【feelcycle 曲リスト】BB2_MLN1【歌も歌いたい】

Feelcycleの使用曲を動画、翻訳付きで紹介します。

「feelcycleで自転車こいでるけど、さいきん暇だなと思っている人」
「feelcycleで流れてる曲、歌えればもっと楽しいのではと思っている人」
「feelcycleでついでに英語も勉強したい思っている人」

【feelcycle】で英語の歌を歌いましょう。

feelcycle 曲リスト BB2 MLN 1

BB2 MLN 1で使用される曲です。

01 Believe – Cher

[Verse 1]
No matter how hard I try
You keep pushing me aside
And I can’t break through
There’s no talking to you

どんなに努力して頑張ろうしても
あなたは私を避けるのね
だけどもうどうしようもない
あなたと話もできないんだから

It’s so sad that you’re leaving
It takes time to believe it
But after all is said and done
You’re gonna be the lonely one, oh

目の前からいなくなるなんて
信じるのに時間がかかりそうだけど
寂しがるのはあなたの方よ

[Chorus]
Do you believe in life after love?
I can feel something inside me say
I really don’t think you’re strong enough, no

Do you believe in life after love?
I can feel something inside me say
I really don’t think you’re strong enough, no

恋人もなしにあなたは充実した人生を送れるわけ?
私には分かるの
あなたはそんなに強くないって
愛する人が傍にいなきゃあなたは決してやっていけないそんな気がする
恋人もなしにあなたは充実した人生を送れるわけ?
私には分かるの
あなたはそんなに強くないって
愛する人が傍にいなきゃあなたは決してやっていけないそんな気がする

[Verse 2]
What am I supposed to do?
Sit around and wait for you?
Well, I can’t do that
And there’s no turning back

私にどうして欲しいの?
何もせずただあなたを待ってればいいの?
そんなのできっこないわ
それにもうくよくよ悩んだりもしない
I need time to move on
I need love to feel strong
’Cause I’ve had time to think it through
And maybe I’m too good for you, oh

立ち直るには時間がかかるし
私は強い愛が必要なの
時間だけはたっぷりあったから考えてみたの
あなたに私は勿体ないわ

[Chorus]
Do you believe in life after love?
I can feel something inside me say
I really don’t think you’re strong enough, no

Do you believe in life after love?
I can feel something inside me say
I really don’t think you’re strong enough, no

あなたは恋人もなしに充実した人生を送れるわけ?
私には分かるの
あなたはそんなに強くないって!
愛する人が傍にいなきゃあなたは決してやっていけない
あなたは恋人もなしに充実した人生を送れるわけ?
私には分かるの
あなたはそんなに強くないって!
愛する人が傍にいなきゃあなたは決してやっていけない

[Bridge]
Well, I know that I’ll get through this
’Cause I know that I am strong
I don’t need you anymore

Oh, I don’t need you anymore
I don’t need you anymore
No, I don’t need you anymore

ねえ 私はすぐに立ち直ってみせる
だって私は強いから
もうあなたなんか必要ないの
もう必要ないのよ
あなたがいなくてもかまわない
私一人でやっていけるから

[Chorus]
Do you believe in life after love? (After love, after love)
I can feel something inside me say
I really don’t think you’re strong enough, no

Do you believe in life after love? (After love, after love)
I can feel something inside me say
I really don’t think you’re strong enough, no

恋人もなしに充実した人生を送れるわけ?
私には直感で分かるの
あなたはそんなに強くないって!
愛する人が傍にいなきゃあなたは決してやっていけない
恋人もなしに充実した人生を送れるわけ?
私には分かるの
あなたはそんなに強くないって
愛する人が傍にいなきゃあなたは決してやっていけない
[Chorus]
Do you believe in life after love? (After love, after love)
I can feel something inside me say
I really don’t think you’re strong enough, no

Do you believe in life after love? (After love, after love)
I can feel something inside me say
I really don’t think you’re strong enough, no

あなたは恋人もなしに充実した人生を送れるわけ?
私には直感で分かるの
あなたはそんなに強くないって
愛する人が傍にいなきゃあなたは決してやっていけない
あなたは恋人もなしに充実した人生を送れるわけ?
私には分かるの
あなたはそんなに強くないって
愛する人が傍にいなきゃあなたは決してやっていけない

引用元サイト

02 Let’s Get It Started (Spike Mix) – The Black Eyed Peas

Let’s Get It Started
Let’s Get It Started, in here…

始めよう!今ここで

And the base keep runnin’ runnin’, and runnin’ runnin’, and runnin’ runnin’, and runnin’ runnin’, and
runnin’ runnin’, and runnin’ runnin’, and runnin’ runnin’, and runnin’ runnin’, and…
ベースはまだ止まない、鳴り続ける・・・

In this context, there’s no disrespect
So, when I bust my rhyme, you break your necks.
We got five minutes for us to disconnect
From all intellect collect the rhythm effect.
Obstacles are inefficient, follow your intuition
Free your inner soul and break away from tradition
Cause when we beat out, girl it’s pulling without.
You wouldn’t believe how we wow shit out.
Burn it till it’s burned out.
Turn it till it’s turned out.
Act up from north, west, east, south.

この曲に差別的意味はない
俺がライムを爆発させれば、首がへし折れるぜ
この5分で知性を棄てて
韻でしびれさせてやる
障害物なんて意味がない、自分の本能に従え
内なる魂を解き放ち、慣例から抜け出せ
俺らがビートを刻めば、それだけで引き込まれるぜ
どれほどのものか信じられないだろうな
火がつくまで燃やせ
変化するまで動かせよ
東西南北、どこからでも動き出せ

(Chorus)
Everybody, everybody, let’s get into it.
Get stupid.
Get it started, get it started, get it started.
Let’s get it started (ha), let’s get it started in here.
Let’s get it started (ha), let’s get it started in here.
Let’s get it started (ha), let’s get it started in here.
Let’s get it started (ha), let’s get it started in here.
Yeah

お前ら全員、飛び込んじまえ
アホになれよ
始めよう、始めようぜ
始めよう、今ここで・・・

Lose control, of body and soul.
Don’t move too fast, people just take it slow.
Don’t get ahead, just jump into it.
You all hear about it, the Peas’ll do it.
Get stutted, get stupid.
You’ll want me body people will walk you through it.
Step by step, like an infant new kid.
Inch by inch with the new solution.
Transmit hits, with no delusion.
The feeling’s irresistible and that’s how we movin’

