【feelcycle 曲リスト】BB2_JAZZ1【歌も歌いたい】

Feelcycleの使用曲を動画、和訳付きで紹介します。

「feelcycleで自転車こいでるけど、さいきん暇だなと思っている人」
「feelcycleで流れてる曲、歌えればもっと楽しいのではと思っている人」
「feelcycleでついでに英語も勉強したい思っている人」

【feelcycle】で英語の歌を歌いましょう。

feelcycle 曲リスト BB2 JAZZ 1

BB2 JAZZ 1で使用される曲です。

01 What Is Jazz (Tape Five Remix) – Club Des Belugas

You Found the Funk, now you have to swing it
Jazz, jazz
Say what would you do around my Jazz?
You found the Funk, now you have to swing it – swing
Scat
Now that you found the Funk you have to Swing
Scat
Listen to the Jazz band Funk
Listen to the Jazz band Rock
Listen to the Jazz band Swing
Listen to the Jazz band Funk
Scat
What is Jazz, What is Jazz
Aaah that’s it, that’s it
Feel your heart beat
Yeah that’s what the Swing is
Feel it in your Heart
Scat
Listen to the Jazz band Funk
Listen to the Jazz band Rock
Listen to the Jazz band Swing
Scat
What is Jazz? What is Jazz?
Say what? Stay away from my House Big Band
I’ve seen you types perform
Corrupting my homes
Stay away from my House Big Band
Scat
Listen to the Jazz band Funk
Listen to the Jazz band Rock
Listen to the Jazz band Swing
Listen to the Jazz band Funk
Yeah that’s it! Listen to my Band
What is Jazz? What is Jazz?

ファンクを見つけたら、今度はスウィングしてみよう
ジャズ、ジャズ
Say what would you do around my Jazz?
You found the Funk, now you have to swing it – swing
スキャット
ファンクを見つけたんだから、今度はスウィングしないとね
Scat
ジャズバンドのファンクを聴く
ジャズバンドのロックを聴く
ジャズバンド・スイングを聴く
ジャズバンド・ファンクを聴く
スカット
What is Jazz, What is Jazz
Aaah that’s it, that’s it
Feel your heart beat
Yeah that’s what the Swing is
Feel it in your Heart
Scat
Listen to the Jazz band Funk
ジャズバンドのロックを聴く
ジャズバンドのスウィングを聴こう
スカット
ジャズとは?ジャズって何?
何だって?うちのビッグバンドには近づくな
お前らの演奏 見てきたからな
俺の家を汚しやがって
俺んちのビッグバンドには近づくな
スキャット
Listen to the Jazz band Funk
ジャズバンドを聴け ロック
ジャズバンドSwingを聴く
ジャズバンド・ファンク
そうそう、それだけです。私のバンドを聴いてください
ジャズって何?ジャズって何だ?

引用元サイト

02 You Got It – Lyre Le Temps

03 Liquid Spirit – Gregory Porter

Un re-route the rivers
Let the dammed water be
There’s some people down the way that’s thirsty
So let the liquid spirit free

The people are thirsty
Cause of man’s unnatural hand
Watch what happens when the people catch wind
When the water hits the banks of that hard dry land
Clap your hands now
Go ’head and clap your hands now
Clap your hands now
Go ’head and clap your hands now, hmm

Get ready for the wave
It might strike like the final flood
The people haven’t drank is so long
The water won’t even make mud

After it comes, it might come with a steady flow
Grab the roots of the tree
Down by the river, fill your cup when your spirit’s low

Clap your hands now
Go ’head and clap your hands now
Clap your hands now
Clap your hands now

Dip down and take a drank
And fill your water tank
Dip down and take a drank
And fill your water tank

Un re-route the rivers
Let the dammed water be
There’s some people down the way that’s thirsty
So let the liquid spirit free

The folk are thirsty
Because of man’s unnatural hand
Watch what happens when the people catch wind
Of the water hitting banks of hard dry land

Clap your hands now
Clap your hands now
Go ’head and clap your hands now
Clap your hands now

Hmm

Get down and take a drink
And fill your water tank
Dip down and take a drink
And fill your water tank

Liquid spirit
Liquid spirit
Liquid spirit
Liquid spirit

Clap your hands now
Liquid spirit

川のルートを変えず
堰き止められた水をそのままに
喉が渇いている人がいるから
だから、液体の精神を自由にして

人々は喉が渇いている
人間の不自然な手が原因
人々が風に乗ったらどうなるか
水が乾いた土地の土手に当たると
今すぐ手をたたこう
頭を下げて手をたたこう
Clap your hands now (クラップ ユア ハンズ オウ)
Go ’head and clap your hands now (Go ’head and clap your hands now, hmm)

