wait, don’t make me wait
To love, to love, to love you
I can’t wait no fi love ya
Don’t make me wait, don’t make me wait
To love, to love, to love you
Don’t make me wait, don’t make me wait
To love, to love, to love you
[Verse 2: Sting]
I don’t want you to think I’m rushing you
I know you like to take your time time, time, time
I’m already sold by the idea, of you and I
Just tell me where I need to sign sign, sign, sign
‘Cause I’ve been searching for a while, girl
And I know what works for me oh, oh
All I need to know if this is what you want, girl
‘Cause I’m already where I need to be, so don’t make me wait
[Chorus: Sting & Shaggy]
Don’t make me wait, don’t make me wait
To love, to love, to love you
I can’t wait no longer
Don’t make me wait, don’t make me wait
To love, to love, to love you
Fi wah
[Bridge: Shaggy]
You don’t wanna rush and I don’t wanna take my time
I’m putting everything on the line
They say that true love’s hard to find
I’m ready now to make you mine
[Chorus: Sting & Shaggy]
Don’t make me wait
Baby, now, baby, now, don’t make me wait
You gotta say yeah, yeah, yeah
Don’t make me wait
Baby, now, baby, now, don’t make me wait
Don’t make me wait
[Chorus: Sting & Shaggy]
頼むよ焦らさないでくれ
ただ待たせておくなんて,そんなのは止めてくれ
結婚して今すぐに俺の苗字を名乗って欲しい
いつまでも待たせるのは止めてくれ
お前と一緒になりたいんだよ
すぐにうんと言ってくれ
お前と一緒になりたいんだよ
要するにこういうことだ
[Verse 1: Shaggy]
考え方が気に入ってすぐに好きになったんだ
文句なしのスタイルで見た目もすごくイケてることは,言わなくたってわかるだろ?
どんな生き方してるのか,そういうことを考えてたら,一晩だけの関係じゃ終われないって思ってた
それでようやく次へ行く準備が出来たとこなのに,時間をくれとか言われてる,いいけどな
ちょっとくらい待ったって,ただセックスすることよりも,俺には大事なことだから
だけどなこんな出会いってのは一生に一度だけだし,もし何かが変わるなら,このままで見逃すなんてイヤなんだ
今までずっと生きてきたけど,こんな気持ちは初めてだから,思ったようにしたいだけけ,この気持ちも抑えたくない
お前を急かすつもりはないよ,だけど一緒にいるんなら,もう少し意味のあるそんな時間にしたいだけ
なあ頼むよ,いいだろう?
[Chorus: Sting & Shaggy]
頼むよ焦らさないでくれ
お預けはイヤなんだ
頼むよ焦らさないでくれ
お預けはイヤなんだ
これ以上待つなんてガマンできない
頼むよ焦らさないでくれ
お預けはイヤなんだ
頼むよ焦らさないでくれ
お預けはイヤなんだ
[Verse 2: Sting]
急かしたいわけじゃないんだ
落ち着いて考えたいってことくらい,ちゃんとわかってるんだけど
もう頭がいっぱいなんだ,お前と一緒になりたくて
どこに名前を書いたらいいか,それだけ教えてくれりゃいい
だってしばらく探していたし
何が自分に合っているのか,それもちゃんとわかってるから
お前も同じ気持ちかどうか,それだけが知りたいんだよ
だってもう俺の準備は出来ているから,待たせるのは止めてくれ
[Chorus: Sting & Shaggy]
頼むよ焦らさないでくれ
お預けはイヤなんだ
これ以上待つなんてガマンできない
頼むよ焦らさないでくれ
お預けはイヤなんだ
頼むよ焦らさないでくれ
お預けはイヤなんだ
[Bridge: Shaggy]
慌てるのはイヤだろうけど,グズグズするのもイヤなんだ
手の内なら全部見せるよ
本物の愛なんてすぐに見つかるもんじゃないって,周りはみんな言っているけど
俺はもうお前にするって決めたんだから
[Chorus: Sting & Shaggy]
頼むよ焦らさないでくれ
ベイビイ待たせないでくれ
頼むよ「イエス」と言ってくれ
頼むよ焦らさないでくれ
ベイビイ待たせないでくれ
お預けはイヤなんだ
11 In My Blood – Shawn Mendes
Help me, it’s like the walls are caving in
助けてほしい、壁が崩れ落ちてくるようだ
Sometimes I feel like giving up
時々、諦めようかって気さえする
But I just can’t
でもどうしても出来ない
It isn’t in my blood *
僕はそんな人間じゃないんだ
Laying on the bathroom floor, feeling nothing
バスルームの床に寝ころんで、何も感じられず
I’m overwhelmed and insecure, give me something *
押しつぶされそうで不安なんだよ、何かくれないか
I could take to ease my mind slowly
ゆっくりと気分が楽になれるものを
Just have a drink and you’ll feel better
酒でも飲めば楽になるさ
Just take her home and you’ll feel better
女の子でも連れ込めば楽になる
Keep telling me that it gets better
楽になるさと自分に言い続けてる
Does it ever? *
本当にそうなるのか?