心と身体のコントロールをやめろ
速く動きすぎるな、人にはゆっくりに見えちまう
少しずつ進むんじゃない、飛び込むんだ
聞こえるはずだ、ピーズがそれをするのを
考えるな、バカになれ
ひとりじゃ寂しいか、俺たちが歩いていくよ
一歩一歩、幼児の様に
ちょっとずつ、新しい方法を考えて
迷いなくはっきり伝わる
この感情は抑えない、それが俺らのやり方だ

(Chorus)

Runnin’ runnin’, and runnin’ runnin’, and runnin’ runnin’, and running runnin’ and…

C’mon y’all, lets get woohoo!
Lets get woohoo! (in here)
Lets get woohoo!
Lets get woohoo! (in here)
Lets get woohoo!
Lets get woohoo! (in here) Ow, ow, ow!
Ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya…

Let’s get ill, that’s the deal.
At the gate, we’ll bring the bud top drill (Just)
Lose your mind this is the time
You all test this drill, Just and bang your spine (Just)
Bob your head like me APL de, up inside your club or in your Bentley
Get messy, loud and sick
You all mount past slow mo in another head trip. (So)
Come then now do not correct it, let’s get ignant let’s get hectic

イカレちまおう、それが重要なんだ
入り口までいったら、俺らが新芽の先のドリルになるさ
心を放て今がその時
ドリルのテストは済んだろう?あとは背中を押すだけだ
俺たちアホみたいに頭を振れよ、クラブでベントレーの中でも
暴れろ、騒げ、考えるな
精神の旅にでるんだ、過去や今は遅すぎる
行こう、正しくなくたっていい、考えずに熱くなれ

(Chorus)

Lets get woohoo!
Lets get woohoo! (in here)
Lets get woohoo!
Lets get woohoo! (in here)
Lets get woohoo!
Lets get woohoo! (in here) Ow, ow, ow!
Ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya…

Runnin’ runnin’, and runnin’ runnin’, and runnin’ runnin’, and runnin’ runnin’

引用元サイト

03 Sk8er Boi – Avril Lavigne

He was a boy
彼は少年で

She was a girl
彼女は少女だった

Can I make it anymore obvious?
もうちょっと話していい?

He was a punk
彼はパンクロッカーで

She did ballet
彼女はバレエをしていた

What more can I say?
他にも何かあったかな?

He wanted her
彼は彼女のことが欲しかったのだけれど

She’d never tell
彼女の方は自分の気持ちを言えなかった

Secretly she wanted him as well
本当は自分だって彼のことが欲しかったということを

And all of her friends stuck up their nose
彼女の友達はみんなお嬢様みたいにお高くとまっていて

They had a problem with his baggy clothes
彼のだぼだぼの服が嫌いだったから

He was a skater boy

彼はスケーターボーイで
She said, See ya later, boy

彼女は「さよなら」って言って彼をフったの
He wasn’t good enough for her

彼は彼女にはあまりふさわしくなかったから
She had a pretty face but her head was up in space

彼女はかわいい顔してたけど、頭は宙に浮いていたみたい
She needed to come back down to earth

きちんと地上に戻さなくちゃいけなかった

Five years from now, she sits at home feeding the baby
それから5年後、彼女は家で赤ちゃんにご飯をあげていた

She’s all alone
彼女はひとりきりだった

She turns on TV and guess who she sees?
テレビをつけたら、そこに誰が映ってたと思う?

Skater boy rockin’ up MTV
あのときのスケーターボーイがMTVに出ていて

She calls up her friends
彼女が友達に電話したら

They already know
もうみんなはそのことを知っていたの

And they’ve all got tickets to see his show
彼女たちは彼のショーのチケットを買って

She tags along,
彼女は列に並んで

Stands in the crowd,
同じ観客たちの中から

Looks up at the man that she turned down
自分のフッた彼のことを見上げていた

He was a skater boy
彼はスケーターボーイで

She said, See ya later, boy
彼女は「さよなら」って彼をフってしまったの

He wasn’t good enough for her
その頃の彼は彼女にはあまりふさわしくなかったけど

Now he’s a superstar
今ではスーパースターになって

Slammin’ on his guitar
ギターを弾いている

Does your pretty face see what he’s worth?
彼女の可愛い顔では、彼の価値を見抜けなかったのかしら?

He was a skater boy
彼はスケーターボーイで

She said, See ya later, boy
彼女は「またね」って彼をフってしまったの

He wasn’t good enough for her
その頃の彼は彼女にはあまりふさわしくなかったけど

Now he’s a superstar
今ではスーパースターになって

Slammin’ on his guitar
ギターを弾いている

Does your pretty face see what he’s worth?
彼女の可愛い顔では、彼の価値を見抜けなかったのかしら?

Sorry, girl, but you missed out
残念だったわね、あなたは見逃してしまったの

Well, tough luck, that boy’s mine now
運が悪かったのね スケーターボーイは今では私のもの

We are more than just good friends
私たちは友達以上の関係

This is how the story ends
これがこのストーリーの結末よ

Too bad that you couldn’t see…
残念だったわね

See that man that boy could be
あなたには少年が未来の姿が見えなかった

There is more than meets the eye,
どう見ても素敵なものが彼にはあるのに

I see the soul that is inside
でも、私は彼の内側までちゃんと見たの

He’s just a boy, and I’m just a girl
彼はただの少年で、私はただの少女

Can I make it anymore obvious?
もっと話をしてもいい?

We are in love
私たちは恋をしているの

Haven’t you heard how we rock each other’s world?
どうやって二人が距離を縮めていったのか、もう聞いた?