Get ready for the wave
それは最後の洪水のように襲うかもしれない
人々は長い間飲んでいないので
水は泥さえも作らないだろう

波が来た後は 絶え間なく流れてくるかもしれない
木の根をつかむ
Down by the river, fill your cup when your spirit’s low

Clap your hands now
Go ’head and clap your hands now
Clap your hands now (クラップ ユア ハンズ ナウ)
Clap your hands now (クラップ ユア ハンズ オウ)

ディップダウンして一杯飲んで
あなたの水タンクを満たして
浸して 飲んで
あなたの水タンクを満たしてください

川のルートを変えずに
堰き止められた水はそのままに
喉が渇いている人がいるから
だから液体を自由にして

人々は喉が渇いている
人間の不自然な手のせいで
人々が噂をすればどうなるか
水が乾いた土地の土手にぶつかるのを

手を叩いてください
手を叩こう
頭を下げて手をたたこう
手を叩こう

うーん

Get down and take a drink
水のタンクをいっぱいにして
降りて飲んで
あなたの水タンクを満たして

リキッド・スピリット
魂を込めて
魂を込めて
魂を込めて

今すぐ手をたたこう
リキッド・スピリット

引用元サイト

04 Activate – Theon Cross, Moses Boyd & Nubya Garcia

05 Fascinating Rhythm – Tony Bennett & Diana Krall

Fascinating rhythm, you’ve got me on the go
Fascinating rhythm, I’m all a quiver
What a mess you’re making, the neighbors want to know
Why I’m always shaking, just like a flivver

Each morning I get up with the sun
To find at night no work has been done

I know that once it didn’t matter
But now you’re doing wrong
When you start to patter, I’m so unhappy
Won’t you take a day off, decide to run along
Somewhere far away off, and make it snappy

Oh, how I long to be the girl I used to be
Fascinating rhythm, oh won’t you stop picking on me

Fascinating rhythm, you’ve got me on the go
Fascinating rhythm, I’m all a quiver
What a mess you’re making, the neighbors want to know
Why I’m always shaking, just like a flivver

Each morning I get up with the sun
To find at night no work has been done

I know that once it didn’t matter
But now you’re doing wrong
When you start to patter, I’m so unhappy
Won’t you take a day off, decide to run along
Somewhere far away off, and make it snappy

Oh, how I long to be the girl I used to be
Fascinating rhythm, oh won’t you stop picking on me
Fascinating rhythm, won’t you stop picking on me
Fascinating rhythm, won’t you stop picking on me

魅惑のリズム、あなたは私を夢中にさせた
魅惑的なリズム、私はすべての震えている
どんなに混乱しているのか、近所の人が知りたがっている
Why I’m always shake, just like a flivver

毎朝、太陽と一緒に起きて
夜になっても何もしていないことに気づく

昔はどうでもよかったんだよ
でも今のあなたは間違っている
あなたがおしゃべりを始めると、私はとても不幸になります。
休みをとって、どこか遠くへ逃げようと思っても
どこか遠くへ行って、お洒落をしようよ

ああ、昔のような女の子になりたいなあ
魅惑的なリズム、あああなたは私をいじめるのをやめないでください

魅惑のリズム あなたは私を夢中にさせた
Fascinating rhythm, I’m all a quiver
何をしているのか、隣人は知りたがっている
なぜ私はいつも震えているのか、まるでフリバーのように

毎朝、太陽と一緒に起きて
夜になっても何もしていないことに気づく

昔はどうでもよかったんだよ
でも今のあなたは間違っている
あなたがおしゃべりを始めると、私はとても不幸になります。
休みをとって、どこか遠くへ逃げようと思っても
どこか遠くへ行って、お洒落をしようよ

ああ、昔のような女の子になりたいなあ
魅惑のリズム、ああ、私をいじめるのをやめてくれないか?
魅惑のリズム、私をいじめるのをやめないで
魅惑のリズム、私をいじめるのを止めないで

引用元サイト

06 You And Me Are Gone – Jamie Cullum

[Verse 1]
Every time I see what’s written on your mind
I turn away and drop my guard
Your high horse will be the leader of the blind
Tender love and truth aside
I’m in possession of so many tones
I loved it all my life
Feel the rhythm in your very bones
I never sleep at night

[Chorus]
You and me are gone
You and me are gone
Winter’s bitter song
You and me are gone, gone away