Help me, it’s like the walls are caving in
助けてほしい、壁が崩れ落ちてくるようだ
Sometimes I feel like giving up
時々、諦めようかって気さえする
No medicine is strong enough
どんな薬も効かない
Someone help me
誰か助けて
I’m crawling in my skin *
どうにかなってしまいそう
Sometimes I feel like giving up
時々、諦めようかって気さえする
But I just can’t
でもどうしても出来ない
It isn’t in my blood
僕はそんな人間じゃないんだ
It isn’t in my blood
そんな人間じゃない
I’m looking through my phone again, feeling anxious
また電話なんか見て、不安になってる
Afraid to be alone again, I hate this
また一人になるのを怖がるなんて、嫌だそんなの
I’m trying to find a way to chill, can’t breathe, oh
落ち着く方法を探しているけど、息ができない
Is there somebody who could
いないかな、どこかに…
Help me, it’s like the walls are caving in
…助けてくれる人は、壁が崩れ落ちてくるようだ
Sometimes I feel like giving up
時々、諦めようかって気さえする
No medicine is strong enough
どんな薬も効かない
Someone help me
誰か助けて
I’m crawling in my skin
どうにかなってしまいそう
Sometimes I feel like giving up
時々、諦めようかって気さえする
But I just can’t
でもどうしても出来ない
It isn’t in my blood
僕はそんな人間じゃないんだ
It isn’t in my blood
そんな人間じゃない
I need somebody now
今すぐ、誰かが必要なんだ
I need somebody now
今すぐ、誰かに来てほしい
Someone to help me out
助けてくれる誰かが
I need somebody now
今すぐ必要なんだよ
Help me, it’s like the walls are caving in
助けてほしい、壁が崩れ落ちてくるようだ
Sometimes I feel like giving up
時々、諦めようかって気さえする
But I just can’t
でもどうしても出来ない
It isn’t in my blood
僕はそんな人間じゃないんだ
It isn’t in my blood
そんな人間じゃない
It isn’t in my blood
僕はそんな人間じゃないんだ
I need somebody now
今すぐ、誰かが必要なんだ
It isn’t in my blood
僕はそんな人間じゃない
I need somebody now
今すぐ、誰かに来てほしい
It isn’t in my blood
僕はそんな人間じゃない
まとめ
楽しみながら体力も英語力もつけましょう。
※歌詞の掲載に関しましては、芸術、文化の研究を目的とし、日本国の著作権法第32条(引用)に従っております。
自宅でfeelcyle風に運動できる方法に関しては「【feelcycle】自宅でfeelcycle風【feel anywareじゃなくても】」で詳しく解説していますので、併せてご活用ください。
おすすめのオンライン英会話に関しては「オンライン英会話おすすめ【無料体験あり】」で詳しく解説していますので、併せてご活用ください。
コメント