I’m with the skater boy
私はスケーターボーイと一緒

I said, See ya later, boy
私は「またあとでね」と言う

I’ll be backstage after the show
ショーが終わったらバックステージに行って

I’ll be at the studio singing the song we wrote
そこのスタジオで、私たちが書いた曲を歌うのよ

About a girl you used to know
ある少女について書いた曲をね

I’m with the skater boy
私はスケーターボーイと一緒

I said, See ya later, boy
私は「またあとでね」と言う

I’ll be backstage after the show
ショーが終わったらバックステージに行って

I’ll be at the studio singing the song we wrote
そこのスタジオで、私たちが書いた曲を歌うのよ

About a girl you used to know
ある少女について書いた曲をね

引用元サイト

04 Bye Bye Bye – *NSYNC

I’m doing this tonight
You’re probably gonna start a fight
I know this can’t be right
Hey baby come on
I loved you endlessly
When you weren’t there for me
So now it’s time to leave
and make it alone
今夜すべき事をする
多分喧嘩になるだろうね
これでいいとは思わないけど
こっちへおいでよ
ずっと愛してたけど
君は側にいてくれなかった
お別れの時だよ
ひとりに戻るんだ

I know that I can’t take no more
It ain’t no lie
I want to see you out that door
Baby bye bye bye
我慢できないんだ
嘘じゃないよ
出て行ってくれないか
バイバイ

Bye bye
Don’t want to be a fool for you
Just another player in your game for two
You may hate me but it ain’t no lie
Baby bye bye bye
Bye Bye
バイバイ
もう騙されたくないよ
君の二人用ゲームの
もう片方とか
憎むかも知れないけど
嘘じゃないんだよ
サヨナラさ

Bye bye
Don’t want to make it tough
I just want to tell you
that I’ve had enough
It might sound crazy but it ain’t no lie
Baby bye bye bye
Bye bye
バイバイ
当たるつもりはないんだ
もう沢山だって
伝えたいだけなのさ
ふざけてるって叫んでも
嘘じゃないよ
サヨナラさ

You just hit me with the truth
Now girl you’re more than welcome to
So give me one good reason
Baby come on
I’ve lived for you and me
And now I really come to see
That life would be much better once you’re gone
現実を突きつけて
まだまだやる気なの?
言い訳のひとつでもしてみなよ
ねぇ、どうなの?
2人の為に生きていたのに
わかっちゃったんだ
君がいない人生は
今よりずっとマシってこと

I know that I can’t take no more
Ain’t no lie
I want to see you out that door
Baby bye bye bye
我慢できないんだ
嘘じゃないよ
出ていってくれないか
サヨナラさ

Bye bye
Don’t want to be a fool for you
Just another player in your game for two
You may hate me but it ain’t no lie
Baby bye bye bye
Bye bye
バイバイ
もう騙されたくないよ
君の二人用ゲームの
もう片方とか
憎むかも知れないけど
嘘じゃないんだよ
サヨナラさ

Bye bye
Don’t want to make it tough
I just want to tell you
that I’ve had enough
It might sound crazy but it ain’t no lie
Baby bye bye bye
Bye bye
バイバイ
当たるつもりはないんだ
もう沢山だって
伝えたいだけなのさ
ふざけてるって叫んでも
嘘じゃないよ
サヨナラさ

I’m givng up I know for sure
don’t’ want to be the reason
for your love no more
Bye bye
I’m checking out, I’m signing off
Don’t want to be the loser
and I’ve had enough
もうお手上げさ
君の愛ってやつに
振り回されたくないんだよ
バイバイ
チェックアウトするよ
負け犬になりたくないから
もう充分なんだ

I don’t want to be your fool
in this game for two
So I’m leaving you behind
(Bye bye bye)
I don’t want to make it tough
(Make it tough)
But I’ve had enough
(Bye bye)
And it ain’t no lie
君の馬鹿げた二人用ゲームの
片割れにはなりなくない
だから出て行くよ
当たりたくないけど
(そうなっちゃうかも)
もう沢山だよ
(バイバイ)
嘘じゃないんだ

引用元サイト

05 Doesn’t Really Matter – Janet Jackson

Hmm, he-he
Oh, hey
ねぇ
Doesn’t matter (it doesn’t matter)
関係ないのよ
Doesn’t matter at all
全く関係ないのよ

Doesn’t matter what your friends are telling you
あなたの友達が言うことなんて私は気にしない
Doesn’t matter what my family’s saying too
私の家族が言うことだって気にしない
It just matters that I’m in love with you
あなたを愛してるってこと ただそれだけが重要なの
It only matters that you love me too
あなたも私を愛してるってこと それだけが重要なの

It doesn’t matter if they won’t accept you
あなたが彼らに受け入れられなくても別にいい
I’m accepting of you and the things you do
私はあなたとあなたがすることを受け入れてるから
Just as long as it’s you
あなたがあなたでいる限り
Nobody but you, baby, baby
他の誰でもないあなたである限り

My love for you, unconditional love too
あなたへの愛、無償の愛
Gotta get up, get up
立ちあがって、立ち上がって
Get up, get up, get up and show you that it?
立ちあがって、立ち上がって、そして、あなたに示したいの

Doesn’t really matter what the eye is seeing
目に見えるものなんて重要じゃない
Cause I’m in love with the inner being
なぜなら、私はその内面を愛してるの
And it doesn’t really matter what they believe
彼らが信じていることなんて重要じゃない
What matters to me is you’re in love with me
私にとって重要なのは あなたが私を愛しているということ
Doesn’t really matter what the eye is seeing
目に見えるものなんて重要じゃない
Cause I’m in love with the inner being
なぜなら、私はその内面を愛してるの
And it doesn’t really matter what they believe
彼らが信じていることなんて重要じゃない
What matters to me is you’re nutty-nutty-nutty for me
私にとって重要なのは あなたが私に夢中だということ

(you’re so kind)
(あなたは優しい人)
Just what I asked for, you’re so loving and kind
理想の人よ、あなたは愛すべき、優しい人
(and you’re mine)
(あなたは私の人)
And I can’t believe you’re mine
あなたが私の人だなんて信じられない

Doesn’t matter if you’re feeling insecure
あなたが不安を感じていようと気にしない
Doesn’t matter if you’re feeling so unsure
あなたが自信をなくしても気にしない
Cause I’ll take away the doubt within your heart
だって、あなたの心からその疑いを取り除いてあげるもの
And show that my love will never hurt or harm
そして、私の愛は 決して傷つけたり、そこなったりしないことを示すの