[Verse 2]
Truthfully I’ve got a modus operandi
I never seem to finish lovin’
You train your eye and force yourself to make a stand
When it dies a warmer stuffing
Lose yourself and on the edge of reason
Teenage ears so drown
Even I don’t know what I am feeling
Lost you til I’m found

[Chorus]
You and me are gone
You and me are gone
Winter’s bitter song
You and me are gone, gone away

Yeah…

[Verse 3]
See the joyous pro’s have left my tongue
For other warmer things
Battle songs are written to be sung
A million toxic lies

[Chorus/Outro]
You and me are gone
You and me are gone
You and me are gone
You and me are gone
You and me are gone
You and me are gone

[Verse 1]
あなたの心に書かれていることを見るたびに
私は目を背けてガードを外してしまう
あなたの高嶺の花は、盲人のリーダーとなるでしょう
優しい愛と真実はさておき
僕はたくさんの音色を持っているから
私は人生でそれを愛した
リズムを骨の髄まで感じて
私は決して夜に眠らない

[Chorus]
あなたと私はもういない
あなたと私は消えてしまった
冬の苦い歌
君と僕は消えてしまった、消えてしまった

[Verse 2]
本当は僕にもやり方があるんだ。
I never seem to finish lovin’
視線を鍛えて無理矢理にでも立ち向かう
あなたの目を鍛えて、無理にでも立ち向かえば
自分を見失って理性の果てに
10代の耳は溺れてしまう
自分でも何を感じているのかわからない
ロストユーティルアイムファウンド

[Chorus]
君と僕はもういない
あなたと私は消えてしまった
Winter’s bitter song
君と僕は消えてしまったんだ

Yeah…

[Verse 3]
喜びのプロが私の舌を離れたのを見て
For other warmer things
戦いの歌は歌われるために書かれている
A million toxic lies

[Chorus/Outro]
君と僕はもういない
あなたと私はもういない
あなたと私は消えてしまった
あなたと私がいなくなってしまう
あなたと私は消えてしまった
あなたと私がいなくなってしまった

引用元サイト

07 Diga Diga Doo – The Red Onion Jazz Band

08 Fly Me To The Moon (Remastered 2008) – Frank Sinatra

Fly me to the moon
私を月に連れてって

Let me play among the stars
星々に囲まれて貴方と歌を唄いたい

Let me see what spring is like
On a-Jupiter and Mars
木星や火星にどんな春が訪れるのか見てみたいの

In other words, hold my hand
あのね 言うのは恥ずかしいんだけど私の手を握ってくれないかな

In other words, baby, kiss me
それとね キスして欲しいな

Fill my heart with song
歌で私の心を一杯にして

And let me sing for ever more
ずっとずっと唄っていたい

You are all I long for
ずっとこうしたかった 貴方と2人で

All I worship and adore
憧れてたから ずっと好きだったんだよ?

In other words, please be true
あのね お願いだから浮気しないでね

In other words, I love you
それとね 言うのは恥ずかしいけど愛してるよ

Fill my heart with song
歌で私の心を満たして

Let me sing for ever more
貴方と何時までも唄っていたい

You are all I long for
ずっとこうする事を夢見ていた

All I worship and adore
ずっと好きだったから 憧れてたんだ

In other words, please be true
だからね 絶対に浮気なんかしないで

In other words, in other words
それとね 言うのは恥ずかしいんだけど

I love you
愛してるよ

イメージ 3

Fly me to the moon
俺を月に連れて行きやがれ

Let me play among the stars
クソッタレな星共に囲まれて演奏してぇ気分だ

Let me see what spring is like
On a-Jupiter and Mars
木星や火星にどんな春がやって来んのか見てぇしよ

In other words, hold my hand
おい 俺の手を握ってみろ

In other words, baby, kiss me
俺にキスをしなって言ってるんだぜ

Fill my heart with song
歌で俺の心を満たしてみな

And let me sing for ever more
お前と唄い続けるのも悪くねぇ

You are all I long for
お前とこうする事を俺は待ち続けていた

All I worship and adore
お前は俺が認める存在だからな

In other words, please be true
だからよ 俺だけを慕え

In other words, I love you
愛してやるって言ってんだよ

Fill my heart with song
歌で俺の心を満たしてみな

Let me sing for ever more
お前と唄い続けるのも悪くねぇ

You are all I long for
お前とはずっとこうしたかった

All I worship and adore
お前は俺が認める存在だからな

In other words, please be true
だからよ 他の男に興味は持つな

In other words, in other words
あんま口には出したくねぇけどよ

I love you
愛してるって言ってんだ お前をな

引用元サイト

09 Sinnerman (Live In New York/1965) – Nina Simone

Sinnerman where you gonna run to
Sinnerman where you gonna run to
Where you gonna run to
All on that day