Doesn’t matter what the pain we go through
私たちがつらい経験をしようと気にしないの
Doesn’t matter if the money’s gone too
もし、お金がなくなったとしても
Just as long as I’m with you
あなたのそばにいる限り
Nobody but you, baby, baby
他の誰でもないあなたのそばに

You’re love for me, unconditional I see
私への愛、無償の愛って分かるわ
Gotta get up, get up
立ちあがって、立ち上がって
Get up, get up, get up and show you that it?
立ちあがって、立ち上がって、そして、あなたに示したいの

Doesn’t really matter what the eye is seeing
目に見えるものなんて重要じゃない
Cause I’m in love with the inner being
なぜなら、私はその内面を愛してるの
And it doesn’t really matter what they believe
彼らが信じていることなんて重要じゃない
What matters to me is you’re in love with me
私にとって重要なのは あなたが私を愛しているということ
Doesn’t really matter what the eye is seeing
目に見えるものなんて重要じゃない
Cause I’m in love with the inner being
なぜなら、私はその内面を愛してるの
And it doesn’t really matter what they believe
彼らが信じていることなんて重要じゃない
What matters to me is you’re nutty-nutty-nutty for me
私にとって重要なのは あなたが私に夢中だということ

(you’re so kind)
(あなたは優しい人)
Just what I asked for, you’re so loving and kind
理想の人よ、あなたは愛すべき、優しい人
(and you’re mine)
(あなたは私の人)
And I can’t believe you’re mine
あなたが私の人だなんて信じられない

Doesn’t matter what they say
彼らがなんと言おうと気にしないの
Cause you know I’m gonna love you anyway
だって、私はあなたを愛し続けるから
Doesn’t matter what they do
彼らがすることなんて関係ないの
Cause my love will always be with you
だって、私の愛はいつもあなたのそばにあるから

My love for you unconditional love too
あなたへの愛、無償の愛
Gotta get up, get up
立ちあがって、立ち上がって
Get up, get up, get up and show you that
立ちあがって、立ち上がって、そして、あなたに示したいの
My love is true, and it’s just for you, uh
私の愛は本物よ、あなたに捧げるわ

Doesn’t really matter what the eye is seeing
目に見えるものなんて重要じゃない
Cause I’m in love with the inner being
なぜなら、私はその内面を愛してるの
And it doesn’t really matter what they believe
彼らが信じていることなんて重要じゃない
What matters to me is you’re in love with me
私にとって重要なのは あなたが私を愛しているということ
Doesn’t really matter what the eye is seeing
目に見えるものなんて重要じゃない
Cause I’m in love with the inner being
なぜなら、私はその内面を愛してるの
And it doesn’t really matter what they believe
彼らが信じていることなんて重要じゃない
What matters to me is you’re nutty-nutty-nutty for me
私にとって重要なのは あなたが私に夢中だということ

Nutty-nutty-nutty my love for you
私のあなたへの気が遠くなるような愛
I can’t believe my dreams come true
私の夢がかなったなんて信じられない
I’ve finally found somebody whose heart is true
真心をもった人とついに出会えたのね
And best of all you love me to
そして、何よりも あなたが私を愛してくれるこということ

And nutty-nutty-nutty my love for you
私のあなたへの気が遠くなるような愛
I can’t believe my dreams come true
私の夢がかなったなんて信じられない
I’ve finally found somebody whose heart is true
真心をもった人とついに出会えたのね
And best of all you’re nutty-nutty-nutty for me
そして、何よりも あなたが私を愛してくれるこということ

Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa

Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa

Nutty-nutty-nutty my love for you
私のあなたへの気が遠くなるような愛
I can’t believe my dreams come true(he-he)
私の夢がかなったなんて信じられない
I’ve finally found somebody whose heart is true
真心をもった人とついに出会えたのね
And best of all you’re nutty-nutty-nutty for me
そして、何よりも あなたが私を愛してくれるこということ

Nutty-nutty-nutty my love for you(I’m always doing that!)
私のあなたへの気が遠くなるような愛
I can’t believe my dreams come true
私の夢がかなったなんて信じられない
I’ve finally found somebody whose heart is true
真心をもった人とついに出会えたのね
And best of all you’re nutty-nutty-nutty for me
そして、何よりも あなたが私を愛してくれるこということ

引用元サイト

06 Jaded – Aerosmith

[Verse 1]
Hey j-j-jaded, you got your mama’s style
But you’re yesterday’s child to me
So jaded
You think that’s where it’s at
But is that where it’s supposed to be
You’re getting it all over me, ex-rated

[Chorus]
My my baby blue
Yeah I been thinking about you
My my baby blue
Yeah you’re so jaded
And I’m the one that jaded you

[Verse 2]
Hey j-j-jaded
In all it’s misery
It will always be what I love and hated
And maybe take a ride to the other side
We’re thinking of
We’ll slip into the velvet glove
And be jaded

[Chorus]
My my baby blue
Yeah I’m thinking about you
My my baby blue
Yeah I’m so jaded
And baby I’m afraid of you

[Verse 3]
Your thinking’s so complicated
I’ve had it all up to here
But it’s so overrated
Love and hated
Wouldn’t trade it
Love me jaded
Hey j-j-jaded
There ain’t no baby please
When I’m shooting the breeze with her
When everything you see is a blur
And ecstasy’s what you prefer

[Outro]
My my baby blue
Yeah I’m talking about you
My my baby blue
Yeah I’ve been thinking about you
My my baby blue
Yeah you’re so jaded
Baby
Jaded
Baby
You’re so jaded
Because I’m the one that jaded you

[Verse 1]
なあいいか,お前の態度やしぐさなんかは,ママそっくりなんだけど
俺に言わせりゃつい昨日までお前は子どもだったんだ
疲れ切った表情の
確信犯を気取ってるけど
そんなのやっていいことなのか?
お前にすっかりやられっ放し,こんなの人に言えないぜ

[Chorus]
赤ちゃんだと思ってたのに
今はお前のことばかり
コドモなんだと思ってたのに
今のお前はすれっからしで
その責任は俺にある

[Verse 2]
なあいいか
要するに,ロクなことにゃならないよ
いつだって結局は,やりたいようにやっちゃって,それで後悔するんだよ
「あっち」まで行ってみるのもアリかもな
お互い思っているように
柔らかで滑らかな,ヴェルヴェットの手袋のなかに一緒に流されて
ヘトヘトになるんだよ

[Chorus]
赤ちゃんだと思ってたのに
今はお前のことばかり
コドモなんだと思ってたのに
今のお前はすれっからしで
その責任は俺にある

[Verse 3]
お前の考えてることは,色々ゴチャゴチャ面倒で
いい加減うんざりなんだ
大騒ぎし過ぎだろ?
あっちへ揺れたりこっちへ揺れたり
かけがえのないものなんだ
俺に優しくしてくれよ
頼むから
「なあいいだろ?」なんてこと,絶対に言わないね
あいつと話をしていても
何ひとつはっきりわかってないのに
「気持ちいい」ことの方にひかれてく

[Outro]
赤ちゃんだと思ってたのに
そうだよ,お前に言ってんだ
ほんのコドモと思ってたのに
今はお前のことばかり
コドモなんだと思ってたのに
今のお前はすれっからしで
何もかも投げやりなんだ
だって俺のせいだから

引用元サイト

07 B.O.B. – Outkast

1, 2
1, 2, 3; yeah

In-slum-national, underground
Thunder pounds when I stomp the ground (woo)
Like a million elephants and silverback orangutans
You can’t stop a train

Who want some? Don’t come unprepared
I’ll be there, but when I leave there
Better be a household name
Weatherman tellin’ us it ain’t gon’ rain

So now we sittin’ in a drop-top, soaking wet
In a silk suit, tryin’ not to sweat
Hit somersaults without the net
But this’ll be the year that we won’t forget

One-Nine-Nine-Nine, Anno Domini
Anything goes, be whatchu wanna be
Long as you know
Consequences are given for livin’

The fence is too high to jump in jail
Too low to dig, I might just touch hell
Hot, get a life, now they on sale
Then I might cast you a spell, look at what came in the mail

A scale and some Arm and Hammer
Soul gold grill and some baby mama
Black Cadillac and a pack of Pampers
Stack of question with no answers

Cure for cancer, cure for AIDS
Make a nigga wanna stay on tour for days
Get back home, things are wrong
Well, not really, it was bad all along

Before you left adds up to a ball of power
Thoughts at a thousand miles per hour
Hello, ghetto, let your brain breathe
Believe there’s always more, ahh

Don’t pull that thang out, unless you plan to bang
(Bombs over Baghdad) (yeah, ha ha yeah)
Don’t even bang, unless you plan to hit something
(Bombs over Baghdad) (yeah, uh huh)

Don’t pull that thang out, unless you plan to bang
(Bombs over Baghdad) (yeah, ha ha yeah)
Don’t even bang, unless you plan to hit something
(Bombs over Baghdad)

Uno, dos, tres, it’s on
Did you ever think a pimp rock a microphone?
Like that there boy and we still stay street
Big things happen every time we meet

Like a track team, crack fiend, dying to geek
Outkast bumpin’ up and down the street
Slant back Cadillac, ’bout five nigga deep
Seventy-five MC’s freestylin’ to the beat

’Cause we get crunk, stay drunk at the club
Shoulda bought an ounce, but you copped a dub
Shoulda held back, but you throwed the punch
’Spose to meet your girl but you packed a lunch

No D to the U to the G for you
Got a son on the way by the name of Bamboo
Got a little baby girl four years, Jordan
Never turned my back on my kids for them

Should have hit it, quit it, rag top
Before you re-up, get a laptop
Make a business for yourself, boy, set some goals
Make a fat diamond out of dusty coals

Record number four, but we on a roll
Hold up, slow up, stop, control
Like Janet, plan it, Stankonia is on ya
Movin’ like Floyd comin’ straight to Florida

Lock all your windows then block the corridors
Pullin’ off my belt ’cause a whipping’s in order
Like a three piece fish before I cut your daughter
Yo quiero Taco Bell, then I hit the border

Pity PAT rappers tryin’ to get the five
I’m a microphone fiend tryin’ to stay alive
When you come to ATL, boy, you better not hide
’Cause the Dungeon Family gon’ ride, hah

Don’t pull that thang out, unless you plan to bang
(Bombs over Baghdad) (ha yeah)
Don’t even bang, unless you plan to hit something
(Bombs over Baghdad) (ah yeah)

Don’t pull that thang out, unless you plan to bang
(Bombs over Baghdad) (ha yeah)
Don’t even bang, unless you plan to hit something
(Bombs over Baghdad)

Bombs over Baghdad, yeah
Bombs over Baghdad, yeah
Bombs over Baghdad, yeah
Bombs over Baghdad, yeah

B-I-G, B-O-I
An-An-Andre
To the T-O-P

Bob your head, rag top
Bob your head, rag top
Bob your head, rag top
Bob your head, rag top

Bob your head, rag top
Bob your head, rag top
Bob your head, rag top
Bob your head, rag top

Bob your head, rag top
Bob your head, rag top
Bob your head, rag top
Bob your head, rag top

Bob your head, rag top
Bob your head, rag top
Bob your head, rag top
Bob your head, rag top

Power music, electric revival
Power music, electric revival
Power music, electric revival
Power music, electric revival

Power music, electric revival
Power music, electric revival
Power music, electric revival
Power music, electric revival

Power music, electric revival
Power music, electric revival
Power music, electric revival
Power music, electric revival

Power music, electric revival
Power music, electric revival
Power music, electric revival
Power music, electric revival

Power music, electric revival
Power music, electric revival
Power music, electric revival
Power music, electric revival

Power music, electric revival
Power music, electric revival
Power music, electric revival

1、2
1、2、3;うん

スラム全国、地下
地面を踏むと雷が鳴ります(ウー)
100万頭のゾウやシルバーバックオランウータンのように
電車は止められない

誰が欲しい?準備ができていないことはありません
私はそこにいますが、そこを離れるとき
世帯名にする方が良い
ウェザーマンは雨を降らせてくれない

だから今、私たちはドロップトップに座って、びしょ濡れにします
シルクのスーツで、汗をかかないようにしよう
ネットなしで宙返りを打つ
でも今年は忘れられない年になるだろう