Well I run to the rock
Please hide me I run to the rock
Please hide me I run to the rock
Please hide me lord
All on that day

Well the rock cried out
I can’t hide you the rock cried out
I can’t hide you the rock cried out
I ain’t gonna hide you god
All on that day
I said rock what’s a matter with you rock
Don’t you see I need you rock
Don’t let down
All on that day

So I run to the river
It was bleedin’ I run to the sea
It was bleedin’ I run to the sea
It was bleedin’ all on that day

So I run to the river it was boilin’
I run to the sea it was boilin’
I run to the sea it was boilin’
All on that day

So I run to the lord
Please help me lord
Don’t you see me prayin’
Don’t you see me down here prayin’

But the lord said
Go to the devil
The lord said
Go to the devil
He said go to the devil
All on that day

So I ran to the devil
He was waiting
I ran to the devil he was waiting
I ran to the devil he was waiting
All on that day

(Interlude)

Oh yeah
Oh I run to the river
It was boilin’ I run to the sea
It was boilin’ I run to the sea
It was boilin’ all on that day

So I ran to the lord
I said lord hide me
Please hide me
Please help me
All on that day

He said, Child, where were you
When you ought a been praying?
I said,Lord, Lord, hear me praying
Lord, Lord, hear me praying
Lord, Lord, hear me praying
All on that day

Sinnerman you oughta be prayin’
Oughta be prayin’ sinnerman

おいそこの悪いヤツ
お前これから一体どこへ
逃げ出そうと思ってるんだ?
行く当てなんかお前にあるのか?
どこへ逃げ出すつもりなんだ?
その時に

それで自分はあの岩に
助けてくれって頼んだよ
「どうかそこに隠してくれ
お前の陰に自分を隠して
見えないようにしてくれ」
その時に

そしたら岩が大声で
こんな風に言ったんだ
「見えないようにするなんて
そんなの無理だ,できないね
隠してなんかやらないからな」
その時に

だから岩にこう言った
「なあ一体どうしたんだよ?
助けてくれって言ってるのに
お前はそれがわからないのか?
期待を裏切るなよ」
その時に

それで今度は川に向かって
助けを求めに行ったけど
その川では水の代わりに
血が流れ続けてた
それで仕方なく
今度は海に向かったけど
そこでもやっぱり血が流れてた
その時に

それでもう一度
川に戻ってみたけれど
今度はそこが沸騰してた
海に行ってもみたけれど
やっぱりそこも沸騰してた
その日に

それで今度は神に
助けを求めることになった
「お願いですから助けてください
こうやって祈ってるのがわかるでしょう?
わかりませんか?
ここでこうやって祈ってるのが」
そう言って頼んでみた

だけど神にこう言われたよ
『地獄へ行って悪魔に頼め』
「地獄へ行って悪魔に頼め」
そんなひどいセリフを
神から浴びせられたんだ
その時に

それで地獄へ行って
そこで悪魔に助けを求めた
あいつはそこで待ってたよ
そこで自分がやって来るのを
あいつは待っていたんだよ
その時に

(間奏)

そうだよ
川に助けを求めたけど
その川は沸騰してた
それで海に向かったけど
そこもやっぱり沸騰してた
その時に

それで神に助けを求めた
「お願いです
どうかこの身を隠してください
周りから見えないようにして
どうかそこに隠してください」
その時に

すると神が言った
「今まで一体どこにいたんだ?
祈りを捧げなきゃならない時に」
それでこう答えた
「神様,聞えますよね?
ほらこうやって
ちゃんと祈ってるじゃないですか
だから聞いてくださいよ」
その時に

おいそこの悪いヤツ
悪いことは言わないから
今から神に祈っとけ
祈っとかなきゃ後で困るぞ

引用元サイト

まとめ

楽しみながら体力も英語力もつけましょう。

※歌詞の掲載に関しましては、芸術、文化の研究を目的とし、日本国の著作権法第32条(引用)に従っております。

自宅でfeelcyle風に運動できる方法に関しては「【feelcycle】自宅でfeelcycle風【feel anywareじゃなくても】」で詳しく解説していますので、併せてご活用ください。

おすすめのオンライン英会話に関しては「オンライン英会話おすすめ【無料体験あり】」で詳しく解説していますので、併せてご活用ください。

 

 

 

 

 

 width=

コメント

タイトルとURLをコピーしました