ワンナインナインナイン、安野ドミニ
何でもいいから、何になりたいのか
あなたが知っている限り
結果はlivin ’に与えられます

フェンスが高すぎて刑務所に飛び込めない
掘るには低すぎるので、地獄に触れるだけかもしれません
暑い、人生を手に入れよう、今売れている
それから私はあなたに魔法をかけるかもしれません、メールで何が来たのか見てください

体重計といくつかの腕とハンマー
ソウルゴールドグリルとベビーママ
ブラックキャデラックとパンパースのパック
答えのない質問のスタック

がんの治療、エイズの治療
ダチを数日間ツアーに残したい
家に帰る、物事が間違っている
まあ、実際はそうではありませんでした。

あなたが去る前に、力の球に追加されます
時速千マイルでの考え
こんにちは、ゲットー、あなたの脳を呼吸させてください
いつももっとあると信じて、ああ

あなたが強打するつもりでない限り、その感謝を引き出さないでください
(バグダッド上の爆弾)(ええ、ハハええ)
あなたが何かを打つことを計画していない限り、強打さえしないでください
(バグダッド上の爆弾)(ええ、ええと、ええと)

あなたが強打するつもりでない限り、その感謝を引き出さないでください
(バグダッド上の爆弾)(ええ、ハハええ)
あなたが何かを打つことを計画していない限り、強打さえしないでください
(バグダッド上の爆弾)

ウノ、ドス、トレス、それはオンです
ヒモがマイクを揺さぶると思ったことはありませんか?
あそこの少年と私たちはまだ通りにいます
出会うたびに大きなことが起こります

トラックチームのように、オタクに死ぬ、悪魔をクラックする
通りの上下にぶつかるアウトキャスト
傾斜したキャデラック、「5つのダチの深さ」
75のMCのビートに合わせたフリースタイリン

私たちは酔っ払っているので、クラブで酔っぱらってください
ショウガは1オンスを購入しましたが、ダブを入れ替えました
肩を押さえたが、パンチを投げた
「あなたの女の子に会うためにポーズしますが、お弁当を詰めました

DからUからGはありません
途中で竹の名前で息子を手に入れた
ジョーダン、4歳の女の赤ちゃんを手に入れました
彼らのために私の子供たちに背を向けたことはありません

ヒットしたはずです、終了して、ラグトップ
再起動する前に、ラップトップを入手してください
自分のためにビジネスを作る、男の子、いくつかの目標を設定する
ほこりっぽい石炭から脂肪質のダイヤモンドを作る

ナンバー4を記録しましたが、順調に進んでいます
持ちこたえて、遅くして、止めて、コントロールしてください
ジャネットのように、計画を立ててください。スタンコニアは今も続いています
Movin ’like Floyd comin’まっすぐフロリダへ

すべてのウィンドウをロックして、廊下をブロックします
私のベルトから引っ張って ’鞭打ちの原因となる
あなたの娘を切る前のスリーピースの魚のように
よquiero Taco Bell、それから私は国境にぶつかった

Pity PATラッパーが5つを獲得しようとしています
私は生き続けるために、マイクの悪魔です。
ATLに来たら、男の子、隠さない方がいいです
「ダンジョンファミリーゴンのせいで」乗って、ハァッ

あなたが強打するつもりでない限り、その感謝を引き出さないでください
(バグダッド上の爆弾)(はい)
あなたが何かを打つことを計画していない限り、強打さえしないでください
(バグダッド上の爆弾)(そうそう)

あなたが強打するつもりでない限り、その感謝を引き出さないでください
(バグダッド上の爆弾)(はい)
あなたが何かを打つことを計画していない限り、強打さえしないでください
(バグダッド上の爆弾)

バグダッドの爆弾、ええ
バグダッドの爆弾、ええ
バグダッドの爆弾、ええ
バグダッドの爆弾、ええ

B-I-G、B-O-I
アン・アン・アンドレ
T-O-Pへ

頭をボブ、ラグトップ
頭をボブ、ラグトップ
頭をボブ、ラグトップ
頭をボブ、ラグトップ

頭をボブ、ラグトップ
頭をボブ、ラグトップ
頭をボブ、ラグトップ
頭をボブ、ラグトップ

頭をボブ、ラグトップ
頭をボブ、ラグトップ
頭をボブ、ラグトップ
頭をボブ、ラグトップ

頭をボブ、ラグトップ
頭をボブ、ラグトップ
頭をボブ、ラグトップ
頭をボブ、ラグトップ

パワーミュージック、エレクトリックリバイバル
パワーミュージック、エレクトリックリバイバル
パワーミュージック、エレクトリックリバイバル
パワーミュージック、エレクトリックリバイバル

パワーミュージック、エレクトリックリバイバル
パワーミュージック、エレクトリックリバイバル
パワーミュージック、エレクトリックリバイバル
パワーミュージック、エレクトリックリバイバル

パワーミュージック、エレクトリックリバイバル
パワーミュージック、エレクトリックリバイバル
パワーミュージック、エレクトリックリバイバル
パワーミュージック、エレクトリックリバイバル

パワーミュージック、エレクトリックリバイバル
パワーミュージック、エレクトリックリバイバル
パワーミュージック、エレクトリックリバイバル
パワーミュージック、エレクトリックリバイバル

パワーミュージック、エレクトリックリバイバル
パワーミュージック、エレクトリックリバイバル
パワーミュージック、エレクトリックリバイバル
パワーミュージック、エレクトリックリバイバル

パワーミュージック、エレクトリックリバイバル
パワーミュージック、エレクトリックリバイバル
パワーミュージック、電気の復活

引用元サイト

08 Survivor – Destiny’s Child

Now that you’re out of my life, I’m so much
better

あなたがわたしの人生から出ていって、
ものすごく良くなってるの

You thought that I’d be weak without you
but I’m stronger

あなた無しじゃダメになるって思ってる
みたいだけど、
わたし強いのよ

You thought that I’d be broke without you
but I’m richer

あなた無しじゃやってけないって思ってる
みたいだけど、
わたし以前より稼いでるわ

You thought that I’d be sad without you,
I laugh harder

あなた無しじゃ悲しむって思ってる
みたいだけど、
わたし以前よりよく笑ってる

You thought I wouldn’t grow without you,
now I’m wiser

あなた無しじゃ上手くいかないって思ってる
みたいだけど
わたし結構賢くなったの

Thought that I’d be helpless without you
but I’m smarter

あなた無しじゃ何もできないって思ってる
みたいだけど
わたし結構利口になったわ

You thought that I’d be stressed without
you but I’m chilling

あなた無しじゃイライラするって思ってる
みたいだけど
わたしリラックスしてるの

You thought I wouldn’t sell without you,
sold nine million

あなた無しじゃ売れないって思ってる
みたいだけど
900万枚売ったの

I’m a survivor, I’m not gon’ give up

わたしは切り抜けていく人
わたしは諦めない

I’m not gon’ stop, I’m gon’ work harder

わたしは止まらない
わたしは仕事に打ち込むわ

I’m a survivor, I’m gonna make it

わたしはサバイバー、
わたしはやり遂げるの

I will survive, keep on surviving

わたしはなんとかやってくし、
うまくやり続けるわ

I’m a survivor, I’m not gon’ give up

わたしは切り抜けていく人
わたしは諦めない

I’m not gon’ stop, I’m gon’ work harder

わたしは止まらない
わたしは仕事に打ち込むわ

I’m a survivor, I’m gonna make it

わたしはサバイバー、
わたしはやり遂げるの

I will survive, keep on surviving

わたしはなんとかやってくし、
うまくやり続けるわ

Thought I couldn’t breathe without you
I’m inhaling

あなた無しじゃ息ができないって思ってる
みたいだけど
わたし呼吸してるわ

You thought I couldn’t see without you
perfect vision

あなた無しじゃ、完璧な未来図が描けない
って思ってるでしょ

You thought I couldn’t last without you
but I’m lasting

あなた無しじゃ続かないって思ってる
みだいだけど
わたし続いてる

You thought that I would die without you
but I’m living

あなた無しじゃ死ぬって思ってる
みたいだけど
わたし生きてるわ

You thought that I would fail without you
but I’m on top

あなた無しじゃ失敗するって思ってる
みたいだけど
わたしてっぺんにいるの

Thought it would be over by now but it
won’t stop

今頃は終わってるって思ってる
みたいだけど
終わってないのよ

Thought that I would self-destruct but
I’m still here

自滅するって思ってるみたいだけど
わたしまだここにいるわ

Even in my years to come, I’m still gon’ be
here

この先何年も、わたしここにいるから

I’m a survivor, I’m not gon’ give up
わたしは切り抜けていく人
わたしは諦めない

I’m not gon’ stop, I’m gon’ work harder

わたしは止まらない
わたしは仕事に打ち込むわ

I’m a survivor, I’m gonna make it
わたしはサバイバー、
わたしはやり遂げるの

I will survive, keep on surviving

わたしはなんとかやってくし、
うまくやり続けるわ

I’m a survivor, I’m not gon’ give up
わたしは切り抜けていく人
わたしは諦めない

I’m not gon’ stop, I’m gon’ work harder

わたしは止まらない
わたしは仕事に打ち込むわ

I’m a survivor, I’m gonna make it

わたしはサバイバー、
わたしはやり遂げるの

I will survive, keep on surviving

わたしはなんとかやってくし、
うまくやり続けるわ

I’m wishing you the best, pray that you are
blessed

頑張ってね、神のご加護があります
ように

Bring much success, no stress and lots of
happiness

もっと成功して、無理せずに、幸せになって
(I’m better than that)
(わたしはより幸せになるの)

I’m not gon’ blast you on the radio
ラジオであなたの嫌味を言ったりしない

(I’m better than that)
(わたし執着してないわ)

I’m not gon’ lie on you and your family
あなたやあなたの家族に嘘を言ったりしない

(I’m better than that)
(わたしは誠実よ)

I’m not gon’ hate on you in the magazines
雑誌であなたの悪口言ったりしない

(I’m better than that)
(わたしは寛容なの)

I’m not gon’ compromise my Christianity
神様に誓ってそんなことはしない

(I’m better than that)
(わたし感謝してるの)

You know I’m not gon’ diss you on the
internet
ネットであなたのことディスったりしない

‘Cause my mama taught me better than
that
だってママが教えてくれたの
寛大になりなさいって

I’m a survivor, I’m not gon’ give up
わたしは切り抜けていく人
わたしは諦めない

I’m not gon’ stop, I’m gon’ work harder
わたしは止まらない
わたしは仕事に打ち込むわ

I’m a survivor, I’m gonna make it
わたしはサバイバー、
わたしはやり遂げるの

I will survive, keep on surviving
わたしはなんとかやってくし、
うまくやり続けるわ

I’m a survivor, I’m not gon’ give up
わたしは切り抜けていく人
わたしは諦めない

I’m not gon’ stop, I’m gon’ work harder
わたしは止まらない
わたしは仕事に打ち込むわ

I’m a survivor, I’m gonna make it
わたしはサバイバー、
わたしはやり遂げるの

I will survive, keep on surviving
わたしはなんとかやってくし、
うまくやり続けるわ

After all of the darkness and sadness
Soon comes happiness
暗闇や悲しみの後には
幸せが来るものなの

If I surround myself with positive things
前向きな思いを自分自身にまとってたら

I’ll gain prosperity
成功や幸せを手にするの

I’m a survivor, I’m not gon’ give up
わたしは切り抜けていく人
わたしは諦めない

I’m not gon’ stop, I’m gon’ work harder
わたしは止まらない
わたしは仕事に打ち込むわ

I’m a survivor, I’m gonna make it
わたしはサバイバー、
わたしはやり遂げるの

I will survive, keep on surviving
わたしはなんとかやってくし、
うまくやり続けるわ

I’m a survivor, I’m not gon’ give up
わたしは切り抜けていく人
わたしは諦めない

I’m not gon’ stop, I’m gon’ work harder
わたしは止まらない
わたしは仕事に打ち込むわ

I’m a survivor, I’m gonna make it
わたしはサバイバー、
わたしはやり遂げるの

I will survive, keep on surviving
わたしはなんとかやってくし、
うまくやり続けるわ

I’m a survivor, I’m not gon’ give up
わたしは切り抜けていく人
わたしは諦めない

I’m not gon’ stop, I’m gon’ work harder
わたしは止まらない
わたしは仕事に打ち込むわ

I’m a survivor, I’m gonna make it
わたしはサバイバー、
わたしはやり遂げるの

I will survive, keep on surviving
わたしはなんとかやってくし、
うまくやり続けるわ

I’m a survivor, I’m not gon’ give up
わたしは切り抜けていく人
わたしは諦めない

I’m not gon’ stop, I’m gon’ work harder
わたしは止まらない
わたしは仕事に打ち込むわ

I’m a survivor, I’m gonna make it
わたしはサバイバー、
わたしはやり遂げるの

I will survive, keep on surviving
わたしはなんとかやってくし、
うまくやり続けるわ

I will survive, being fine
気持ちよく生き抜いていくわ

I will survive, being sexy
セクシーに生き抜いていくわ

I will survive, being bootylicious
セクシーで魅惑的なお尻で生き抜いていくわ

引用元サイト

09 You’re Beautiful – James Blunt

My life is brilliant
僕の人生は光り輝いている

My life is brilliant, my love is pure
そう光り輝いている、僕の愛は純粋なんだ

I saw an angel, of that I’m sure
天使を見たんだ、そう確信している

She smiled at me on the subway
彼女は地下鉄で僕に微笑んだんだ

She was with another man
他の男と一緒で

But I won’t lose no sleep on that
でも寝れないわけじゃない

’Cause I’ve got a plan
だって僕には考えがあるんだ

You’re beautiful, you’re beautiful
君は美しい、美しいんだ

You’re beautiful, it’s true
君は美しい、本当さ

I saw your face, in a crowded place
君の顔を見た、人混みの中で

And I don’t know what to do
どうしたらいいのか分からない

’Cause I’ll never be with you
だってこの先も君に会うことはないから

Yeah, she caught my eye, as we walked on by
そうさ、僕は彼女に目を奪われてしまった。すれ違った時にね

She could see from my face that I was, fucking high
僕が有頂天になってるって彼女は気づいたかもね

And I don’t think that I’ll see her again
でも彼女にまた会えるなんて思ってはいない

But we shared a moment that will last ’til the end
だけど僕たちは共有したんだ、死ぬまで消えないあの瞬間を

You’re beautiful, you’re beautiful
君は美しい、美しいんだ

You’re beautiful, it’s true
君は美しい、本当さ

I saw your face, in a crowded place
君の顔を見た、人混みの中で

And I don’t know what to do
どうしたらいいのか分からない

’Cause I’ll never be with you
だってこの先も君に会うことはないから

You’re beautiful, you’re beautiful
君は美しい、美しいんだ

You’re beautiful, it’s true
君は美しいんだ、本当に

There must be an angel, with a smile on her face
笑顔の君は、そうまさに天使に違いないんだ

When she thought up that I should be with you
一緒にいるべきだと君は思ってくれてた

But it’s time to face the truth
でも現実に向き合うときが来たんだ

I will never be with you
君とは永遠に一緒になれない

引用元サイト

10 Beautiful Day – U2

The heart is a bloom, shoots up through stony ground
心は花のように 岩だらけの地面のあちこちで芽吹く

But there’s no room, no space to rent in this town
でも住む部屋はなく この街には貸してくれるところもない

You’re out of luck and the reason that you had to care,
君は運に見放され 守るべきものもない

The traffic is stuck and you’re not moving anywhere.
そして交通は麻痺し どこにもいけない

You thought you’d found a friend to take you out of this place
君はこの場所から連れ出してくれる友を見つけようと思う

Someone you could lend a hand in return for grace
君が手助けした人が慈悲を与えてくれるはずだと

It’s a beautiful day, the sky falls
素晴らしい日だ 空は落ち
 
And you feel like it’s a beautiful day
そして君は素晴らしい日だと感じる

You’re on the road but you’ve got no destination
君は路上にいるけれど 行先が見つからなかった

You’re in the mud, in the maze of her imagination
ぬかるみにはまって 思考の迷宮に捕らわれたまま

You love this town even if it doesn’t ring true
信じてくれないかも知れないけど 君はこの街を愛している

You’ve been all over and it’s been all over you
全ては過ぎたこと もう終わったこと

It’s a beautiful day
素晴らしい日だ

Don’t let it get away
投げ出さないで

Touch me, take me to that other place
僕に触れて そして別のところに連れていってくれ

Teach me, I know I’m not a hopeless case
教えてくれ 希望がないわけじゃないのは分かっている

See the world in green and blue
森と水に包まれた世界を見える

See China right in front of you
君の右手には中国が見える

See the canyons broken by cloud
雲を切れ目に渓谷が見える

See the tuna fleets clearing the sea out
マグロの群れが海の中に透けて見える

See the bedouin fires at night
夜にはベトウィーン族のかがり火が見える

See the oil fields at first light
油田に初めて灯る火が見える

See the bird with a leaf in her mouth
彼女がくわえた葉に鳥が留まるのが見える

After the flood all the colours came out
そして氾濫の後には全ての色が表出する

It was a beautiful day
素晴らしい日だ

Don’t let it get away
投げ出さないで

Touch me, take me to that other place
僕に触れて そして他のところに連れて行ってくれ

Reach me, I know Iim not a hopeless case
僕に手を差し伸べてくれ 希望がないわけじゃないのは分かっている

What you don’t have you don’t need it now
君が持っていないものは 今必要ないもの

What you don’t know you can feel it somehow
君が知らないものは 感じることができる

What you don’t have you don’t need it now
君が持っていないものは 今必要ないもの

You don’t need it now, you don’t need it now
今必要ないもの 今は必要ないよ

Beautiful day
素晴らしい日だ

引用元サイト

まとめ

楽しみながら体力も英語力もつけましょう。

※歌詞の掲載に関しましては、芸術、文化の研究を目的とし、日本国の著作権法第32条(引用)に従っております。

自宅でfeelcyle風に運動できる方法に関しては「【feelcycle】自宅でfeelcycle風【feel anywareじゃなくても】」で詳しく解説していますので、併せてご活用ください。

おすすめのオンライン英会話に関しては「オンライン英会話おすすめ【無料体験あり】」で詳しく解説していますので、併せてご活用ください。

 

 

 

 

 

 width=

コメント

タイトルとURLをコピーしました